Фрагмент для ознакомления
2
Актуальность выбранной темы. В современном мире резко возросло количество социальных групп, связи внутри которых проходят сквозь национальные и государственные группы. Хорошим примером подобной группы являются игровым сообщества.
Однако при видимой общей интернационализации наблюдается и противоположное движение для самых крупных групп: они теряют в своих единстве и целостности, разбиваясь на малые (национальные, языковые или региональные) группы.
Следствием является возведение коммуникативных барьеров: основная группа (языка или региона оригинала) существует в потоке информации на своём языке, остальные группы становятся побочными, частично распадаются (проходят процесс повторного деления, когда часть побочного сообщества, способная общаться на языке оригинала, примыкает к основной группе).
Поскольку деление происходит, в том числе, и по причинам недоступности информации, данное противоречие может быть разрешено лишь с помощью перевода информации с языка оригинала на языки малых сообществ.
Для русскоговорящих читателей важен перевод информации на русский язык. Перевод должен быть верным оригиналу, содержащим всю его информацию. К такому понятию перевода пришли в Советском Союзе в 20–30-х годах XX века.
В работе К.И. Чуковского «Высокое искусство», а также в трудах И. Кашкина и кашкинского коллектива (от лекций и переводов самого мастера до переводов Норы Галь и ее книги о переводе «Слово живое и мертвое) отражена верность духу оригинала как основной принцип перевода, резко отличный и от романтического принципа перевода (адаптации оригинала, вариации на его тему), и от реалистической точности, идущей от переводов А.А. Фета.
Цель исследования – провести исследование позиции рассказчика в альбоме «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Объект исследования – альбом «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Предмет исследования – позиция рассказчика в альбоме «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд теоретических и практических задач исследования:
1. Рассмотреть песню как культурное явление.
2. Изучить мениппею как стиль повествования.
3. Привести общую характеристику альбома «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
4. Проанализировать специфические особенности позиции рассказчика в песнях из альбома «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Материал исследования: тексты песен из альбома «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Методы исследования: анализ научной литературы и музыкальных произведений, биографический, хронологический, историографический, сравнительный, обобщение, классификация, синтез, моделирование.
Теоретическая значимость исследования связана с изучением научной литературы по проблеме использования мениппеи в литературе и других видах искусства.
Практическая значимость исследования обусловлена проведением анализа позиции рассказчика в песнях из альбом «Grasp of the Undying» группы «Pentakill».
Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
В первой (теоретической) главе рассматриваются вопросы сущности песни как культурного явления, а также проводится изучение мениппеи как стиля повествования.
Во второй (практической) главе проводится исследование истории воздания и общего содержания альбом «Grasp of the Undying» группы «Pentakill», а также анализ позиции рассказчика в текстах его песен.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕНИППЕИ КАК СПЕЦИФИЧЕСКОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРИЕМА В КУЛЬТУРЕ
1.1. Песня как культурное явление
Как указывают данные научных исследований, песня – это явление музыкального искусства, которое характеризуется наличием определенной мелодии и авторского текста, передающего смысл и содержание мысли, заложенной автором. В каждой песне есть конкретная структура, которая чаще всего основана на куплетно-припевной композиции [11, с. 40].
Многие авторы выражают в песнях состояние своей души, показывают те чувства, которые сложно объяснить простыми словами. По сути, песня – это отражение личности автора, а иногда и исполнителя, поскольку последний вкладывает в исполнение свою интерпретацию, собственные переживания [7, с. 52].
Современные песни имеют ряд специфических характеристик, которые представлены на рисунке 1.1.
Рисунок 1.1. – Специфические характеристики современной песни
В песне происходит своеобразный синтез музыки и поэтического текста. При этом происходит настолько органичное слияние этих компонентов, что довольно сложно определить, что является в песне первичным – музыка или текст [14, с. 200].
В Таблице 1.1 представлены исторические этапы развития песни как музыкальной единицы и основные особенности этих этапов [10, с. 46].
Таблица 1.1
Исторические этапы развития песни как музыкальной единицы и их основные особенности
№ п/п
Название этапа
Характерные особенности песни
1
Первобытный период
Обрядовость, сложность понимания текстов, сопровождение ритуальными танцами, функции разговора с духами и другими внешними силами.
2
Античность
Чаще всего хоровое исполнение песен, тексты имели философскую направленность, создавалось много гимнов, появились сольные исполнения под аккомпанемент музыкальных инструментов.
3
Средние века
Песня являлась способом диалога между людьми, признанием в чувствах и отражением важных событий в жизни автора.
4
Новое время
Песня стала приобретать четкую структуру, большое значение стало придаваться актуальности содержания и мелодичности музыкальной составляющей.
Окончание Таблицы 1.1
5
Современность
Появилось большое разнообразие песенного материала, стилей и направлений в песенной культуре, песня видеоизменилось, стало отсутствовать понимание первичности музыки или текста.
Фактически все песни можно отнести к определенному музыкальному стилю или направлению.
Так, например, в рок-музыке или рэпе текст является наиболее важным компонентом, нежели музыкальное сопровождение, а в поп-музыке или рэйве –
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аванесова И.М., Харитонова М.А. Культурологические подходы к изучению стилистических инноваций в литературных произведениях / И.М. Аванесова, М.А. Харитонова // Вестник Волгоградского государственного университета. Вып. 4. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2017. – С. 121–127.
2. Барков А.Н. «Мастер и Маргарита»: альтернативное прочтение / А.Н. Барков. – М.: Паритет, 2006. – 194 с.
3. Барков А.Н. Прогулки с Евгением Онегиным / А.Н. Барков. – М.: Паритет, 2014. – 156 с.
4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. 2-е изд. – М.: Художественная литература, 1972. – 268 с.
5. Валюшкина И.М., Савченко Т.В., Приходько А.А. Песня как объект культурологического исследования: история и основные характеристики / И.М. Валюшкина, Т.В. Савченко, А.А. Приходько // Вопросы культурологи. – 2015. – № 7. – С. 15–26.
6. Гурьева И.Т., Соломонова Т.И. Основы культурологии / И.Т. Гурьева, Т.И. Соломонова. – Воронеж: Смена, 2010. – 356 с.
7. Епифанова И.М., Харченко Н.Г. Принципы исследования песенной культуры в России / И.М. Епифанова, Н.Г. Харченко // Материалы научно-практической конференции «Музыкальная культура России: история и современное состояние». – Хабаровск: Хабаровский государственный университет, 2020. – С. 50–64.
8. Заврагина Т.А. Искусство песни / Т.А. Заврагина. – Томск: Перекресток, 2016. – 230 с.
9. Колобов Н.П., Хабаров А.М., Филоненко И.С. Мениппея как стилистический прием в художественном тексте / Н.П. Колобов, А.М. Хабаров, И.С. Филоненко // Вестник Красноярского педагогического института. Вып. 4. – Красноярск: Издательство Красноярского педагогического института, 2016. – С. 9–18.
10. Назаренко А.П., Зыкова И.Р. Принципы классификации музыкального материала / А.П. Назаренко, И.Р. Зыкова // Сборник статей Челябинского государственного университета. – Челябинск: Издательство Челябинского государственного университета, 2019. – С. 46–58.
11. Синицына И.М., Хвастунова А.А. Характерные черты современной песни: основные темы и мелодическая структура / И.М. Синицына, А.А. Хвастунова // Мир музыки. – 2015. – № 9. – С. 40–49.
12. Скворцова А.П. Музыкальная культура / А.П. Скворцова. – Магадан: Источник, 2017. – 298 с.
13. Титова И.М. Стили художественного текста / И.М. Титова. – Омск: Стандарт, 2020. – 460 с.
14. Яковлева Т.А. Песня и танец / Т.А. Яковлева. – Брянск: Светофор, 2016. – 348 с.
15. Pentakill. Официальный сайт. – [Электронный ресурс] URL:/ https://pentakill.leagueoflegends.com/ru_RU/ (дата обращения: 01.02.2021)