Фрагмент для ознакомления
2
Следует отметить, что Прекрасная Дама испытывала трубадура: исполняя ее желания, он постепенно переходил от состояния «поклонника» до «просителя», а затем достигал стадии «посвященного». Такие отношения назывались истинной или совершенной любовью, что соответствует понятию finamor . Если же эти отношения имели телесное завершения, то они воспринимались как вульгарная любовь, или folamor. Именно она отождествлялась с куртуазной любовью. Для обозначения этих двух моделей поведения, были закреплены термины «высокая» и «низкая» куртуазия.
Для воспевания красоты Прекрасной Дамы совершенно недостаточно уметь читать, писать и играть на музыкальных инструментах, нужно еще владеть приемами риторики, чтобы казаться очень убедительным.
Итак, распространению куртуазного морального и этического кодекса поведения в Средние века в Европе способствовали крупные феодалы и короли. Преследуя свои интересы и цели, они проводили время в крестовых походах. Рыцари сражались за своего сюзерена, отставали идеалы своего мира. Но, являясь носителями куртуазной морали, они также выполняли эстетические нормы.
Исторические предпосылки появления и распространения феномена куртуазной любви в странах Европы связаны с политическими, экономическими и культурными изменениями, произошедшими в IX–XI веках. В этот период рыцарство становится решающей силой, помогающей крупным землевладельцам не только перекраивать карты местных земель, но и распространять свое влияние на государства Ближнего Востока.
Будучи очень хорошими воинами, средневековые рыцари безупречно выполняли свои функции. Но со временем этого становится недостаточно. Поэтому наряду с основными обязанностями профессиональные воины обучаются тонкостям социальных отношений, содержание которых впоследствии составило сущность рыцарской культуры. Преданные сюзерену, рыцари должны были прославлять его имя, а равно как и воспевать добродетельность его супруги – Прекрасной Дамы.
Глава 2. Куртуазная культура в романе «Тристан и Изольда»
2.1 Авторство и сюжет романа
Как правило, к источникам средневековой литературы Западной Европы относят романские народы (население Италии, Галлии (сегодня Франция и Бельгия), Испании (жители тех провинций империи Рима, что подверглись романизации больше всего и на них повлияло право Рима, латинский язык и пр). Также на формирование средневековой литературы как таковой оказали германские и кельтские народы. Первые – это англы, саксы, франки, остготы, вестготы, юты, лангобарды, вандалы и пр. «Готический» стиль искусства Средних веков связан с названием народа германцев готов.
Германцы являлись противниками римских обычаях еще во II в до н.э. Обычаи германцев описывал историк Рима Тацит в книге «О Германии». Во времена правления Октавиана Августа германцы на Западе, прежде завоеванные Цезарем в Галльской войне, теперь защищали свою независимость (битва в Тевтобургском лесу, 9-й г. н.э. – отсюда пословица: «Вар (Квинтилий Вар, полководец), Вар, верни легионы»).
В истории V века активно начинают проявлять себя англосаксы. Происходит завоевание Британии, покорение древнейшего кельтского населения. Теперь известными становятся франки, которые захватили Галлию (франкские короли интегрировали Германию и Галлию), ветготы (народы Испании до нашествия арабов-мавров).
Романизация как приоритетный процесс этой эволюции начинается с традиции Рима и аргументируется более высокой культурной направленностью завоеванных земель германцами.
Язык германцев остается в Германии, Скандинавии, части Британии, которая была захвачена англосаксами. Но и здесь завоеватели из Нормандии, которые вторглись в Англию в 1066 году (битва при Гастингсе) также внесли процесс романизации в виде нормандско-французских элементов.
Роман о Тристане и Изольде является одним из образцов рыцарского романа. В его основе лежит кельтское сказание. Сюжет таков: Тристан в детстве был похищен купцами. Но он бежал из плена и попал ко двору своего дяди, короля Марка. Но однажды Тристана ранили отравленным оружием, и он в ладье совершенно случайно заплыл в Ирландию, где его излечила королева Изольда Златовласая. Победив дракона, Тристан получил возможность жениться на Изольде, но просит ее руки для своего дяди, короля Марка. Однако на обратном пути Тристан и Изольда по ошибке выпивают любовный напиток, предназначенный для короля Марка и его будущей супруги, после чего Изольда хоть и становится женой Марка, но тайно продолжает встречаться с Тристаном, которого она полюбила.
В романе прослеживается отношение автора к морально-общественному конфликту Тристана и Изольды с окружающей средой. Он не скрывает своего сочувствия влюбленным.
Роман о Тристане и Изольде распространялся в большом количестве обработок на французском языке. Многие из них окончательно погибли, а некоторые все же смогли сохраниться в виде небольших отрывков. Позже французскому ученому Бедье удалось восстановить общий характер романа, реконструировать текст в прозе и создать литературный вариант, его стилизацию.
Считается, что роман принадлежит к бретонскому циклу, основанному на кельтских сказаниях. Наиболее известными версиями считаются стихотворные версии французов Беруля и Тома, роман Готфрида Страсбургского.
Многие версии романа были в основном стихотворными, кроме французских романов Беруля и Тома и немецкого романа Готфрида Страсбургского. Приблизительно в 1230 году была сделана прозаическая французская обработка сюжета, и роман о Тристане и Изольде был включен в общий контекст артуровских сказаний .
В рыцарских романах композиция линейная, т.е. события следуют одно за другим. Но в романе «Тристан и Изольда» цепь ломается. Кроме того, в нем отслеживается симметрия эпизодов – их зеркальное отражение.
В разных версиях романа было много отличий. Например, имя королевы – матери Бланшефлер – Элиабель, а короля (отца Тристана) – Ривален, Мелиадук. Родиной Тристана считается местность на границе Бретани и Нормандии либо графство Лотиан в Шотландии. Сюжет, рассказывающий о том, когда Тристан сразил Блоанора, никак не связан с основным сюжетом легенды и т.д.
Во многих романах о Тристане и Изольде обнаруживаются одни и те же элементы древних сказаний: битва с драконом, волшебный напиток, разросшийся от могилы Тристана к могиле Изольды куст терновника. Несмотря на то, что рыцарский роман появился в XII веке, похожие мотивы содержатся в сказаниях различных народов: древневосточных, греческих, кавказских. Впервые это сказание о воине с кельтским именем было привязано к истории пиктского принца Дростана, жившего в VIII веке. В романе рассказана история храброго рыцаря, который преодолел тяжелые испытания и понял смысл своей жизни. Легенда переплетается с историей, мифами, фольклором разных стран. Возможно, существовал изначальный миф в древние времена, который и послужил источником вдохновения для всех последующих трактовок истории и рыцарских романов о Тристане и Изольде. Среди разных версий встречается еще и та, в которой не было никакой Изольды Белорукой, а о черных парусах Тристану сообщил барон Андрэт, прокравшийся в родной замок рыцаря Каноэль, куда его отвез верный слуга Горвенал. Один из рыцарей Круглого стола Ланселот вызвал на поединок предателя и убил его. В древней легенде о Тристане и Изольде сплелись воедино великая любовь, волшебство, благородство, чувство долга, доблесть и предательство.
2.2. Образ и этос рыцаря в романе
Тристан - сын короля из Лоонуа Ривалена и его любимой супруги Бланшефлер, сестры короля Марка из Корнуэльса. Он рано лишился родителей, его воспитывал сначала конюший Роальд Твердое Слово.
Из боязни, чтобы Морган, захвативший замок родителей мальчика, не умертвил сына Ривалена - законного наследника Лоонуа, конюший выдал его за собственного ребенка и воспитал вместе со своими сыновьями.
Когда Тристану исполнилось 7 лет, он был передан оруженосцу, Горвеналу. Он, в свою очередь, обучил Тристана искусствам, которым обучались феодалы.
Тристан владел копьем, мечом, щитом и луком, езде верхом, мог охотиться.
Горвенал привил Тристану и нравственные качества: отвращение ко всякой лжи, вероломству, научил помогать слабым, держать данное слово, петь, играть на арфе.
В романе не сказано, чьим именно оруженосцем был Горвенал и откуда он приобрёл знания, которые передал Тристану, но после обучения мальчика, когда Тристан повзрослел, тот стал его оруженосцем и близким другом.
Далее Тристан поступил в пажи. Он волею судеб оказался в королевстве своего дяди Марка (его похитили пираты, но корабль их разбился у берегов Корнуэльса). Днем в обязанности Тристана входило сопровождение Марка на охоту, а ночью он играл на арфе, чтобы утолить горе короля, когда тот бывал печален. Когда, наконец, наставник Тристана рассказал правду о рождении юноши, король Марк посвятил его в рыцари. После служения пажом, рыцари должны доказать свою доблесть в бою. Поэтому, приняв от своего дяди посвящение в рыцари, Тристан поехал за море на корнуэльских кораблях, заставил боевых вассалов своего отца признать себя, вызвал на бой убийцу Ривалена, поразил его насмерть и вступил во владение своей землей.
После этого, доказав свою доблесть и несокрушимось в бою, вернулся к королю Марку и продолжил служить ему верой и правдой. Тристан совершает много подвигов, как и подобает рыцарю: освободил Корнуэльс от позорной дани королю Ирландии, победив в честном поединке Морольда Ирландского. Морольд, как известно, очень сильный рыцарь.
Он вызывал на поединок рыцарей из свиты короля Марка, зная, что никто не рискнет с ним сразиться. Поэтому Тристан, бросая перчатку Морольду таким образом как бы перепосылает ему вызов на поединок. Вызывающий не имеет права отказаться от сражения. Это также характеризует Тристана с положительной стороны.
Марольд представлен в романе как антипод Тристана, его зеркальное отражение. Он самоуверенный, беспринципный, честолюбивый, что проявляется в его сборах на поединок, пурпурных парусах на ладье, обращении к Тристану вассал, хотя оба имеют благородное происхождение.
Если Тристан делает ставку на честный и открытый поединок, то Марольд в свою очередь применяет военную хитрость - смазывает своё копьё ядом. Но победа остаётся за Тристаном.
Легенда воспевает и выставляет на первый план именно положительного героя, как бы говоря, что каким бы сильным ты не был физически, без высоких нравственных устоев в сущности своей ты слаб.
Поэтому же Тристан не умер от заражения ядом, а благодаря своей находчивости избежал опасностей, подстерегавших его в Ирландии и вернулся к своему сеньору - королю Марку.
Как верный и преданный вассал, а верность в средние века - важная христианская доблесть, Тристан победил дракона, когда отправился сватать королю Марку прекрасную Изольду. При этом он уже знал, что может не вернуться живым из той земли, где его считают убийцей брата королевы Ирландии, но это не остановило его, он клянётся честью (самым важным и значимым, что должно было быть у рыцаря в профессиональном нравственном плане), что либо умрёт, либо привезёт златовласую королеву. В романе ярко показано такое качество рыцаря, как неотступность, важность доведения начатого до конца, верность клятве.
2.3. Образ Прекрасной дамы
Изольда – королева, которую любят ее подданные.
«Изольда» в переводе с кельтского означает «красавица». Имя во многом определяет характер человека, его качества. Изольда полностью отдаётся своей любви, очень трепетна, чувственна (в одном эпизоде даже теряет сознание от переизбытка чувств, увидев, наконец, своего Тристана), но в тоже время горда и неприступна, когда Тристан, переодевшись в лохмотья униженно просит её признать себя, она отворачивается.
Изольда красива станом, ее лицо – прекрасно и светится. Она любит дорогие украшения, под стать своему статусу, платья ее пошиты из пурпурной ткани. Это еще раз говорит и намекает на знатность, статусность. А в христианстве пурпурный цвет означает спокойствие души и чистую совесть.
Ещё одним немаловажным составляющим образа прекрасной дамы являются навыки и умения, которыми она обладает. Так как обычно и в нашем случае тоже это дама из высшего сословия, то она обязана знать правила придворного этикета, обращаться с музыкальными инструментами, петь и танцевать, обращаться с изящным слогом.
Фрагмент для ознакомления
3
1) Абдулганиева, А.Н. Рыцарская культура: образ жизни и нравственные ценности // Молодежь и культура: образование, техника, инновации: матер. Всероссийского культурологического форума. –Казань, 2015. –с. 60-62.
2) Андреев М. Л. Рыцарский роман в эпоху Возрождения. М.: Наука, 1993. – 256 с.
3) Бицилли П. М. Элементы средневековой культуры. СПб.: Мифрил, 1995. – 244 с.
4) Выжлецова Н. В., Орлов С. В. История мировой культуры: Учебное пособие. СПб.: ГУАП, 2014 – 323 с.
5) Гадзовский С.А. Влияние рыцарской идеологии на общественную и политическую культуру Средневековья // Деятельностное понимание культуры как вида человеческого бытия Материалы VIII Международной научной конференции. – Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского государственного университета, 2011. - С. 163-170.
6) Гуревич А. Я. Категория Средневековой культуры. – М.: Искусство, 1984
7) Дюби, Ж. Европа в средние века. Смоленск: Полиграмма, 1994. – 316 с.
8) Зюмтор, П. Опыт построения средневековой поэтики: монография / П. Зюмтор ;Пер. с фр. И.К. Стаф. –СПб.: Алетейя, 2003. –544 с.
9) Игнатьева, Т.Г. Куртуазная любовь как семиотический феномен средневековой культуры // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. –2012. No 3. –с. 241-244.
10) Карбасова О. В., От Овидия до Лермонтова : «метаморфозы» вечного сюжета // Москва. — 2014. — № 10. — С. 154-160
11) Кардини, Ф. Истоки средневекового рыцарства [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://e-libra.su/read/311809-istoki-srednevekovogo-ritcarstva. html. –Дата обращения: 11.05.2021.
12) Карпенко, И.А. Платонические элементы в куртуазных отношениях // Vox. Философский журнал. –2016. No 2. –с. 20-30
13) Килимник Е.В. Особенности рыцарской культуры в средневековой Европе// http://www.rusnauka.com/18_ADEN_2012/Istoria/2_113616.doc.htm (дата обращения 11.05.2021)
14) Косиков Г. К. Средние века / История французской литературы: Учебник / Л. Г. Андреев, Н. П. Козлова, Г. К. Косиков. М.: Высшая школа, 1987. – 542 с.
15) Миц, К.В. Интерпретация художественных концептов истории в литературе XIX –начала ХХ века // Русская литература. Исследования: сб. науч. трудов. –2011. No 15. –с. 306-314.
16) Мурзин-Гундоров, В.В. Тридцать один параграф средневекового Кодекса любви по-французски//Антикватория: Антиквариат. Коллекции. Раритеты. –2007. No 3(25). – С. 57-65
17) Николаева И. Ю., Карначук Н. В. История Западноевропейской средневековой культуры. Культура рыцарской среды. Томск: Изд-во Томского университета, 2003. – 78 с.
18) Орлова Е.И. «Воспитание службой» в рыцарской культуре европейского Средневековья // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2009. - № 8. - С. 8-12.
19) Потехина, Е.А. Культурные модели феминного в западноевропейском Средневековье // Известия Санкт-Петербургского государственного аграрного университета. –2014. No 37. –с. 303-307.
20) Руа Ж. Ж., Мишо Ж. Ф. История рыцарства. М.: Эксмо, 2007 – 448 с.
21) Словарь средневековой культуры / отв. ред. А.Я. Гуревич. – М.: Росспэн, 2003. – 360 с.
22) Средневековый роман и повесть. Роман о Тристане и Изольде / Пер. Ю. Стефанова. М. Художественная литература, 1974 – 640 с.
23) Флори, Ж. Повседневная жизнь рыцарей в Средние века: монография / Ж. Флори ;Перев.с франц. Ф.Ф. Нестерова. –М.: Молодая гвардия, 2006. –356 с.
24) Хезинг, Й. Осень Средневековья / Пер. с нидерланд., вступ. ст. и общ.ред. В.И. Уколовой. –М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016. –768 с.
25) Цебрий, И.В., Опенько В.В. Концепция куртуазность как общественно-культурное явление классического средневековья // Философские горизонты. –2016. No 35. –с. 89-96.
26) Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола. М.: АСТ, 2001. 461 с.