Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Дискурс – понятие старое, хотя и ставшее модным в наши дни.
Оно широко применялось в схоластике, в новое время и применяется в современной философии. Если в начале XX в. философский анализ рассуждений ограничивался изучением слова (например, в феноменологии), в аналитической философии – пропозиций (например, в работах представителей Венского кружка), то поворот к дискурс-анализу означал существенное расширение поля исследований – отныне их предметом стали надфразовые структуры, не сводимые ни к слову, ни к предложениям, хотя они выражены в словах и в предложениях. Дискурсивные практики, репрезентируемые в тексте и в речах, стали изучаться методами филологии и лингвистики.
Обычно дискурс-анализ связывают с исследованием гуманитарного знания. Однако подобное ограничение области дискурс-анализа, по мнению ряда авторов данного сборника, не является релевантным, поскольку речевые практики присущи не только гуманитарному, но и естественнонаучному и математическому знанию. Конечно, естествознание привлекает более широкий ресурс и использует более широкое методологическое оснащение, обращаясь к данным эксперимента, моделирования, построения идеальных объектов теории и др. Поворот к более широкому контексту развертывания научного поиска, который произошел на рубеже XX и XXI вв. в так называемой антропологии науки, означал, что в орбиту философско-методологического исследования науки вовлекаются как официальные, так и неофициальные документы и свидетельства, полученные методом включенного наблюдения (переписка, разговоры в лабораториях, выступления в различного рода обсуждениях программ исследований и их результатов
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Определение дискурса
Многие термины, применяемые в научно-исследовательской сфере, характеризуются многогранно и противоречиво. В их состав безусловно входит такое понятие, как дискурс. Многие дисциплины связаны с исследованием дискурса, например , педагогика, социология, прагмалингвистика, лингвистика речи, культурология, психолингвистика, юриспруденция, и др. Каждая наука и научное направление подходит к изучению дискурса в зависимости от специфики предмета.
Discours (франц.) (от лат. discursus - движение , беседа, разговор) переводится как «дискурс» ( реже- речь, тип речи, текст, тип текста). Считается одним из комплексных для дефиниции понятий. Но, несмотря на это, является часто применимым и функционально удобным термином.
Изначально, слово «дискурс» во французской лингвистике обозначало речь вообще или текст. Как полагается, теория дискурса , берет свои истоки из концепции Э.Бенвениста, определяющего дискурс , «как речь, присваиваемую говорящим». Он провел грань между планом повествования ( recit) и планом языка, присваиваемого говорящим человеком (discours) . Идентичное разграничение наблюдалось и у Л.В. Щербы : язык как система и как способность, речевая деятельность и языковой материал, тексты.
Изучая дискурс как предмет лингвистики текста, а дискурсивный анализ - одним из его методов, Т.М. Николаева рассматривает дискурс как « многозначный термин лингвистики текста, употребляемый рядом авторов в значениях , почти омонимичных» [ 11] и выделяет основные :
1) диалог;
2) устно-разговорная форма текста;
3) группа высказываний , связанных между собой по смыслу;
4) связный текст;
5) речевое произведение как данность, устная или письменная.
В дальнейшем дефиниция «дискурса» как термина лингвистики текста не ограничилось рамками текста и «стало включать в себя перечисление условий , в которых этот текст актуализируется» [10] . В данном случае будет актуально напомнить определение дискурса, предложенное Т.А. ван Дейком , которому в современном языкознании принадлежит первое место в описании данного феномена, «как речевого потока , языка в его постоянном движении, вбирающего в себя многообразие исторической эпохи, индивидуальных и социальных особенностей как коммуниканта, так и коммуникативной ситуации , в которой происходит общение .В дискурсе отражается менталитет и культура как национальная , всеобщая , так и индивидуальная , частная .» [4]. Поэтому, «... дискурс - это сложное коммуникативное явление, включающее кроме текста , еще и экстралингвистические факторы ( знания о мире ,мнения, установки, цели адресанта) необходимые для понимания текста» [ 8] Следует обратить внимание, что это определение является основой для многочисленных лингвистических исследований текста современного периода.
В.З. Демьянков, опираясь на работы по зарубежному языкознанию, предлагает более углубленное определение дискурса, являющееся ,по мнению Ю.С. Степанова, наиболее полным в современной теории языкознания : «Discours - дискурс, произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения. Часто, но не всегда концентрируется вокруг некоторого опорного концепта; создает общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки и т.п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром , который «строится» по коду развертывания дискурса, - это точка зрения «этнографии речи». [ 5]
Следует отметить, что в этом определении дискурс, состоит из признаков и особенностей, характерных различным дисциплинам - от семиотики до социологии, теории коммуникации , модальной логики и др.
П. Серио полагает, что понятие «дискурс» нельзя сочетать ни с эмпирической речью, производимой субъектом, ни с текстом .Данная дефиниция имеет множество определений : 1) эквивалент понятия «речь» ( по Ф. Соссюру), т.е. любое конкретное высказывание; 2) единица , по размерам превосходящая фразу; 3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания ; 4) беседа, как основной тип высказывания ; 5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такую позицию ( по Э.Бенвенисту); 6) употребление единиц языка , их речевую актуализацию : противопоставляются язык и речь (langue/ discourse) ; 7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний, например , феминистский дискурс ; 8) теоретический конструкт , предназначенный для исследований условий производства текста [ 12]
Делая акцент на взаимодействии между изучением языковых образований и анализом условий социального контекста, М. Стаббс различает три базовые характеристики дискурса: 1) в формальном отношении это- единица языка, превышающая по объему предложение , 2) в информативном плане дискурс ассоциируется с применением языка в социальном контексте, 3) по своей форме дискурс интерактивен, т.е. диалогичен. («It refers to attempts to study the organization of language above the sentence or above the clause, and therefore to study larger linguistic units , such as conversational exchanges or written texts . It follows that discourse analysis is also concerned with language use in social contexts , and in particular with interaction or dialogues between speakers».[ 14].
Вышеприведенные высказывания дают возможность утверждать, что дискурс уподобляется не только тексту (устному и письменному) и диалогу , но языку и речи.
Дискурс есть средство обновления языка в речи. С одной стороны, характеризуется как речь, встроенная в коммуникативную ситуацию и в связи с этим, как категория с ярко выраженным социальным наполнением по
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абрамова, Т.В. Диалогическое единство «просьба- реакция» (на материале русского и английского языков) / Т.В.Абрамова. - Автореф. диссканд.филол. наук. - Воронеж. - 2018. - 20 с.
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д.Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 2019. - С.136- 137.
3. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М.: Нов. Лит. Обозрение, 2016. -352 с.
4. Дейк, Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. - М.: Прогресс,2019. -312 с.
5. Демьянков В.З. Морфологическая интерпретация текста и структура словаря // Вопросы кибернетики: Общение с ЭВМ на естественном языке. - М.: Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика», 2018. -С.75-91.
6. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. - Воронеж: ВГУ, 2017. - С. 75-80.
7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик.- М: Г нозис, 2019. - 390 с.
8. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
9. Ломов А.М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: понятийный словарь-справочник / А.М.Ломов. - Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2018. - 400 с.
10. Миронова Н.Н. Дискурс- анализ оценочной семантики.- Учебное пособие .¬М.: НВИ - ТЕЗАУРУС, 2018. - 158 с.
11. 11. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы [Текст] / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике.
12. - Вып. 8: Лингвистика текста. - М., 1978. - 479с.
13. 12. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла : Французская школа анализа дискурса : Пер. с франц. и португ. - М.: Прогресс,1999. Сс. 14-53.
14. 13. Фуко, М. Археология знания [Текст] / М. Фуко. - Киев, 1996.
15. 14.Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford Blackwell, 1983. 272 p.