Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы работы. Творчество и жизнь американского писателя Эрнеста Хемингуэя и по сей день вызывает много споров и вопросов как у ученых, так и у простых читателей. Индивидуальный стиль этого писателя многогранен и меняется от романа к роману, совершенствуясь с годами. Настоящее исследование посвящено изучению языковых средств создания образа персонажа в наиболее поздней работе Эрнеста Хемингуэя, его книге воспоминаний «Старик и море».
На изучение творчества Эрнеста Хемингуэя в школе в среднем отводится один час. Базовая программа под редакцией Коровиной предлагает следующие направления изучения произведения: «Повесть «Старик и море» как итог долгих нравственных исканий писателя. Образ главного героя – Сантьяго. Единение человека и природы. Самообладание и сила духа героя повести (человека можно уничтожить, но его нельзя победить)».
Ориентируясь на требования программы, на уроке, отведенном на изучение повести «Старик и море» в 11классе, целесообразно уделить внимание контексту повести Эрнеста Хемингуэя, образу рыбака Сантьяго как человеку-гуманисту, где гуманизм имеет негативную коннотацию.
За повесть «Старик и море» Э. Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию. Всё его творчество трактуется и осмысляется с точки зрения «потерянности», где главным считается поиск смысла жизни личностью, утратившей идеалы, в том числе, христианские, пуританские. Поэтому объектом изображения Э. Хемингуэя стала трагедия его современника, брошенного в жестокий мир войн, убийств и насилия. В этом трагическом, обреченном мире «потерянному герою» необходимо было найти ориентиры. Э. Хемингуэй обрел свое писательское кредо в выработанном им в те годы «моральном кодексе» чести. Смысл кодекса заключался в следующих постулатах: раз уж человек в этой жизни обречен на поражение, на смерть, то единственное, что ему остается, чтобы сохранить свое человеческое достоинство, это быть мужественным, не поддаваться обстоятельствам, какими бы страшными они ни были, соблюдать правила «честной игры».
Повесть «Старик и море» – одно из последних завершенных произведений Эрнеста Хемингуэя. Литературоведы определяют жанр этого произведения как повесть-притча. Повесть тесно связана со всеми предыдущими произведениями писателя и является вершиной его размышления о смысле жизни. Сюжет ее можно пересказать в нескольких предложениях. Однако содержание повести значительно шире и более богато. Хемингуэй уподоблял свои произведения айсбергу, который лишь на небольшую часть виднеется из воды, а остальные спрятаны в океанском пространстве. Поэтому повесть имеет глубокое символическое содержание.
Целью работы является выявление основных средств создания художественного образа в произведении Эрнеста Хемингуэя «Старик и море»
Для реализации цели необходимо решить ряд задан:
1.Раскрыть понятие художественного образа;
2.Рассмотреть стилистические средства создания художественного образа;
3.Описать особенности художественного метода Эрнеста Хемингуэя;
4.Изучить средства создания образов современников в произведении Эрнеста Хемингуэя «Старик и море»;
5.Проанализировать стилистические приемы, используемые Эрнестом Хемингуэем с отсылкой к библейским мотивам в образах и действиях персонажей.
Объектом исследования является текст произведения Эрнеста Хемингуэя «Старик и море».
Предметом исследования являются языковые средства создания отсылочных библейских образов в литературе.
Глава 1.Особенности художественных образов в творчестве Э. Хемингуэя
1.1.Понятие художественных образов
Словарь литературоведческих терминов определяет художественный образ как обобщённое художественное отражение действительности в конкретной форме: картина человеческой жизни (или фрагмент такой картины), созданная при помощи творческой фантазии художника. Художественный образ двойствен по своей природе: с одной стороны, он представляет собою результат предельно индивидуализированного художественного описания, с другой - несёт в себе обобщающее начало и обладает свойствами символа [39, с. 102].
Понятие художественного образа закрепляется в качестве некоего уникального способа и результата взаимодействия и разрешения противоречий между духовным и чувственным, идеальным и реальным началами.
Со временем формула искусства как «мышления в образах» стала синонимом реалистического метода, акцентируя внимание на познавательной функции и общественном предназначении художественного творчества. Сама способность создавать образы, показывать, а не доказывать считается условием и основным признаком таланта и полноценности творчества художника. «Кто не одарен творческой фантазией, способною превращать идеи в образы, мыслить, рассуждать и чувствовать образами, тому не помогут сделаться поэтом ни ум, ни чувство, ни сила убеждений и верований, ни богатство разумно исторического и современного содержания» писал В.Г. Белинский [9, с. 591-92].
По мнению О.М. Жирмунского, художественные образы - это не пассивное обобщение действительности, они обладают эмоционально-волевыми элементами, которые позволяют литературе стать активной силой в обществе [10, с. 201].
К составляющим художественного образа можно отнести портрет, поступки, речь, биографию героя, характеристику героя другими действующими лицами, мировоззрение, привычки, манеры, говорящее имя или фамилию, внешность, интерьер.
Портрет персонажа - это описание его внешности: лица, фигуры, в их статике или динамике; костюм персонажа - часть его портрета. В портрете воссоздаются природные черты, а также те, которые указывают на национальность, социальное положение персонажа. В этих случаях важную роль играют его костюм, манеры, свидетельствующие также о его воспитании. Внешность также иногда намекает на характер персонажа. Выражение лица (и особенно глаз), мимика, жесты, позы, т.е. невербальное поведение, нередко свидетельствует о переживаемых персонажем чувствах. Особенности портретов героев зависят от рода литературы, принадлежности произведения к тому или иному литературному направлению. Например, в драмах автор ограничивается указанием возраста, социального положения в списке действующих лиц и на детали поведения - в ремарках. Часто портрет не даётся полностью, а выделяется наиболее значимая деталь [11].
Одними из основных способов создания характера в литературных произведениях также являются речь и поступок. Языковая форма выражения характера героя присуща практически всем литературным произведением, именно благодаря этому способу читатели могут полноценно понять тонкости характера литературного героя и его внутренний мир. Без речи создать определенный характер довольно тяжело.
Поступок является одной из ярких форм выражение литературного характера. Действия героя, его решения и выборы говорят нам о его натуре и том характере, который хотел выразить в нем автор. Поступки порой имеют большее значение, чем речь для окончательного понимания характера литературного героя [12].
В художественном тексте авторы часто прибегают к использованию говорящих имен. Говорящие имена собственные часто наделены характерологической функцией, они способны более ярко и полно раскрыть образ носителя имени, а «дарование именам собственного голоса можно считать излюбленным приёмом многих художников слова» [13, с. 235]. Также говорящие имена или фамилии нередко создают комический эффект [14, с. 27].
Очень важным для характеристики героя также является место, где развиваются события. Мелкие детали, фотографии, картины, цвет - всё это может помочь в создании художественного образа персонажа.
На создание художественного образа сильно влияют детали. А.Б. Есин выделяет следующие виды деталей: сюжетные, описательные, психологические. Доминирование одного из перечисленных видов в тексте, задает определенный стиль всему произведению. Однако преобладание одной группы деталей, не исключает другие в пределах одного произведения [15, с. 176].
Л.В.Чернец акцентирует целостность художественного образа, отмечая, что «любой образ воспринимается и оценивается как некая целостность, хотя бы он был создан с помощью одной-двух деталей» [16, с. 83]. Однако, по мнению А.К. Дремова, художественный образ не является копией. Хотя и существуют «типические» предметы и события, которые становятся его прототипами, они никогда не переносятся в произведение в неизменном виде [17, с. 229]. А.К. Дремов считает, что, ещё не имея замысла будущего произведения или сложившихся в сознании характеров и событий, художник подвергает факты первичной, элементарной обработке. Поэтому правомерно считать, что мастерство художника начинается с умения наблюдать и изучать жизнь [17, с. 291].
Таким образом, можно сказать, что художественный образ создаётся сначала благодаря наблюдению, и лишь потом обрастает четкими деталями.
Художественный образ человека рассматривается с одной стороны как тип, с другой - как вполне определённая личность. Определяя «типический
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы
1. Андреев Л.Г. Зарубежная литература XX века. - М.: Высш. шк.(ВШ), 2004.
2. Анцыферова О.Ю. Соотношение художественного и документального в книге Эрнеста Хемингуэя Праздник, который всегда с тобой Журнал Филология и Культура №3 (37), 2014.
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. 9-е издание. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 384 с.
4. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М., 2004.
5. Бережная В.А. «Окопная правда» и герой войны. - М.: 2004.
6. Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия 1969—1978.
7. Бондина Р.Т. Зарубежная литература 1920-30-х годов ХХ века. Л: Наука, 1987
8. Вейдле В.В. Умирание искусства: Размышления о судьбе литературного творчества //СПб.: АХЮМА. - 1996.
9. Влахов С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. - М.: Р. Валент, 1986. - 342 с.
10. Вулф В. Современная художественная проза // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века. М., 1986.
11. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Ком.Книга, 2011. - 331 с.
12. Грибанов Б. Человека победить нельзя // Хемингуэй Э. Собрание сочинений: В 4 т. М, 1981. Т.1.
13. Дремов А.К. Художественный образ Москва: Советский писатель, 1961. - 406 с.
14. Дурнева А.И. Использование символических образов в повести Э. Хемингуэя «Старик и море» // «Проблемы изучения иностранного языка, истории и культуры». 2016. №8. - С. 44-46.
15. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы, М.: Флинта, 2011. - 174 с.
16. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. Курс лекций СПб., 1996. - 461 с. Лекция 10.
17. Зайцев В.А. О художественно-стилевых течениях в русской поэзии XXI века //Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - 2009.
18. Зайцев В.А., Манн Ю.В. Мировая художественная культура. XX век. Литература. - СПб: Питер Пресс, 2008.
19. Засурский Я.Н. Американская литература XX века. - Изд-во Московского университета, 1984.
20. Затонский Д.В. В наше время: Книга о зарубежной литературе ХХ века. - Москва: Советский писатель, 1979 - 431 с.
21. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка издание 5, М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 205 с.
22. История американской литературы / Под ред. проф. 3. Н.И. Самохвалова. В 2-х т. М., 1971. Т. 2. - Москва : Просвещение, 1971.
23. Кашкин И. Эрнест Хемингуэй критико-биографический очерк, Москва Художественная литература 1966. - 297 с.
24. Колманов С.П. Жизнь и творчество Эрнста Хемингуэя. М., 1990
25. Кухаренко В. А., Индивидуально-художественный стиль и его исследование .А. Кухаренко, К.А. Горшкова, Л.Л. Емельянова и др.); Под общей редакцией В.А. Кухаренко, - Киев; Одесса: Высшая школа, 1980. - 168 с.
26. Л.Г. Безрукова Говорящие имена собственные в немецком художественном тексте и их передача на русский язык Вестник МГЛУ. Выпуск 561 С. 27-31
27. Лучанова М.Ф. История мировой литературы. - М.: 2005.
28. Михальская Н. П. Пути развития английского романа. М. 1920.
29. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов: Утрата и поиски героя. – М.Высшая школа, 1966.
30. Мотылёва Т. Зарубежный роман сегодня М., 1966. - 471 с.
31. Мулярчик А.С. Американская новелла ХХ века Москва, Художественная литература 1976. - 521 с.
32. Мулярчик А.С. Еще одно прощание с Хемингуэем // Книжное обозрение. 1991. № 36
33. Николаева С.М. Д. Дос Пассос и Э. Хемингуэй о Первой мировой войне и советской России. - Самара: Известия Самарского научного центра Российской академии наук. №3. 2012
34. Николюкин А. Американские писатели как критики. М., 2000.
35. Олдингтон Р. Смерть героя: [роман] / Ричард Олдингтон; [пер. с англ. Норы Галь]. - Москва: Издательство АСТ, 2016. - 480 с. - (Эксклюзивная классика).
36. Оруджева И.Г Новаторский стиль Эрнеста Хемингуэя журнал Научный аспект номер 2, 2014. - С.73-78
37. Палиевский П.П. Американская литература ХХ века. М: Просвещение, 1988
38. Платонова О. Что читал Эрнест Хемингуэй. Любимые книги известного автора [Электронный ресурс]. - http://bookdigest.com.ua/chto-chitajut/znamenitosti/ernest-heminguey/ (дата обращения: 25.05.2018)
39. Розенштейн Ю.Н. Современный американский роман. М., 1965
40. Староверова Е. В. Американская литература //Саратов: Лицей. - 2005.
41. Старцев А. От Уитмена до Хемингуэя. М, 1972
42. Тишунина Н.В. Хемингуэй и его контекст Под общей редакцией проф. кафедры заруб. литературы РГПУ им А.И. Герцена, доктора искусствоведения Н.В. Тишуниной СПб.: Янус, 2000. - С. 82-85
43. Толмачев В. М. Потерянное поколение» и творчество Э. Хемингуэя //ВМ Толмачёв//Зарубежная литература XX века: учеб. для вузов. - 2000.
44. Финкельштейн И. Хемингуэй, его жизнь и книги //Вопросы литературы. 1962. №12.
45. Хемингуэй и его контекст: к 100-летию со дня рождения писателя (1899-1999): Материалы Международной Конференции, 19-20 ноября 1999г./Под общей редакцией проф., д.иск. Н.В.Тишуниной - СПб.: Янус, 2000. - 144 с.
46. Хемингуэй Э. По ком звонит колокол. Праздник, который всегда с тобой. Предисловие к изданию. М.: Правда, 1988.
47. Хемингуэй Э. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море: Романы. Рассказы: Пер. с англ //М.: АСТ. - 2004.
48. Хемингуэй: Биография Джеффри Майерс [Электронный ресурс] good- reads.com
49. Чернец Л.В. Персонаж и характер в литературном произведении и его критических интерпретациях // Принципы анализа литературного произведения. - М.: МГУ, 1984. - 83 с.
50. Эльяшевич Арк. Человека нельзя победить (заметки о творчестве Эрнеста Хемингуэя) // Вопросы литературы. 1964. №1