Курсовая работа по предмету «Переводоведение»
На тему «Гендерные особенности мужчин и женщин и способы их сохранения при переводе»
Задание:
речь. Теория перевода для практической части надо найти текст по теме в этом тексте лексические и лексико грамматические трансформации в процентном соотношении или сделай анализ лексических трансформаций в этом тексте в процентном соотнешении Пример 1: Welcome to The Grand Plaza Hotel, where luxury meets convenience. Our spacious rooms offer breathtaking views of the city skyline, while our rooftop pool and bar provide the perfect spot to unwind after a busy day of exploring. Book now and enjoy complimentary breakfast during your stay! ("Добро пожаловать в отель Grand Plaza, где роскошь сочетается с удобством. Наши просторные номера предлагают захватывающий вид на городскую черту, а наш бассейн и бар на крыше создают идеальное место для отдыха после насыщенного дня путешествий. Бронируйте прямо сейчас и наслаждайтесь бесплатным завтраком во время вашего пребывания!") Анализ: 1. Культурная адаптация: - Фраза Welcome to The Grand Plaza Hotel переведена как "Добро пожаловать в отель Grand Plaza". Это адекватный перевод, так как приветствие "Добро пожаловать" подходит для русского языка и сохраняет формальность оригинала. - Сочетание luxury meets convenience переведено как "роскошь сочетается с удобством". Перевод верный, но для усиления привлекательности можно использовать "комфортом" вместо "удобством": "где роскошь сочетается с комфортом". 2. Языковая точность: - Фраза Our spacious rooms offer breathtaking views of the city skyline переведена как "Наши просторные номера предлагают захватывающий вид на городскую черту". Перевод точный, однако "городскую черту" лучше заменить на "панораму города" для более естественного звучания: "Наши просторные номера предлагают захватывающий вид на панораму города". - Rooftop pool and bar переведено как "бассейн и бар на крыше", что корректно. 3. Стилистическая адаптация: - Provide the perfect spot to unwind after a busy day of exploring переведено как "создают идеальное место для отдыха после насыщенного дня путешествий". Это точный и стилистически адекватный перевод, но для улучшения плавности можно немного изменить фразу: "создают идеальные условия для отдыха после насыщенного дня осмотра достопримечательностей". - Book now and enjoy complimentary breakfast during your stay! переведено как "Бронируйте прямо сейчас и наслаждайтесь бесплатным завтраком во время вашего пребывания!". Слово "бесплатным" можно заменить на "включенным" для более естественного восприятия: "Бронируйте прямо сейчас и наслаждайтесь включенным завтраком во время вашего пребывания!". 4. Эмоциональное воздействие: - В оригинале используются эмоционально насыщенные выражения, такие как breathtaking views, perfect spot to unwind, которые создают привлекательный образ. Перевод сохраняет эти элементы, что помогает передать тот же эмоциональный настрой. Итоговый вариант с учетом анализа: Добро пожаловать в отель Grand Plaza, где роскошь сочетается с комфортом. Наши просторные номера предлагают захватывающий вид на панораму города, а бассейн и бар на крыше создают идеальные условия для отдыха после насыщенного дня осмотра достопримечательностей. Бронируйте прямо сейчас и наслаждайтесь включенным завтраком во время вашего пребывания! Заключение. Анализ показал, что первоначальный перевод точен и стилистически адекватен, однако небольшие изменения могут сделать его более привлекательным и естественным для русскоязычной аудитории. Важно учитывать культурные и языковые нюансы, чтобы создать эффективный рекламный текст.
Дата заказа: 30.05.2024
Выполнено: 01.06.2024
Спустя почти 4 года учебы хочу оставить свой благодарственный отзыв — спасибо Студсервис за мои хорошие оценки, за ваших талантливых авторов и за терпеливых менеджеров.
Учась в магистратуре не было времени писать магистерскую из-за работы, решила заказать в Студсервисе, так как ранее уже был опыт сотрудничества. Я осталась довольна, если пойду дальше продолжать учебу — еще обращусь, спасибо.
Понравилось сотрудничать с этой компанией. Менеджеры приветливые, стоимость адекватная и работы в срок. Вся работа ведётся через личный кабинет на сайте. Также все погрешности при необходимости можно исправить. Рекомендую!
Большое Вам спасибо за оперативную и качественную работу!
Защитила на 4 диплом, хотя научник, когда только тему выбирала , сказал что выше тройки мне не видать! рада что обратилась в эту компанию. цена относительно невысокая. сроки хорошо
Замечательный сервис, выручает не первый раз. За три года, ни разу не нарушили сроки, за доработки денег не берут и работы очень хорошего качества. Цены приемлемые, не самые низкие, но хорошие услуги не могут стоить копейки.