Фрагмент для ознакомления
2
§3. Анализ дисциплины письменной речи русского языка
Человека, который знает орфографию и не допускает ошибок при написании, называют компетентным. Однако грамотными считаются не только те, кто знает, как пишутся все существующие в языке слова, но и те, кто знает правила, словари и справочники, кто способен объяснить написание слова.
Повсеместное распространение письменности требует, чтобы каждый человек овладел законами правописания. На вопрос, почему необходимо правильно писать, каждый находит для себя приемлемый ответ. Для одного письмо - ключ к успешной карьере; для другого - вопрос престижа, если он привык не допускать ошибок во всем, что он делает; третий изучает правописание, потому что его учат в школе. Орфография, помимо прочего, также является частью русской культуры. Те, у кого есть лингвистические способности, более восприимчивы ко всей культуре. За неграмотным письмом скрывается неуважение к собственному народу, его традициям и культуре.
Область орфографии включает теоретическое понимание принципов, норм и правил графического оформления слова, а также выявление и изучение внутренних тенденций и влияния внешних факторов на изменения в орфографической системе языка. На школьных и вузовских курсах правописание изучается на основе других разделов лингвистики (фонология, лексикология, морфемика, словообразование, морфемонатура). Орфографическая система русского языка наиболее тесно связана с графикой - разделом лингвистики, изучающим систему письма [10; 22].
Система правописания основана на условных соглашениях о том, как слова пишутся правильно. Соглашение об определенном типе графического оформления слова определяется правилами, основанными на законах лингвистического существования. Законы правописания называются принципами правописания. Принципы правописания - это идеи, лежащие в основе правил правописания определенного языка.
Морфологический принцип является ведущим в русской письменности. Он заключается в единообразном написании слов и их частей (морфем). Единообразие в написании значимых частей слова достигается за счет написания в основном одинаковых букв в одной и той же части слова, независимо от произношения: куб[п] - куба б|; сапог [к] - в сапоге; отдалённый - даль; сбежать, сделать. Морфологический принцип позволяет нам идентифицировать слова, которые связаны по значению и идентичны по структуре.
При максимальном соответствии звукового и графического облика слова (т.е. слово пишется так, как оно звучит) принято говорить о фонетическом принципе. В системах правописания других языков, где слово пишется как можно ближе к его произношению, фонетический принцип является ведущим. В русской орфографии этот принцип написания представлен частично. В соответствии с фонетическим принципом приставки в русском языке пишутся на -я; -с (глухой, бессильный, использованный, просроченный) и начальная буква корня после исконно русских приставок к твердому согласному (поиск, сыск).
Написание приставок на -з, -с - одно из правил русской орфографии, основанное на фонетическом принципе и последовательно следующее этому принципу. Чтобы избежать ошибок при написании, необходимо:
1) различайте границу разделения между префиксом и корнем;
2) различайте звук / глухоту первого корневого согласного.
Фонетический принцип определяет написание буквы ы, которая пишется в начале корня после приставок согласных (интересный - неинтересный; история - предыстория), но после таких приставок, как меж-, сверх- и некоторых иноязычных приставок сохраняется буква и. Так, написание слов предынфарктный и постинфарктный, предынкуба ционный и постинкубационный, предымпрессионистский и постимпрессионистский регулируются различными орфографическими принципами. Написание букв после префикса для фиксированного согласного соответствует фонетическому принципу: буква s указывает на твердость предыдущего согласного. Написание после иностранной приставки также отражает морфологический принцип правописания. Сохранение графического представления корня позволяет читателям и писателям быстрее и точнее идентифицировать его в слове с более сложной композицией.
Традиционный принцип подразумевает большой разрыв, несоответствие между написанием и произношением слова. Вы должны помнить написание слов и морфем, соответствующих этому принципу. В русском языке традиционный принцип присутствует при написании окончаний прилагательных и слов, которые меняются как прилагательные (красивого, третьего, которого), при наличии/отсутствии буквы б в конце наречий и частиц (вскачь, замуж, лишь, уж).
Орфографическая система русского языка определяется не одним принципом, а сочетанием нескольких, причем морфологически доминирующим является один.
Написание слов определяется нормой правописания. Орфографическая норма - это разновидность лингвистической (языковой) нормы, исторически сложившееся и теоретически осмысленное словесное оформление в письменной форме. Правила правописания регулируются Правилами правописания. Если существуют способы передачи звукового комплекса с помощью букв, то правила правописания формулируются в виде правил.
Что такое правило правописания и как его использовать? Вопрос не так прост, как может показаться на первый взгляд. Правила правописания мы находим в школьных учебниках и руководствах по правописанию. Правило правописания - это положение, инструкция, которая выражает закономерности передачи звуков в словах и морфем в буквах и регулирует способ графического оформления слов, например, объединение, разделение, написание через дефис или выбор между прописными и строчными буквами. Правила правописания призваны объяснить пишущему те случаи, которые вызывают затруднения и предполагают выбор одного из вариантов графического оформления слова.
Чтобы успешно использовать правило правописания, вам необходимо:
1) найдите минимальный графический фрагмент в слове, который может иметь орфографические вариации;
2) представьте возможные варианты;
3) соотнесите сложность гем правилом, которое поможет вам установить правильное написание;
4) отметьте и примите во внимание все условия, описанные в тексте;
5) выберите правильный вариант из всех возможных вариантов.
Основной единицей орфографии как прикладной отрасли лингвистики является орфография, элемент графического оформления слова, в котором пишущий должен сделать выбор на основе существующего правила. С другой стороны, орфограмма - это совокупность, группа вариантов написания, которые подчиняются единому правилу. По традиционной программе школьного курса русского языка изучается 70 орфографических ошибок [2; 19].
Помимо передачи звуков по буквам в словах и морфемах, правила русской орфографии отражают:
1) особенности написания слов вместе, через дефис и через дефис (половина европейских, бок о бок, половина китайских),
2) использование прописных и строчных букв (Лос-Анджелес, День учителя, жители Москвы);
3) условия переноса слов из одной строки в другую (как правильно передать слово: ше-стой, шест-ой или шес-той?),
4) возможность графического сокращения слов (современный русский язык);
5) тенденции передачи заимствованных слов и выражений (как правильно писать заимствованные слова русскими буквами: карате или каратэ, офф-шорный или оффшорный, плейер или плеер, Вильям или Уильям).
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений : Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М., 1988. - 339 с.
2. Бельчиков, Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка / Ю.А. Бельчиков. - М.: АСТ-Пресс, 2012. - 432 c.
3. Богданова, Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий / Л.И. Богданова. - М.: Флинта, 2016. - 248 c.
4. Богданова, Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: Учебное пособие / Л.И. Богданова. - М.: Флинта, 2016. - 248 c.
5. Брандес, М.П. Стилистика текста.(Теоретический курс): на материале немецкого языка: Учебник / М.П. Брандес и др. - М.: КДУ , 2011. - 428 c.
6. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. Т. 2. – М., 1982.
7. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка: Учебник (на английском языке) / И.Р. Гальперин. - М.: КД Либроком, 2013. - 336 c.
8. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка и культура речи: Учебник для академического бакалавриата / И.Б. Голуб, С.Н. Стародубец. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 455 c.
9. Гуревич, В.В. Стилистика английского языка: Учебное пособие / В.В. Гуревич. - М.: Флинта, Наука, 2011. - 72 c.
10. Десяева, Н.Д. Стилистика современного русского языка / Н.Д. Десяева. - М.: Academia, 2011. - 16 c.
11. Дроняева, Т.С. Стилистика современного русского языка: практикум / Т.С. Дроняева, Н.И. Клушина, И.В. Бирюкова. - М.: Флинта, 2015. - 184 c.
12. Клушина, Н.И. Стилистика современного русского языка: практикум / Н.И. Клушина, И.В. Бирюкова. - М.: Флинта, 2015. - 184 c.
13. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: Учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. - М.: Флинта, 2016. - 464 c.
14. Колокольцева, Т., Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие / Т. Н. Колокольцева. - М.: Флинта, 2016. - 196 c.
15. Корнев А.Н. Нарушения чтения и письма у детей: Учебно-методическое пособие. – СПб.: МиМ, 1997. – 286 с.
16. Купина, Н.А. Стилистика современного русского языка: Учебник для академического бакалавриата / Н.А. Купина, Т.В. Матвеева. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 415 c.
17. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., Просвещение, 1969. – 214 с.
18. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 683 с.
19. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. – М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. – 253 с.
20. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д. Хомской. – М: Изд-во Московского ун-та, 1979. – 320 с.
21. Разживина Н.В. Логопедическая работа по развитию познавательной деятельности в процессе коррекции дисграфии у младших шкоьников: автореферат дис…канд. пед. наук. – СПб., 2008.
22. Цветкова Л.С. Мозг и интеллект. – М.: Просвещение, 1995. – 304 с.
23. Хомская Е.Д. Нейропсихология: 4-е издание. СПб.: Питер, 2005. 496 с.