Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы исследования. В английском языке, также, как и в русском, части речи делятся на самостоятельные и служебные. К служебным частям речи относятся частицы, предлоги, союзы и артикли, которые не выполняют функции членов предложений, но передают отношения между ними. Хотелось бы сказать об отличии служебных частей речи и служебных слов. В данном случае последние с учетом их морфологических признаков относятся к знаменательным частям речи и могут функционировать как полнозначные знаменательные слова. Вместе с тем, в определённом употреблении они десемантизируются и выполняют чисто служебную функцию, продолжая участвовать в синтаксическом функционировании.
При исследовании служебных слов в английском языке лингвистам приходилось столкнуться с некоторыми сложностями, которые касались классификации тех или иных служебных слов. В частности, некоторые предлоги, союзы или частицы могут относится одновременно к нескольким видам служебных слов в зависимости от их значения. По этой причине возникал вопрос о том, стоит ли выделить различные виды служебных слов. Данный вопрос неразрывно связан с грамматической функцией служебного слова. Именно понимание грамматической функции позволяет точно определить значение служебного слова в английском языке, его роль. Таким же образом значение служебных слов влияет на функцию, которую выполняет то или иное слово.
В рамках данного исследования предпринята попытка рассмотреть существующие виды служебных слов, определить особенности их классификации, а также определить их грамматическую функцию.
Объект исследования. Служебные слова в английском языке
Предмет исследования. Грамматические функции служебных слов в английском языке.
Цель исследования. Рассмотреть существующую классификацию служебных слов и обозначить их грамматическую функцию.
Задачи исследования:
Определить значение служебных слов в английском языке;
Рассмотреть классификацию служебных слов;
Обозначить функции служебных слов;
Рассмотреть грамматические функции союзов;
Рассмотреть грамматические функции предлогов;
Определить грамматические функции артиклей;
Указать грамматические функции частиц.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что на данном этапе недостаточно трудов, в которых должное внимание уделяется именно анализу грамматической функции служебных слов. Информацию, которая будет получена в данном исследовании можно применять при объяснении теоретических материалов в высших учебных заведениях.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников литературы.
ГЛАВА 1 СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В АНГЛЙИСКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Значение служебных слов в английском языке.
По той причине, что служебные слова позволяют выразить грамматические отношения между знаменательными словами, они не могут использоваться в предложении самостоятельно без сопутствующих знаменательных слов. Вполне возможно действительно существуют предложения, состоящие из каких - то значимых слов, и не имеющие в своем составе ни одного слова (например: John smiled; Магу came home late last Читаем учебник на английском - особенности служебного слова night, etc.), Но не могут быть созданы предложения, которые будут состоять только из служебных слов и не будут иметь в своем составе никаких знаменательных слов.
Самостоятельно, то есть без сопутствующих знаменательных слов, служебные слова могут употребляться только в случаях еллипсиса, например: Have you seen him? have; однако это употребление свойственно главным образом одним служебным глаголам; в предлогах это явление иногда встречаются, тогда как в союзах или артиклях это невозможно.
В английском языке служебные слова включают: предлоги, союзы, служебные глаголы (модальные глаголы и глаголы {be}, {have}, {do} в официальном употреблении), артикли, частицы и некоторые другие категории слов. В соответствии с указанным списком, некоторые служебные слова составляют отдельные части речи (предлоги, союзы, частицы); что касается иных слов, то они являются отдельным подклассом в рамках более широкой части речи, в которую также входит определение «эллипсис» - «структура простого предложения в современном английском языке» и знаменательные слова (служебные глаголы, являющиеся специфическим подклассом глаголов).
Положение артикля в системе частей речи не вполне определено; традиционно артикль считается самостоятельной частью речи, но есть основания рассматривать его как особый подкласс внутри местоимений.
Деление слов на служебные и знаменательные не совпадает с их классификацией по частям речи, а скорее пересекается с ней.
Что касается синтаксического употребления служебных слов, то в этом отношении различные их категории характеризуются по-разному. Так, союзы являются индикаторами синтаксических отношений между словами, словосочетаниями и предложениями: они могут выражать отношения композиции (например: men and women; strict but just) и подчинения (например: He said that his name was Bill), причем в последнем случае они обычно присоединяют придаточное предложение к главному в структуре сложного предложения.
Синтаксическое употребление предлогов более сложное и разнообразное: в английском языке предлог чаще всего используется как показатель подчинительного отношения между словами (например: lives in London; sorry for you; the roof of the house), но он также может быть использован "абсолютно", то есть без выражения какого-либо подчинительного отношения и без присоединения какого-либо зависимого слова или группы слов, например: Не was laughed at.
В этом последнем случае грамматические функции предлога несколько иные, а именно:
а) это показатель объективности глагола, т. е. может ли глагол в сочетании с объектом дополнять и употребляться в страдательном залоге (без предлога глагол этого типа не может встречаться с дополнением или употребляться в страдательных конструкциях);
б) он сигнализирует о наличии трансформационной связи между глаголом-сказуемым и подлежащим предложения; ср.: X. laughed at him – Не was laughed at (by X.) [13].
По той причине, что служебные слова имеют отношение к числу грамматических средств языка, они характеризуются (в отличие от знаменательных слов) теми же характеристиками, что и грамматические средства вообще, а именно: определение служебных слов в английском языке - книги
Пользование услугой слов в определенных конструкциях является обязательным: например, в приведенном выше предложения, это невозможно выразить синтаксических отношений между глаголом lives и существительным London, причастием made и существительным iron, существительными roof и house и пр., без использования слов – предлогов.
В некоторых случаях, тем не менее, употребление конкретного служебного слова в конструкции нельзя назвать обязательным, но это возможно только в том случае, где одно и то же грамматическое отношение может быть выражено какими – то другими грамматическими средствами, например: the portrait of John – John’s portrait (предлог может быть заменен суффиксом {-s}); men and women and children – men, women, children (союз может быть заменен соответствующим интонационным рисунком) [11].
Представленные случаи также можно считать показательными– они позволяют понять, что функционально, то есть по своему назначению, служебные слова играют в языке ту же роль, что и другие грамматические средства (аффиксы, интонация и т. д.).
Количество служебных слов в языке очень ограничено: в то время как количество существительных, прилагательных, полнозначных глаголов и других значимых слов в языке очень велико, количество артиклей, предлогов, союзов и служебных слов других классов в языке ограничено и остается фиксированным в течение очень долгого времени. При этом употребления служебных слов, частота употребления служебных слов в речи очень высока и, самое главное, не зависит от тематики, жанра или стилистической природы текста [13].
Не случайно в приведенном выше отрывке из стихотворения Л. Кэрролла, где нет ни одного значимого слова, реально существующего в английском языке, используется ряд служебных слов: предлог in, артикль the, союз and, служебные глаголы was, did, etc. (а также некоторые т. н. строевые слова). Без этих слов ни
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников и литературы
1. Айрапетян А. Г., Пьянова М. А. Особенности употребления артиклей в английском языке // Молодой ученый. — 2017. — №21. — С. 70-72. — URL https://moluch.ru/archive/155/43783/ (дата обращения: 25.04.2019).
2. Английский язык. Артикли. - М.: Литера, 2016. - 522 c.
3. Вельчинская, В.А. Грамматика английского языка / В.А. Вельчинская. - М.: Флинта, 2016. - 232 c.
4. Венявская, В.М. Практическая грамматика английского языка / В.М. Венявская. - РнД: Феникс, 2015. - 423 c.
5. Газизов Р. А., Мурясов Р. З. Система предлогов в контрастивно-типологическом аспекте. Вестник Башкирского университета, 2017. Т. 22. №2. С. 424-432.
6. Гальчук, Л.М. Грамматика английского языка: коммуникативный курс: 5D English Grammar in Charts, Exercises, Film-based Tasks, Texts and Tests / Л.М. Гальчук. - М.: Вузовский учебник, 2018. - 240 c.
7. Долгина, Е. А. Краткая грамматика английского языка с упражнениями / Е.А. Долгина. - М.: Московский Лицей, 2000. - 272 c.
8. Дубровин, М. И. Иллюстрированная грамматика английского языка / English Grammar / М.И. Дубровин. - М.: АСТ, Астрель, 2008. - 416 c.
9. Драгункин, А. Артикли и феномен "детализации" в английском языке / А. Драгункин. - М.: АНДРА, 2009. - 916 c.
10. Игнашина, З.Н. Грамматика английского языка в упражнениях с правилами / З.Н. Игнашина. - М.: АСТ, 2017. - 189 c.
11. Камянова, Т.Г. English Grammar. Грамматика английского языка: теория и практика. Ч. 2. Упражнения с ключами / Т.Г. Камянова. - М.: Эксмо, 2018. - 1376 c.
12. Камянова, Т.Г. English Grammar. Грамматика английского языка: теория и практика. Ч. I. Теоретическая грамматика / Т.Г. Камянова. - М.: Эксмо, 2017. - 304 c.
13. Караванова, Н. Б. Понятная английская грамматика в правилах и упражнениях / Н.Б. Караванова. - М.: Эксмо, 2015. - 224 c.
14. Кошевая, И.Г. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник / И.Г. Кошевая. - М.: Academia, 2015. - 288 c.
15. Матвеев, С.А. Вся грамматика английского языка для тех, кто учил, но забыл / С.А. Матвеев. - М.: АСТ, 2016. - 208 c.
16. Меттус, И. Артикли и предлоги английского языка в таблицах / И. Меттус. - М.: Феникс, 2015. - 460 c.
17. Миньяр-Белоручева, А.П. Английский язык. Учебник устного перевода / А.П. Миньяр-Белоручева, К.В. Миньяр-Белоручев. - М.: Экзамен; Издание 4-е, стер., 2006. - 352 c.
18. Попова, Л. П. Английская грамматика и пунктуация / Л.П. Попова. - М.: АСТ, Lingua, 2015. - 124 c.
19. Попова, Л. П. Вся английская грамматика для школьников с приложениями / Л.П. Попова. - М.: АСТ, 2016. - 640 c.
20. Савельева Л.А. Категориальный статус и ключевые характеристики частиц в английском языке. // Вестник Башкирского университета. – 2017 – Т.22 №4 – С. 13-17
21. Санников, Э. В. Грамматика английского языка. Для студентов вузов / Э.В. Санников. - М.: Феникс, 2015. - 140 c.
22. Худяков, А.А. Теоретическая грамматика английского языка / А.А. Худяков. - М.: Academia, 2018. - 608 c.
23. Цветкова, Т. К. English Grammar Practice. Учебное пособие / Т.К. Цветкова. - М.: Проспект, 2015. - 112 c.
24. Черненко, Д.В. Практическая грамматика английского языка: интенсивный курс / Д.В. Черненко. - Рн/Д: Феникс, 2018. - 397 c.
25. Широкова, Г.А. Практическая грамматика английского языка: Учебное пособие / Г.А. Широкова. - М.: Флинта, 2015. - 304 c.