Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Информационный шквал, который обрушился на современного человека, растет с геометрической прогрессией. На этом историческом этапе будет верным утверждение, что реклама всевозможных видов выходит на главные позиции по уровню воздействия на каждого из нас. Согласно статистическим данным на одного гражданина нашей страны каждодневно отводится 1500 различных образцов рекламной продукции. Поэтому пристальное изучение рекламы как одного из основных инструментов воздействия в сфере торговли является крайне важным и актуальным в стремительно развивающемся обществе.
Большие количество рекламной, продукции заставляет повышать уровень качества и изобретательность соответствующих специалистов.
Актуальность курсовой работы заключена в социолингвистическом изучении языка в целом и человеческой речи в частности не теряют актуальности при исследованиях изменений в течение длительного времени. Развитие любого общества неминуемо влечет развитие конкретного языка. Аспекты его изучения изменяются не только качественно, но и, благодаря непрерывному обновлению предмета исследования, количественно.
Цель исследования заложена в подробном анализе роли языковой игры в реализации функционала заявленного для рекламного текста.
В соответствии с обозначенной выше целью, автор данной работы ставит перед собой несколько задач:
1. Придать анализу некоторые примеры современных рекламных текстов, принимая их как образец специфического направления публицистического стиля.
2. Изучить самые эффективные методы и приемы языковой игры в текстах рекламного характера.
3. Выявить особую структурное рекламных текстов с различных точек зрения: синтаксической, лексической и фонетической.
4. Найти и рассмотреть примеры рекламы, использующие различные приемы языковой игры.
5. Рассмотреть методику внедрения языковой игры в рамках специальных курсов и семинаров в ВУЗах в процессе обучения будущих копирайтеров (создателей рекламных текстов) и менеджеров по рекламе.
К объекту курсовой работы можно отнести языковую игру, как инструментарий создания рекламных текстов.
Предметом работы являются приемы и средства создания языковой игры в современных рекламных текстах текстовой рекламе.
Глава 1. Языковая игра как важнейший элемент рекламных текстов
1.1 Реклама как форма массовой коммуникации
Всякое рекламное предложение это особое явление в социуме. Рекламный продукция текстовая, она, аудио или в видиоформат имеет социальный контекст. Смысловое соотношение подобного характера проявляется во всех видах связи человека и человека. Учитывая сей факт реклама подвергается тщательному изучению исследователей рекламы и лингвистов. Ученые разных специализаций изучают рекламу как взаимодействие людей
Наиболее широко известными из них являются Д. Майерс (социальная психология), У. Д. Скотт (прикладная психология) одно из утверждений которого говорит нам, что «рекламные объявления можно назвать нервной системой мира коммерции», Панкратов Ф. Г., Баженов Ю. К., Серегина Т. К., Шахурин (экономика) и целый ряд других, не менее известных ученых [44]. Реклама уже давно работает в тесной связке со всеми сферами деятельности человека: культура, экономика, медицина, педагогика и т. д. Здесь следует обратить внимание на журналистику, как на научное направление. В свою очередь такие фундаментальные научные направления как социология, психология, история, лингвистика, филология и экономика напрямую связываются со специалистами, для которых текст это профессиональный вид деятельности. Каждое указанное исследует рекламную деятельность в соответствии со своей методологией и понятийным аппаратом.
Производство рекламы это маркетинговое направление, которое распространяет информацию для привлечения внимания к объекту рекламирования с целью продажи продукта [42].
Прежде чем начать изучать такой социальный феномен как реклама надо понять что это слово означает и откуда оно происходит. Слово реклама это составная фонетическая конструкция берущее свое начало с французского и латинского языков (от фр. reclame лат. Reclamare) это информация о товарах, услугах, различных мероприятиях и прочее, распространяемая в любой форме, с помощью средств информации [28, c .283]. Изначально слово «реклама» родом из древнего Рима, которое употреблялось древними латинянами и означает «кричать, выкрикивать». С лингвистической точки зрения суть рекламы – это сообщать и распространять информацию о каком-либо объекте или событии независимо от желания окружающих.
Современная реклама появилась вместе с печатным станком, изобретатель которого был немецкий ремесленник Иоганну Гутенбергу.
Способ печатать тексты, придуманный Гутенбергом, практически не менялся до самого ХХ века. Современные возможности типографий поставили на поток распространение информации через СМИ и вывело текстовую рекламу на новый, недосягаемый до сих пор тиражный уровень.
Историки печати говорят, что первое объявление появилось в лондонской газете, и было повещено поиску угнанных лошадей. Выход в свет этого номера является точкой отсчета новой эры в рекламе. Впоследствии, благодаря массовым коммуникациям, реклама стала действительно настоящим двигателем торговли.
Двадцатый век с его технологиями поднял издательское дело, а вместе с ним и издание печатной рекламы на новую высоту. Она стала доступнее по цене и стала достигать все слои населения, на всех континентах, во всех странах.
Если изучать феномен «реклама» в узком аспекте, то это особая форма связи между продавцом, рекламодателем и потребителем. Рекламная деятельность предполагает распространение сведений о товарах, услугах и предложениях при помощи большого количества различных каналов, начиная с традиционных СМИ и заканчивая специальными рекламными инновациями.
Коммуникационная функция рекламы определяет взаимодействие и отправителем и получателем сообщения. При этом сама реклама, как средство взаимодействия имеет ряд достоинств и недостатков.
Преимущество рекламы:
Можно охватить большую аудиторию.
Возможно, сегментировать целевую аудиторию с помощью выбора специализированных СМИ.
Можно подбирать варианты текстовых сообщений в соответствии с реакцией аудитории.
высокий уровень вероятности получения сообщения потребителем.
Недостатки рекламы:
Некоторые виды рекламы (реклама на телевидении, радио, на городских уличных видео-щитах) требуют больших инвестиций.
Невозможность концентрации на конкретных потребностях каждого клиента.
Специалисты по текстовой рекламе применяют различные приемы и специфические обороты речи, направленные на усиление воздействующей функции рекламного текста. Элементы разнообразных стилей усиливают выразительность рекламного сообщения и воздействуют на сознание человека с психологической точки зрения. Некоторые приемы нервно лингвистического программирования (НЛП) используют для выделения основной линии рекламного текста, и является формирующим положительный образ товара элементом в процессе создания рекламы.
Рассмотрим основные наиболее эффективные методы.
Парцелляция. Разделение большого по объему предложения на несколько маленьких. Тем самым рекламный текст, во-первых, лучше воспринимается на слух и при чтении. Во-вторых, парцеллированные конструкции выделяются из речевого потока, имеют экспрессивную эмоциональную окраску. Усиливают речь, придают рекламе интерес. И самое главное, создается акцент на основной мысли (пример: «Ингосстрах платит. Всегда»).
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Айзенштейн К. Как рекламировать с успехом. СПб, 2005.
2. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления. М., 2008.
3. Блинкина-Мельник М.М. Рекламный текст. Задачник для копирайтеров. О.Г.И., 2013
4. Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. М.: Аспект Пресс, 2002. С. 114.
5. Васильев И.А. Приемы языковой игры в рекламном тексте как средство воздействия на потенциального потребителя // Материалы VIII Международной студенческой электронной научной конференции
«Студенческий научный
форум».[http://www.scienceforum.ru/2016/1623/25446»www.scienceforum.ru/20 16/1623/].Дата обращения: 08.05.2017
6. Владимирская А. Нестандартный учебник по рекламе : реклам. игры для взрослых / А. Владимирская, П. Владимирский. Ростов н/Д : Феникс, 2011.
7. Газетный заголовок: рекламный аспект // Вестник Адыгейского государственного университета. 2014. Вып. 4 (149). С. 150-154.
8. Гермогенова Л.Ю. Эффективная реклама в России: практика и рекомендации. -М.,1994.-252с.
9. Головлева Е.Л. Массовые коммуникации и медиапланирование: учебное пособие. М.: Академический Проект; Деловая книга, 2009. 120 с;
10.Гуссерль Э. Современный экзистенциализм. М.: «Мысль», 1966, стр.77-107. 11.Жажиева Р. С., Шишкина А. В.
12 .Журавлев А. И. Звук и смысл. М., 1991. С.8.
13 .Иванова К.А. «Копирайтинг: секреты составления рекламных текстов» СПб, Питер 2012
14 .Ильясова С.М. Языковая «игра» в газетном тексте. журнал «Образование,
№23,2001 С.77.
15 .Иншакова Н.Г. Рекламный текст: редакторский взгляд. М., 2007. 16.Искусство рекламы// Теория и практика современной рекламыКазань, 1992.
Вып. 2.
17 .Исмайлова Л.Г. Использование фразеологизмов в официальных СМИ Азербайджана // Национальная тематика в средствах массовой информации. 2014. Т. 8. No 6. С. 147-158.
18 .Кара-Мурза Е.С. Русский язык в рекламе. Справочно-информационный портал «Русский язык». Электронный ресурс. Режим доступа: [http://www.gramota.ru Загл. с экрана.]. Дата обращения:12.04.16
19 .Карицкая Л. Ю. Прецедентный текст в газетном заголовке // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2008. Т. 14. No 4. С. 148-151.
20 .Ковриженко М. Креатив в рекламе. СПб.: Питер, 2004. -253 с
21 .Л.В. Рудакова, А.П. Ястребов: «Основы рекламы»,Санкт-Петербург,2006 годс.46
22 .Лащук О.Р. Редактирование информационных сообщений : учеб. пособие / О.Р. Лащук. М. : Аспект Пресс, 2011. 159 с.
23 .Мокшанцев Р.И. Психология рекламы.М.:ИНФРМА-М, 2013
24 .Музыкант В.Л. Реклама: международный опыт и российские традиции. М, 2010.-154 с.
25 .Назайкин А.Н. Практика рекламного текста. М., 2003.
26 .Назайкин А.Н. Рекламная служба газеты. Структура. Принципы. Функции, Москва, 2011.
27 .Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и
фразеологических выражений. Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1997. 944 с.
28 .Пирогова Ю.К. Игровые техники в рекламных текстах. Электронный ресурс.
Режим доступа: [http://www.DV-reklama.ru ]
29 Плаксина Е. Б., Кускова М. Л. Языковые средства реализации воздействующей функции заголовков (на материале российской и французской прессы) // Политическая лингвистика. 2011. No 4. С. 117-120.
30 .Реклама: теория и практика: учебное пособие для студентов вузов / Под ред.
В.В. Тулупова. Воронеж, 2011.
31 .Ромат Е. В. Реклама Киев.: Студцентр, 2010г.
32 .Санников В.З. Об истории и современном состоянии русской языковой игры// Вопросы языкознания. 2005. №4. С. 20
33 .Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 2002. С.134 34.Свинцова И. Ю.Интерпретация заголовка российских СМИ при обучении
иностранцев русскому языку // Теоретические и прикладные аспекты современной науки: сб. науч. тр. по материалам VIII Междунар. науч.-практ. конф. (г. Белгород, 27 февраля 2015 г.). Ч. 2. Белгород: ИП Петрова М. Г., 2015. С. 136-145.
35.Стилистика и культура речи / Под ред. Т.Я. Анохиной. М., 2013. С. 283. 36.Уэллс. У., Бернет Дж., Мориарти С. Реклама. Принципы и практика. Питер: СПб, 2011.
37 .Феофанов О. Реклама: новые технологии в России / О. Феофанов. СПб. : Питер, 2013
38 .Хромов Л.Н. Рекламная деятельность: искусство, теория, практика. Петрозаводск, 1994.
39 Шатин Ю.В. Построение рекламного текста М., 2013