Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
На сегодняшний день во всем мире существует множество населенных пунктов. В разнообразии и специфике их наименований отражена история и культура народов разных стран. Каждый день люди сталкиваются с подобными названиями, однако мало кто задается вопросами происхождения тех или иных названий, анализом причин их возникновения именно в данном месте и в определённый период времени.
Вопросы изучения топонимов и их классификации в российской и зарубежной лингвистике достаточно широко изучены: исследованиями этих вопросов занимались такие ученые, как А.В. Суперанская, В.А. Никонов, В.И. Супрун, С.А. Гольцова, В.Д. Бондалетов, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, О.И. Быкова и многие другие.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что в процессе обучения русскому языку как иностранному преподавателю необходимо объяснять студентам важность получения знаний о происхождении географических названий, их изменениях во времени. Это позволит расширить кругозор учащихся, поможет сформировать вдумчивое, заинтересованное отношение к фактам языка. Глубокое изучение топонимов – один из путей осознанного восприятия природы, культуры, традиций русского народа. В научных исследованиях по лингвокультурологии и лингвострановедению пока еще недостаточно освещена топонимическая лексика, в частности, существует проблема выявления объёма семантики топонима с культурным компонентом.
Целью нашего исследования является лингвострановедческое исследование топонимов Васильевского острова С-Петербурга и их места в изучении и преподавания РКИ.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1.Описать теоретическую базу исследования;
2.Отобрать петербургские топонимы Васильевского острова из существующих словарей и интернет-источников.
3.Провести тематическую классификацию отобранных единиц.
4.Провести лингвострановедческий анализ отобранных топонимических лексем.
5.Определить оптимальную организацию топонимических лексем для их дальнейшей презентации в китайской(иностранной) аудитории.
В качестве объекта исследования взята топонимическая лексика Васильевского острова С-Петербурга.
Предмет исследования: семантика и лингвострановедческий потенциал топонимов Васильевского острова С-Петербурга.
Материалом исследования являются данные топонимических словарей русского языка, топонимических словарей и энциклопедий Санкт-Петербурга, материалы текстов СМИ, освещающие данную проблематику.
Методы исследования: описательный метод;
• метод лингвострановедческого описания;
• этимологический анализ;
• исторический анализ (краеведческого/исторического материала);
• метод ассоциативного эксперимента (анкетирование учащихся).
Практическая значимость: результаты нашего исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного на разных этапах обучения при формировании лингвистической и культуроведческой компетенции студентов.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка словарей (и приложений).
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТОПОНИМИКИ
I.1. Определение термина топонимика
В русском языке существует много слов, обозначающих как наименования чего-либо, так и сам предмет, явление или другие реалии. Мы называем их собственные имена. Эти слова изучают географы, историки, этнографы, психологи и особенно литературоведы и лингвисты. В языкознании раздел лексикологии, изучающий собственные имена называется ономастикой.
Все, что нас окружает, имеет свое название. Названиями является большинство слов в языке. Каждое слова относится не только к одному конкретному предмету, а к целому классу одинаковых предметов. Это нарицательные имена, или апеллятивы. Однако существуют и слова, относящиеся только к одному предмету или объекту. Это имена собственные, к которым и относятся географические названия, или топонимы. Топоним дословно с греческого переводится как имя места.
Топонимика – научная дисциплина, которая изучает географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние смысловое значение, написание и произношение.
Топонимика, являясь одним из направлений лингвистики, давно и прочно связана с такими привычными для когнитивистов понятиями, как «картина мира», «концепт», «концептуальная модель», а с относительно недавних пор и «когнитивный подход». Топонимы как элементы языка являются продуктами человеческого разума, производимыми людьми, живущими в сообществах. Поэтому когнитивный аспект является основополагающим по отношению к топонимам в рамках той среды, в которой они функционируют, и делает возможным комплексное исследование топонимии региона.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И СПИСОК СЛОВАРЕЙ
1.Ариян М.А., Оберемко О.Г., Шамов А.Н. Методика преподавания иностранных языков: общий курс. – Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2004.
2.Большая советская энциклопедия. Том 1—30 3-е изд. / Глав. ред. А. М. Прохоров. — М.: Сов. энциклопедия, 1969-78. (БСЭ.)
3.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. / Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного, 3-е изд., перераб. и доп. М., 1983.
4.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка // русский язык в современном мире. Под ред. Ф.П. Филина. – Москва, 1974.
5.Вирт Л. Урбанизм как образ жизни/Избранные работы по социологии. Сб. переводов. - Пер. с англ. Николаев В.Г. Отв. Ред. Гирко Л.В. - М., 2005.
6.Ерофеев А.Д., Владимирович А.Г.: Легендарные улицы Петербурга, 2013.
7.Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева 1990. (ЛЭС.)
8.Микротопонимия / отв. ред. О. С. Ахманова. — Москва : Московский университет, 1967.
9.Об упорядочении ономастической терминологии в области урбанонимии Р. В. Разумов, 2015.
10.Позднякова А. А., Джахит Хамуркопаран: Работа с топонимической лексикой на занятиях по русскому языку как иностранному, 2015. https://cyberleninka.ru/article/n/rabota-s-toponimicheskoy-leksikoy-na-zanyatiyah-po-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu
11.Полюшкевич О.А., Попова М.В. — Влияние топонимики на идентичность жителей города (по материалам Иркутска), 2018. https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=23664
12.Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Большая рос. энцикл. : Дрофа, 1997. (РЯЭ.)
13.Синдаловский Н.А.: Книга Перемен. Судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре, 2009
14.Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е / Т.В. Жеребило, 2010.
15.Словарь русского языка в 4-х т. М., 1961, т.4. (СРЯ.)
16. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская ; отв. ред. А. В. Суперанская. — Москва : Наука, 1978.
17.Сущность и место лингвострановедения в процессе обучения иностранных студентов общению на русском языке / Сопунова С.Г.,2016.