Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы происходит изменение содержания образования и переоценка роли такого школьного предмета, как русский язык. Русский язык играет большую роль не только в квалифицированной подготовке выпускников, но и в воспитании их духовного и нравственного развития. Обучение русскому языку активизирует формирование коммуникативной компетенции, воспитывает языковую личность, способную к профессионально-деловой межкультурной коммуникации, стремящуюся к саморазвитию, умеющую творчески мыслить.
Актуальность рассматриваемой темы заключается в формировании орфографической грамотности в средней школе, так как в настоящее время ярко прослеживается снижение знаний обучающихся. Также актуальность настоящего исследования определяется тем, что методические трудности связаны с большим количеством разноаспектных правил, применение которых требует наличия у учащихся разнообразных умений, например таких, как умения подбирать синоним, опознавать часть речи, отличать приставку от частиц. Кроме того, изучение этих правил связано с изучением частей речи, поэтому материал «разбросан» по всему курсу, что также создает определенные трудности, связанные, прежде всего, с соотнесением правил между собой. Для раскрытия темы работы, был проанализирован теоретический и дидактический материал школьного курса, рассмотренный с точек зрения разных авторов и методических пособий.
Объектом изучения является орфографическая норма в процессе преподавания.
Предметом исследования являются особенности изучения орфографической задачи слитного и раздельного написания НЕ в основной школе.
Цель работы – рассмотреть лингвистическое содержание орфографического норматива «Слитное и раздельное написание НЕ» в школьных учебниках русского языка.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд задач:
1) рассмотреть сущность понятий «орфографическая норма», «орфограмма» и «орфографическое правило»;
2) проанализировать формулировки вариантов орфографической задачи «Слитное и раздельное написание НЕ» в школьных учебниках;
3) сопоставить компонентный анализ орфографических правил, соотносящихся с орфограммой «Слитное и раздельное написание НЕ» и представленных в УМК по русскому языку разных авторов.
Материалом исследования послужила собственная картотека, включающая правила слитного и раздельного написания НЕ с разными частями речи в школьных учебниках.
Материал выбирался из следующих источников:
1. Баранов, М. Т. Русский язык. 5 класс. 2 часть / М. Т. Баранов, Т. А. Ла-дыженская, Л. А. Тростенцова и др. – Москва : Просвещение, 2014.
2. Баранов, М. Т. Русский язык. 6 класс. 1–2 части / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова и др. – Москва : Просвещение, 2014.
3. Баранов, М. Т. Русский язык. 7 класс / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыжен-ская, Л. А. Тростенцова и др. – Москва : Просвещение, 2014.
4. Разумовская, М. М. Русский язык. 5 класс / М. М. Разумовская, П. А. Лекант, С. И. Львова и др. – Москва : Дрофа, 2012.
5. Разумовская, М. М. Русский язык. 6 класс / М. М. Разумовская, П. А. Лекант , С. И. Львова и др. – Москва : Дрофа, 2013.
6. Разумовская, М. М. Русский язык. 7 класс / М. М. Разумовская, П. А. Лекант , С. И. Львова и др. – Москва : Дрофа, 2012.
7. Разумовская, М. М. Русский язык. 8 класс / М. М. Разумовская, П. А. Лекант, С. И. Львова и др. – Москва : Дрофа, 2009.
8. Рыбченкова, Л. М. Русский язык. 6 класс / Л. М. Рыбченкова, О. М. Александрова, О. В. Загоровская и др. – Москва : Просвещение, 2012.
В работе применялись такие методы и приемы, как описание, анализ, приемы сопоставления и сравнения, построение аналогий.
Практическая значимость работы состоит в том, что её материал и результаты могут найти применение в практике преподавания русского языка в общеобразовательных учреждениях и вузовского курса «Методика преподавания русского языка».
ГЛАВА 1.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ НОРМЫ И ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОПИСАНИЯ ЧАСТИЦЫ «НЕ»
1.1. Орфографическая норма
Так исторически сложилось, что история русского языка XX в. это попытки совершенствования письменности. Шестьдесят пять лет назад, в далеком 1956 году были нормированы русская орфография и пунктуация. Эти правила действовали до 2006 года. За этот продолжительный исторический период наш язык накопил много неологизмов, для написания которых не существует правил. Если обратиться к журналистской и писательской практикам можно заметить, что правописание ряда слов на практике существенно изменилось. Это привело к пересмотру содержания «Правил…» 1956 г., их корректировке в некоторых случаях, и в 2006 г. были изданы «Правила…» с изменениями.
Лингвисты противопоставляют норму в узком смысле (кодифицированную) норме в широком смысле (то, что часто называется узусом). При этом «применительно к некодифицированным сферам языка мы можем употреблять термины «узус» и «норма» безразлично ‹…› Однако относительно кодифицированной подсистемы ‹…› такое безразличие ‹…› явно не оправданно: одно дело, как предписывают употреблять языковые средства, словари и грамматики (норма), и другое — как в повседневном речевом общении следуют этим предписаниям носители литературного языка (узус, речевая практика). Несовпадение нормативных проскрипций и речевой практики более или менее очевидно» [Крысин , 2007, с. 5].
Нормативность или кодификат зафиксирована в справочниках и словарях. Такая фиксация позволяет «узаконить» нормы языка в публичном пространстве.
Историю орфографической нормы можно изучать с момента появления современного графического изображения букв. Если обратится к временам правления Петра Алексеевича (Петра I), то ни о каком орфографическом единообразии в те времена речь не велась. В рукописях Петра можно обнаружить орфографические колебания: об алтирериi, алтиллериi, артиллериi, об адтиллерискихъ.
В.Ф. Иванова даёт развернутое определение: «орфография – это:
– соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов и даже печатных изданий);
– исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество;
– часть науки о языке (в его письменной форме), изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда и официально разрешающая их вариантность).
Орфография это не статичный языковой элемент, она развивается, меняет свои нормы и правила. При этом есть области применения языка, где строгое соблюдение орфографических правил соблюдается неукоснительно, например юриспруденция. Примером может послужить решение Верховного суда РФ от 30 июня 2021 года, где рассматривалось обращения гражданина РФ, воронежца Дениса Квасцова о нарушения правил русского языка в действующем административном регламенте при оформлении паспортов. Суд принял свое решение, основываясь на свод правил русского языка 1956 года. Именно поэтому письменная научная речь и тексты документов требуют соблюдения орфографических норм и правил, закрепленных в словарях и справочниках.
Орфографические нормы обязательны для всех граждан, слоев населения, государственных и негосударственных структур.
Орфографические правила современного русского языка достаточно объемны и требуют знаний более ста правил орфографии, большего количество исключений из этих правил и знания правильного написания словарных слов.
В учебном словаре стилистических терминов, О. Н. Лагута определяет норму как «строгое соответствие использованных букв системе правил, устанавливающих единообразную передачу звукового языка на письме» [Лагута, 1999, с. 71].
С. Ю. Харченко считал, что орфографическая норма является разновидностью языковой нормы, и обладает как общими чертами, так и специфическими признаками: «Норма в языке — это явление двукомпонентное, включающее единицы и закономерности их употребления, она обязательна для членов определенного языкового сообщества, ее существование во времени ограничено, ей присуща стилевая стратификация. В социальном плане норма литературной разновидности языка отличается большей престижностью. К отличительным чертам орфографической нормы относятся: вторичность по отношению к другим разновидностям языковой нормы (орфоэпической, лексической, морфологической, словообразовательной); категоричность в отношении функционирования вариантных единиц; кодифицированность». [Харченко, 2005, с.76].
А. Д. Васильев в своих трудах отмечал: «Норма выступает «необходимейшей понятийной категорией, служащей разумному упорядочению многообразной человеческой деятельности. Нормы могут быть облечены в соответствующие установления и основываться на различных (иногда – сходных) по природе фундаментах: обычаях и традициях, мифологии и религии, идеологии и законотворчестве. Нормы нередко подвергаются трансформациям; иногда – частичным, иногда – всеобъемлющим» [Васильев, 2021, с.4].
Обратим наше внимание на то, что исследователи определяют орфографическую норму, как важную категорию, которая служит для регуляции всевозможных форм деятельности общества.
В статье А. Д. Шмелева говорится: «…орфографическая норма позволяет охарактеризовать то или иное написание как «грамотное» или «неграмотное»» [Шмелев, 2009, с. 70]. По наблюдениям Ю. В. Уткина, искажения в орфографической норме уже сами по себе способны порождать изменения в лексике, морфологии и словообразовании [Уткин, 2011, с. 139].
1.2 История формирования правописания частицы «Не»
Интересный исторический факт. За тысячелетнюю историю русского языка в нём поменялось почти все: морфология, синтаксис, фонетика - а правописание частица « НЕ» практически не изменилось.
В диалектах древней Руси и других частица «Не», употребляется перед глаголами, да и в других местах, примерно так же, как и в современном русском языке.
Древнерусские диалекты в частности и славянские вообще прошли долгий путь в своих изменениях. Если подробно изучить историю нашего языка, то легко можно заметить такие изменения как: падение редуцированных, многочисленные смягчения и отвердения разных классов согласных. Замена аканьем оканье, изменения в падежной системе существительных. Возникновение на основе старого глагола совершенно новой системы глагольных форм, многочисленные изменения в синтаксисе. Соединение русского языка с церковнославянским языком в 18-м веке.
В результате этой долгой и сложной тысячелетней эволюции мы имеем в современном русском языке всё ту же отрицательную частицу «Не», практически с неизменными правилами её написания со всеми частями речи.
Рассмотрим это на примере церковнославянского языка.
Условно говоря в церковнославянском языке, старославянском и древнерусском языках, конечно присутствовала частица «Не» Однако её употребление и функциональная нагрузка обнаруживают весьма специфична.
Обычным показателем отрицания является частица «Не». Ее исконное место в предложении расположено перед глаголом-сказуемым. Смотрите рисунок №1:
рис.1.
Здесь весьма показателен следующий случай: попадая в соседство с формами настоящего времени глагола быти «НЕ» сливалось с ними, что отражается и на письме. При этом последний звук частицы и первый звук знаменательного слова превращались в один долгий звук «e», обозначаемый буквой – Ҍ(ять). Например, смотрим на рисунок №2:
рис. 2
В последнем случае никакого стяжения нет, поскольку отсутствуют его условия: налицо обособленная отрицательная частица с соответствующей глагольной формой.
Надо сказать, что в истории русского языка отрицательные формы глагола «быти» исчезли. Однако 3 лицо единственного числа, будучи самым частотным в древних текстах, превратилось в слово нет, которое утратило все свои глагольные признаки, а потому классифицируется как модальная частица, привносящая в предложение, разумеется, значение отрицания. Смотрим рисунок №3:
рис. 3
Частица «Не» может находиться также перед любым самостоятельным словом, на которое падает логическое, смысловое ударение. Смотрим на рисунок №4:
рис. 4
При употреблении частица «Не» с глаголами в церковнославянском языке всегда осложняется яркой отрицательно-усилительной семантикой и переводится как «даже не». Смотрим рисунок №5.
рис. 5
В древнеславянском и современном церковнославянском языке в тех случаях, когда слово с частицей «Не» находится впереди глагола, отрицание, как правило, отсутствует, то есть отрицание в любом из членов предложения (кроме сказуемого) предполагает отсутствие отрицания в сказуемом. Смотрим рисунок №6:
Фрагмент для ознакомления
3
1. Адамчик, Н. В. Самый полный курс русского языка / Н. В. Адамчик. – Минск : Харвест, 2008. – 848 с. – Текст : непосредственный.
2. Баранов, М. Т. Методика преподавания русского языка / М. Т. Баранов, Н. А. Ипполитова, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и др.; под редакцией М. Т. Баранова. – Москва : Академия, 2001. – 368 с. – Текст : непосредственный.
3. Баронова, М. М. Все правила русской орфографии и пунктуации / М. М. Баронова. – Москва : Астрель, 2013. – 318 с. – Текст : непосредственный.
4. Бешенкова, Е. В. Лингвистическое обоснование правила слитного / раз-дельного написания НЕ / Е. В. Бешенкова. – Текст : непосредственный // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. – 2000. – № 3 (19). – С. 93–102.
5. Богданова, Г. А. Уроки русского языка в 7 классе : пособие для учителей общеобразоват. организаций / Г. А. Богданова. – Москва : Просвещение, 2011. – 227 с. – Текст : непосредственный.
6. Бондаренко, М. А. Русский язык. Поурочные разработки. 6 класс : учебное пособие для общеобразоват. организаций / М. А. Бондаренко. – Москва : Просвещение, 2016. – 240 с. – Текст : непосредственный.
7. Валгина, Н. С. Современный русский язык: учебник / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. – 6-е изд., перераб. и доп. – Москва : Логос, 2002. – 528 с. – Текст : электронный. – Режим доступа: http://pedlib.ru/Books/6/0262/6_0262-138.shtml.
8. Васильев, А. Д. Орфографическая норма как сакральный феномен /
А. Д. Васильев. – Текст : электронный // Сибирский филологический форум. – 2021. – С. 4–13. – URL: https://doi.org/10.25146/2587-7844-2021-13-1-66 (дата обращения 20.05.2020).
9. Глазков, А. В. Орфографическая ошибка как предмет лингвистического исследования: учеб. пособие / А. В. Глазков. – Москва : Изд-во Московского культурологического лицея, 1999. – 129 с. – Текст: непосредственный.
10. Еськова, Н. А. Вопросы русской орфографии / Н. А. Еськова. – Москва : Наука, 1964. – 134 с. – Текст: непосредственный.
11. Иванова, В. Ф. Занимательно о русском языке : пособие для учителя / В. Ф. Иванова, З. А. Потиха, Д. Э. Розенталь. – Ленинград : Просвещение, 1990. – 258 с. – Текст: непосредственный.
12. Иванова, В. Ф. Трудные вопросы орфографии : пособие для учителей / В. Ф. Иванова. – Москва : Просвещение, 1982. – 175 с. – Текст : непосредственный.
13. Касатых, Е. А. Русский язык. Поурочные разработки. 7 класс : пособие для учителей общеобразоват. организаций / Е. А. Касатых. – Москва : Просвещение, 2014. – 176 с. – Текст : непосредственный.
14. Крысин, Л. П. Литературная норма и современная речевая практика / Л. П. Крысин. – Текст : непосредственный / Русский язык в научном освещении. – 2007. – № 2 (14). – С. 5–17.
15. Лекант, П. А. Справочник школьника по русскому языку. 5–11 классы / П. А. Лекант. – Москва : Дрофа, 1996. – 192 с. – Текст: непосредственный.
16. Литневская, Е. И. Методика преподавания русского языка в средней школе : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Е. И. Литневская, В. А. Багрянцева. – Москва : Академический проспект, 2006. – 590 с. – Текст : непосредственный.
17. Львова, С. И. Там, где кончается слово (О слитных, дефисных и раздельных написаниях) / С. И. Львова. – Москва : Просвещение, 1991. – 159 с. – Текст : непосредственный.
18. Петрова, Н. Е. Слитное раздельное написание НЕ как сигнал метаязыковой рефлексии говорящих / Н. Е. Петрова. – Текст : непосредственный // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2011. – № 6-2 . – С. 513–517.
19. Разумовская, М. М. Обучение русскому языку в 7 классе: Метод. рекомендации к учебнику 7 класса общеобразоват. учреждений / М. М. Разумовская, С. И. Львова, В. И. Капинос, В. В. Львов. – Москва : Дрофа, 2015. – 158 с. – Текст: непосредственный.
20. Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Д. Э. Розенталь. – Москва : ЧеРо, 1999. – 321 с. – Текст : непосредственный.
21. Русских, А. Г. Слитное – раздельное написание НЕ с разными частями речи : методический аспект / А. Г. Русских. – Текст : электронный // Актуальные проблемы современной методики преподавания русского языка в школе и вузе : Сборник трудов Международной научно-практической конференции. – Рязань : Изд-во Рязанс. государственного ун-та им. С. А. Есенина : ООО «Концепция», 2018. – С. 121–128. – URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36771995& (дата обращения: 23.03. 2020). – Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
22. Селезнева, Л. Б. Русская орфография и пунктуация / Л. Б. Селезнева. – Москва : Высшая школа, 2003. – 350 с. – Текст : непосредственный.
23. Соколова, О. И. Статус, орфографическое и пунктуационное оформление сочетаний «НЕ / НИ БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ(,) НЕ / НИ МЕНЕЕ / МЕНЬШЕ(,) (КАК)» / О. И. Соколова. – Текст : непосредственный // Вестник Российского университета дружбы народов. – 2016. – № 3. – С. 209–214.
24. Соловьёва, Н. Н. Трудные случаи орфографии: Слитное, раздельное и дефисное написание существительных, прилагательных, наречий, предлогов, союзов, частиц и междометий / Н. Н. Соловьёва. – Москва: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2011. – 80 с. – Текст : непосредственный.
25. Уткин, Ю. В. Эрратография: аспекты изучения // Вестник Челябинского государственного университета. – 2011. – № 37. – С. 136–139.
26. Харченко, C. Ю. Орфографическая норма и грамматическая омонимия / С. Ю. Харченко. – Текст : электронный // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 4. – С. 248–258. URL: https://l.jvolsu.com/index. php/en/component/ attachments/download/2085 (дата обращения: 23.03.2020).
27. Харченко, С. Ю. Орфографическая норма: проблемы реализации / С. Ю. Харченко. – Текст : электронный // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2016. – Т. 15, № 4. – С. 159–167. – URL: https://l.jvolsu.com/index. php/ru/component /attachments/download/1459 (дата обращения: 23.03.2020).
28. Харченко, С. Ю. О факторах, влияющих на становление орфографической нормы в русском языке / Вестник Волгоградского гос. университета. Серия 2. Языкознание. Вып. 4. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2005. – С. 76–80.
29. Чурляев, М. А. Раздельность написания слов как элемент орфогра-фической нормы / М. А. Чурляев. – Текст : непосредственный // Фило-логические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 6 (60) ): в 3-х ч. Ч. 3. – C. 155–159.
30. Шмелев, А. Д. Орфографические нормы и орфографические правила / А. Д. Шмелев. – Текст : непосредственный // Русский язык в школе. – № 2. – 2009. – С. 70–76.