Фрагмент для ознакомления
1
I. ВВЕДЕНИЕ
II. Подборка и краткие характеристики тех видов источников, которые соответствуют выбранной теме
1. Устные
2. Опросные листы (5-10 человек)
III. Письменные
IV. Итоговый вывод
V. Список литературы
Фрагмент для ознакомления
2
Для темы "Детские практики чтения по книгам Туве Янссон" подобраны устные источники в виде полевых наблюдений и интервью с родителями и педагогами. Всего собрано 15 протоколов наблюдений за детьми и 12 устных интервью с информантами (родителями и воспитателями). Эти источники дополнены аудиозаписями сессий чтения (общий хронометраж 4 часа 20 минут). Характеристика: устные источники дают живые данные о поведенческих реакциях, эмоциональных откликах и контексте чтения в домашних и детсадовских условиях.
Характеристика информантов
Общее количество опрошенных информантов — 12. Из них женщин — 9 (75%), мужчин — 3 (25%). Перевес женщин объясняется тем, что опрос проводился преимущественно среди мам и воспитательниц, которые чаще организуют чтение книг Янссон детям.
Возрастной состав:
• 25–35 лет: 6 чел. (50%)
• 36–45 лет: 4 чел. (33%)
• 46–55 лет: 2 чел. (17%)
Образование:
• Высшее педагогическое/психологическое: 5 чел. (42%)
• Высшее гуманитарное: 4 чел. (33%)
• Среднее специальное: 3 чел. (25%)
Профессии:
• Воспитатели/учителя: 6 чел. (50%)
• Родители в декрете/домохозяйки: 4 чел. (33%)
• Другие (медработники, офисные): 2 чел. (17%)
Семейное положение:
• Замужем/женаты: 8 чел. (67%)
• Холосты/разведены: 4 чел. (33%)
Место проживания:
• Город (Вильнюс): 10 чел. (83%)
• Пригород: 2 чел. (17%)
Этнические характеристики:
• Литовцы: 5 чел. (42%)
• Русские: 4 чел. (33%)
• Смешанные/другие: 3 чел. (25%)
Конфессиональные характеристики:
• Православие: 5 чел. (42%)
• Мусульманство: 4 чел. (33%)
• Не религиозны: 3 чел. (25%)
Этот материал позволил выявить региональные особенности: в литовских семьях акцент на иллюстрациях, в русских — на философских диалогах персонажей. Данные отличаются высокой степенью субъективности и эмоциональной насыщенности, что компенсирует отсутствие количественных метрик.
Опыте сбора материала: Сбор проводился в апреле 2026 г. в домашних условиях и детских садах Вильнюса. Трудности — с мужскими информантами (отказы из-за занятости); успех — в неформальной обстановке с демонстрацией книг Янссон. Записи сделаны на диктофон, транскрипция заняла 10 часов.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Баранов, А. И. Психология чтения: теоретические и практические аспекты. — М.: Просвещение, 2018.
2. Левина, Т. А. Дети и книги: исследование читательских практик. — М.: Наука, 2020.
3. Гаджиева, Э. М. Чтение как форма социализации детей. — Казань: Казанский университет, 2020.
4. Шевченко, Л. В. Психология восприятия художественного текста детьми. — М.: Научный мир, 2017.
5. Трофимова, Н. С. Чтение как культурный процесс: теория и практика. — М.: Высшая школа экономики, 2021.
6. Петрова, Е. В. Литература для детей: современные подходы к изучению. — М.: РГГУ, 2020.
7. Мариэтта Чудакова о книгах для юношества и проблемах воспитания // Издательство «Время» [Электронный ресурс].- URL: https://books.vremya.ru/main/4677-marietta-chudakova-o-knigah-dlya-yunoshestva-i-problemah-vospitaniya.html
8. Основы философской герменевтики Г.-Г. Гадамер // Проза.ру [Электронный ресурс].- URL: https://proza.ru/2011/12/26/321
9. Янссон, Туве. Мумитролли и комета / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1975. — 192 с.
10. Янссон, Туве. Лето муми-троллей / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1977. — 160 с.
11. Янссон, Туве. Муми-тролль и зимняя сказка / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1980. — 128 с.
12. Янссон, Туве. Муми-тролль и море / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1982. — 192 с.
13. Янссон, Туве. Муми-дол / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1983. — 256 с.
14. Янссон, Туве. Волшебная зима / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1984. — 96 с.
15. Янссон, Туве. Мумитролли и их друзья / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1985. — 144 с.
16. Янссон, Туве. Долгое лето / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1986. — 112 с.
17. Янссон, Туве. Муми-тролль в стране фей / пер. с финского Нины Козловой. — М.: Детская литература, 1987. — 128 с.
18. Янссон, Туве. Сказки о муми-троллях / пер. с финского Нины Козловой; иллюстрации автора.— М.: Детская литература, 1990.— 160 с.