Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Дебатная лексика кандидатов на пост президента США характеризуется высоким уровнем формализации и политической терминологии. Кандидаты часто используют стратегии, такие как эмоциональная апелляция, аргументация и риторика, чтобы убедить избирателей в своей правоте. Они также стремятся использовать яркие и запоминающиеся выражения, чтобы привлечь внимание и подчеркнуть свою позицию по ключевым вопросам.
Особый интерес вызывает анализ англоязычной дебатной лексики применительно к борьбе за власть между партиями республиканцев и демократов.
Согласно информации в словаре Merriam – Webster , в политической системе Соединенных Штатов демократы в основном ассоциируются с либерализмом (политической философией, основанной на вере в прогресс), а республиканцы — с консерватизмом (политической философией, основанной на традициях и социальной стабильности). Однако убеждения и позиции политических партий со временем меняются, поэтому не всегда правильно считать демократа и республиканца синонимами либерала и консерватора.
Демократов часто считают либералами в том смысле, что они выступают за большую роль правительства в социальных делах. Республиканцев часто считают консерваторами в том смысле, что они склонны выступать за меньшую рооль правительства в социуме.
Демократическая партия обычно ассоциируется с более прогрессивной политикой. Демократы обычно выступают за гражданские права этнических и религиозных меньшинств и поддерживают систему социальной защиты для людей. Демократы часто поддерживают финансирование этих программ и инициатив за счет налогообложения. Кроме того, демократы поддерживают программы по защите окружающей среды, контроль над оружием, менее строгие иммиграционные законы и права трудящихся.
Многие республиканцы выступают за снижение налогов как средство стимулирования экономики и продвижения индивидуальной экономической свободы, и они, как правило, поддерживают консервативную социальную политику. Республиканцы также склонны к меньшей роли государства в бизнесе и к уменьшению финансирования социальных программ. Что касается внешней политики, Республиканская партия традиционно поддерживала сильную национальную оборону и агрессивное преследование интересов национальной безопасности США. Республиканцы также (в большинстве случаев) поддерживают права штатов против власти федерального правительства.
Важно отметить, что в зависимости от того, какую эпоху американской истории вы рассматриваете (иногда даже какое десятилетие или избирательный цикл), ценности, убеждения и предпочтительная политика, которые определяют демократа и республиканца, могут быть совершенно разными, противореча нашему современному представлению о либеральных демократах и консервативных республиканцах. Это связано с тем, что и «демократ», и «республиканец» относятся к членам политических партий, а идеологии и позиции политических партий могут меняться.
Таким образом можно предположить, что представители одной партии в разные исторические эпохи в своих дебатах будут использовать разную лексику, что можно доказать или опровергнуть на примере, в частности, двух представителей республиканской партии: 43-го президента США Дж. Г. У. Буша (избран в 2004 году) и 47-го президента США Дональда Трампа.
В связи с вышесказанным работа, цель которой – исследование современной дебатной лексики английского языка на примере высказываний Дж. Буша и Д. Трампа, является актуальной.
Объектом исследования является лексика, а предметом – дебаты кандидатов в президенты от республиканской партии в 2004 и 2024 годах
Для достижения поставленной цели в работе были сформулированы следующие задачи:
- определить роль коммуникативных стратегий в дебатной лексике;
- охарактеризовать специфику англоязычного политического дискурса;
- привести определение неологизмам и терминам как части лексики англоязычного политического дискурса;
- провести сравнение коммуникативных стратегий Джорджа Буша мл. и Дональда Трампа;
- сравнить наличие неологизмов и терминов в дебатной лексике Дж. Буша мл. и Дональда Трампа в предвыборной кампании.
Материалом исследована послужили предвыборные речи Джорджа Буша и Дональда Трампа.
Методам исследования послужили метод наблюдения и анализа.
Структура исследования состоит из введения, трех глав, заключения и списка используемой литературы.
Глава 1 Коммуникативные стратегии дебатной лексики применительно к английскому языку
1.1 Сущность и значение коммуникативных стратегий
Задачей социокультурного и речевого взаимоотношения между индивидами характеризуется взаимообмен информацией и подтекстом.
Концепция стабильной коммуникации включает все возможные варианты эскалации подтекста, коммуникативные стратегии, т. е. стратегии олицетворения смысла, употребляющие как вербальные, так и невербальные каналы коммуникации.
Стратегия — это «более или весьма приблизительный замысел действ (включая дискурсивные взаимодействия) с большим или меньшим желанием, ориентированный на свершение определенной социальной, политической, психологической или языковой цели» .
По Яну ван Дейку, стратегия — это характеристика «когнитивного замысла коммуникации, который управляет эффективным принятием подсистемы задач гибким и динамически контролируемым способом в условиях отсутствия информации об конкретных (дальнейших) действиях иных участников коммуникации, об ограничениях локального контекста собственных (предыдущих) действий» . Коммуникативная стратегия — это наилучший план коммуникативных тактик для обретения целей взаимоотношений.
Тактика — это «определенный этап реализации коммуникативной стратегии в зависимости от намерения говорящего, явный набор приемов, определяющих использование языковых средств».
Существует обилие методов к понятию «коммуникативная стратегия». По нашему убеждению, весьма полный из них предоставлен О. С. Иссерс Со структурной точки восприятия акцентируют «основные (семантические, когнитивные) и вспомогательные стратегии». Основная — это стратегия, которая более важна с точки зрения структуры мотивов и цели коммуникации.
Главные стратегии связаны с воздействием на слушателя: его психофизическое и интеллектуальное поведение, структуру самоценности, модель вселенной. Второстепенные коммуникативные стратегии содействуют результативно осуществлять диалоговые взаимоотношения.
По наличию или отсутствию установки на сотрудничество подчеркивают кооперативные (порицание, утешение, мнение) и конфронтационные (дискредитация, аргументация) коммуникативные стратегии. В зависимости от задачи коммуникации коммуникативные стратегии могут быть общими (достижение всеобщих социокультурных целей) и частными .
Обозначим, так же общеизвестную фигуру уральской языковой школы Г. А. Копнина, которая характеризует коммуникативную стратегию как «общий замысел мировосприятия или общую психологическую направленность речевого поведения, которая предопределяется побуждением и коммуникативной целью говорящего или пишущего, базируясь на понимании речевой ситуации как совокупности аспектов, воздействующих на прогнозирование и осуществление речевой коммуникации (время и место общения, намерения участников, их профессиональные, половозрастные, расовые, этнические характеристики, социокультурные статусы и роли, тонкости темперамента, тип межличностных отношений, эмоциональное состояние и другие аспекты)» .
Таким образом, исследовательница подчеркнёт внимание на серьёзности мониторинга предельного числа экстралингвистических аспектов при планировании изречения.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Merriam - Webster [Электронный ресурс] https://www.merriam-webster.com/grammar/what-is-the-difference-between-a-democrat-and-a-republican
2. Van Dijk T. A. Socio-cognitive discourse studies. In The Routledge Handbook of Critical Discourse Studies, Routledge, 26–43, 2018;
3. Van Dijk T. A. Political Discourses and the Global South, Lazar, Discourse and Society, 2020
4. Asher N. in The Cambridge Handbook of Formal Semantics, 129 с. Cambridge University Press, 2016
5. Копнина Г. А. Речевое манипулирование: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2018
6. Floreddu P.B. Social media communication strategies / P.B. Floreddu, F. Cabiddu // Journal of Services Marketing. – 2016. – Vol. 30, Issue 5, 503 p.
7. Harvey W. S. Strategies for conducting elite interviews [Электронный рерсурс] https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1468794111404329
8. Кошкарова, Н.Н. Коммуникативные стратегии и тактики интервьюера, интервьюируемого в гармоничном дискурсе: специфика политического интервью // Ученые записки ЗабГГПУ. 2010. 93 с.
9. Никифорова, О. О. Речевые особенности жанра интервью (на примере анализа интервью с министром образования Германии Йоганной Ванкой) // Актуальные вопросы филологических наук: материалы II Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. 73 с.
10. Пирс Т., Миллер Т. Basic Journalism Skills Remain Important in Hiring. Newspaper Research Journal 28. – Чикаго, 2007. 61 с.
11. Ипатова А.А., Рогозин Д.М. Условия коммуникативного успеха в стандартизированном телефонном интервью // Социологический журнал, 2014. 34 с.
12. Маслова, А.Ю. Коммуникативно-семантическая категория побудительности и ее реализация в сербском и болгарском языках на фоне русского языка. Саранск, 2008. 166 с.
13. Кузнецов, А. В. Сравнительный анализ стратегий ведения интервью: исследование на корпусе текстов. — Новосибирск: Сибирское университетское издательство, 2022. 200 с.
14. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. Научная школа проф. З.Д. Поповой. Воронеж: Истоки, 2018: 66–71.
15. Habermas, J. (2006). Political communication in media society: Does democracy still enjoy an epistemic dimension? The impact of normative theory on empirical research. Communication Theory, 16(4), 411–426.
16. Habermas, J. (1962). The structural transformation of the public sphere: An inquiry into a category of bourgeois society. MIT Press.
17. Habermas, J. (2006). Political communication in media society: Does democracy still enjoy an epistemic dimension? The impact of normative theory on empirical research. Communication Theory, 16(4), 411–426.
18. Goodin, R. E. (2017). The epistemic benefits of deliberative democracy. Policy Sciences, 50(3), 351–366.
19. Кошкарова Н.Н. Коммуникативные стратегии и тактики интервьюера, интервьюируемого в гармоничном дискурсе: специфика политического интервью // Ученые записки ЗабГГПУ. 2010. 93 с.
20. Кацнельсон, С. Д. О возникновении речи, Л., 1949. - 77 с., С.15.
21. Раренко, М. Б. Основные понятия немецкоязычного переводоведения. Терминологический словарь-справочник / М.Б. Раренко. - М.: ИНИОН РАН, 2013. - 258 c., С.42.
22. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения: учеб. пособие. Киев: Уч.-метод. кабинет по высш. обр. при Минвузе УССР, 1989. 104 с., С.32.
23. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, философии и литературы. 1939. Т. V. С. 3-54.
24. Лейчик В.М. Проблема системности в отечественном терминоведении // Научно-техническая терминология (научно-реф. сборник). М., 2001. Вып.2. С. 54-55.
25. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения: учеб. пособие. Киев: Уч.-метод. кабинет по высш. обр. при Минвузе УССР, 1989. 104 с.
26. Шмелева О.Ю.Терминологические процессы в синхронии и диахронии (на материале английского языка). СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. 120 с.
27. Манерко Л.А. Понятие «терминосистема» в современном терминоведении // Современные тенденции в лексикологии, терминологии и теории LSP (сборник научных трудов). М.: Изд-во МГОУ, 2009. С. 207-220, 119-120.
28. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения: Учеб. пособие. К.: УМК ВО, 1989. 104 с.
29. Даннен Д. Ты просто меня не понимаешь: женщины и мужчины в диалоге // Гендер и язык / Московский гос. лингвистический ун-т; лаборатория гендерных исследований. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 235-239.
30. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2008. 304 с.
31. Филина К.В. Основы терминоведения: Учеб. Пособие. Новосибирск: НГУ, 2013. 174 с.
32. Паршин А.В. Теория и практика перевода // Глава 7 Терминообразование в современном английском языке. Теория и практика перевода. [Электронный ресурс] https://design.wikireading.ru/1391
33. Svensén, Bo. A Handbook of Lexicography: The theory and practice of dictionary-making. Cambridge:Cambridge university press, 2009. Print.
34. Popkema, Anne Tjerk. "State of the Art of the Lexicography of European Lesser Used or NonState Languages".Proceedings of the XIV Euralex International Congress.Ed. Dykstra, Anne & Schoonheim, Tanneke. Leeuwarden. 2010. 65-98.
35. Розен Е.В. Новая лексика в современном немецком языке // Ин.языки в шк. - 1966, №4 - с. 53-61.
36. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. – М.: ЛКИ, 2007. – 304с
37. Розен, Е.В. На пороге 21 века. Новые слова и словосочетания в немецком языке / Е.В. Розен. – М.: Издательство «Менеджер», 2000. – 192 с
38. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. – М.: Высшая школа, 1991. – 560с.
39. Толковый словарь Ожегова URL https://slovarozhegova.ru/search.php
40. Степаненкова Т.Н. Неологизмы в русском языке, Альманах мировой науки, 2017., 4-1 (19), стр. 59-62
41. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: ВШ, 1989. — 200 с.
42. Голуб И. Б. Стилистика русского языка http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/
43. Кипарисов Г.О. Автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01 диссертация на тему: Семантические неологизмы URL http://cheloveknauka.com/semanticheskie-neologizmy
44. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. – М.: ЛКИ, 2007. – 304с
45. Десять слов и фраз, придуманных писателями URL https://www.publy.ru/post/27357
46. Розен Е.В. Новая лексика в современном немецком языке // Ин.языки в шк. - 1966, №4 - с. 53-61.
47. Левицкий А. Э. Горизонты развития неологии XXI века // Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство: сборник статей / ред. Н. К. Рябцева, В. А. Виноградов. М., 2009. С. 350-364.
48. Тесла Е.А. Английские неологизмы и способы их перевода на русский язык, URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/3(10).pdf
49. Wiktionary [Электронный ресурс] https://en.wiktionary.org/wiki/slanguist
50. Кузнецова О. Д., О понятии лексикализации. Лексикализация фонетических явлений в говорах, «Вопросы языкознания», 1978, № 2., 54 с.
51. Михалева Е.В. Лексикализация внутренней формы слова и экспрессивность // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности. Ч. II: Язык в социально-культурном пространстве. - Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 1996. С. 42-45.
52. Реформатский А.А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский. М.: Аспект Пресс, 2006. 536 с.
53. Большой энциклопедический словарь https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/177426
54. Лаврова Н.А. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты / Н.А. Лаврова. М.: Флинта: Наука, 2009. 208 с.
55. Караулов, Ю.Н. Семантический гештальт ассоциативного поля иIобразы сознания / Ю.Н. Караулов // Языковое сознание. Содержание и функционирование М.: Прогресс, 2000. С. 107-109.
56. Семиотические школы и направления URL https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/SEMIOTICHESKIE_SHKOLI_I_NAPRAVLENIYA.html
57. Толковый словарь Ожегова URL https://slovarozhegova.ru/search.php
58. Толковый словарь русского языка Ефремовой [Электронный ресурс] https://www.efremova.info/
59. Новые значения старых слов URL https://sibac.info/shcoolconf/hum/ix/33969
60. The First Bush-Kerry Presidential Debate . September 30, 2004 [Электроный ресурс] https://www.debates.org/voter-education/debate-transcripts/september-30-2004-debate-transcript/
61. CNN Live Event/Special, 10th of September 2024. Presidential Debate [Электронный ресурс] https://transcripts.cnn.com/show/se/date/2024-09-10/segment/01
62. Лучшие "бушизмы" Американские лингвисты собрали памятные оговорки 43-го президента США [Электронный ресурс] https://lenta.ru/articles/2009/01/11/bushisms/
63. Lexical Analysis of the First Presidential Debate between George W. Bush and John Kerry (30th September 2004, Coral Gables, Florida) [Электронный ресурс] https://www.osservatorio.it/download/PresidentialDebate1.pdf
64. Words the candidates used to talk about the economy during the debate [Электронный ресурс] https://www.cbsnews.com/news/trump-harris-first-debate-2024-words/