Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Современная проза демонстрирует разнообразие языковых характеристик, обусловленных индивидуальностью автора, его приверженностью к тому или иному литературному направлению, отношению к литературной традиции, склонностью к языковому эксперименту. Общей чертой, объединяющей произведения, созданные в русле разных художественных направлений, является стремление их авторов погрузить читателя в стихию живой речи, что порой выражается в примитивизации языка и, как следствие, примитивизации картины мира.
Произведения европейской литературы начала ХХI в. в силу прежде всего временного фактора не могут претендовать на историко-литературоведческий анализ – они принадлежат сфере интересов критики (т. е. являются частью современного литературного процесса). Однако, наблюдая за мозаикой имен и форм, разобраться в которых еще не пришло время, можно попытаться сделать некоторые наблюдения общего характера.
Первое, что бросается в глаза, – чрезвычайное распространение именно больших эпических форм. Они кажутся не столь экспериментальными и вызывающими, как прежде. Наблюдается возвращение прозы к традиции, что в некоторой степени может быть объяснено реакцией писателей на изменившееся читательское сознание, ищущее не замысловатой техники, а доступного и увлекательного сюжета. При этом, хотя проза сегодня и стала менее изощренной технически, вкуса к экспериментированию, к поиску новых средств художественной выразительности она отнюдь не утратила.
Несомненно, на этот процесс оказало значительное влияние и расширение границ общения русской и западной литературы, культурный взаимообмен 1980–1990-х гг. и усиление западноевропейской тенденции к реалистическому письму в 1970–1980-е гг. как очевидному следствию кризиса постмодернизма. В этом движении очевидна ведущая роль эпических жанров как наиболее гибких и исторически (в отличие от лирики и драмы) лишенных более или менее строгих канонов. Уже к концу ХХ в. стало ясно, что среди всех эпических жанров роман оказался наиболее авторитетным и подвижным. Форма его приобрела новые модификации, практически размывающие его привычные классические черты. Традиционно в современном литературоведении роман представляется как большая эпическая форма, предполагающая множественность сюжетных линий, изображение человека в сложностях жизненного процесса, охватывающего судьбы ряда действующих лиц в их становлении и развитии. Кроме того, обычно отмечаются свобода и изменчивость этой литературной формы, призванные отражать образ современного героя. Являясь наследником античной и средневековой эпической литературы, ориентированной на изображение коллективного сознания, роман, начиная с эпохи Возрождения, стремится к изображению индивидуального сознания. «Отдельный человек не выступает более как представитель определенной группы людей; он обретает свою личную судьбу и индивидуальное сознание. Но в то же время отдельный человек непосредственно связан теперь не с ограниченным коллективом, но с жизнью целого общества или даже всего человечества. А это, в свою очередь, приводит к тому, что становится возможным и необходимым художественное освоение общественной жизни сквозь призму индивидуальной судьбы «частного» человека» , – пишет литературовед В. Кожинов.
Целью данной работы является рассмотрение галереи женских образов в романе И. Макъюэна «Искупление».
Задачи:
1) Рассмотрение натуралистичности романов XXI века.
2) Описание особенностей романа «Искупление» И. Макьюэна.
3) Изучение особенностей женских образов в романе.
Объектом исследования является специфика романа «Искупление». Предметом исследования является специфика женских образов в романе «Искупление».
Глава I. Особенности произведений И. Макьюэна
1.1 Натуралистичность романов XXI века
Наиболее последовательно сохраняется склонность к нагнетанию натуралистических деталей у русских писателей. На русской прозе начала века все еще сказывается неподцензурная стихия позднего постмодернизма, когда именно язык стал сферой выражения авторских намерений.
И только в романе И. Макьюэна «Искупление» натуралистические подробности используются как полноценный художественный прием, усиливающий глубину потрясений героини, вынужденной пройти через ужасы военного госпиталя ради высокой цели искупления своей давней вины. «И повсюду висел специфический спертый запах – смесь вязкого кисловатого запаха свежей крови, вони грязной одежды и пота, солярки, дезинфицирующих средств, медицинского спирта, а поверх всего – смрад гангренозной плоти» . Здесь художественный прием напрямую связан с авторской идеей и ее раскрытием, поэтому, скорее, потрясает яркостью впечатления, чем глубиной отвращения. Сцены, изображающие ужасы войны, в этом романе обслуживают не пацифистские настроения, а работают исключительно на создание образа страдающей героини, в детстве совершившей нечестный поступок, а теперь за него вынужденно расплачивающейся. В этой связи особенно трогательна ее забота об изувеченном французском юноше, которого она пытается обнадежить: «Брайони не собиралась совсем снимать повязку, но, когда она ее ослабила, тяжелая стерильная прокладка соскользнула вместе с подложенным под нее окровавленным тампоном. У Люка недоставало части черепа. Голова была обрита вокруг пролома, зиявшего от макушки до уха. Под зазубренными краями черепа виднелось губчатое розовое вещество – мозг» .
Приведенные примеры позволяют прийти к выводу, что большинство современных прозаических произведений обладает существенными признаками формальных жанровых схождений, что позволяет говорить о наметившейся общности в развитии современного европейского романа.
Очевидность формальной близости еще не может служить доказательством единства содержания. Однако несомненно, что в подавляющем своем большинстве эти произведения объединяет определенный тип субъективного повествования. Романы эти связаны авторским желанием показать современного человека, пытающегося разобраться в своих ощущениях, чтобы найти самого себя. Для этого писатели чаще всего обращаются к истокам, лежащим в детстве героев, воспоминаниям молодости, поискам не только своей сути, но и своих предков, порой даже имени родителей.
1.2 Особенности романа И. Макьюэна «Искупление»
Иэн Макьюэн представляет собой одного из самого скандальных английских писателей. Он стал известным после того, как в тридцать дет опубликовал два своих романа - «Цементный садик» (1978) и «Утешение странников» (1981). Данные работы принесли ему шокирующую славу. В них содержались сцены натурализма и насилия. Спустя 25 лет Макьюэн меняет свое направление и обращается к традиционному роману Англии.
Роман «Искупление» строится на сильном, захватываю
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1) Адливанкина А.М., Проскурнин Б.М. Художественное изображение детской психологии в романе И. Макьюэна «Искупление» // Сборник статей по материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апреля 2009 г.) / общ. ред. Н.С. Бочкарева, И.А. Пикулева. Пермь: Перм. ун-т, 2009.
2) Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. – М.: «Высш. школа», 1975.
3) Веденкова, Е. С. Темпоральный дискурс в романе И. Макьюэна «Дитя во времени»: автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2012. 24 с.
4) Даниэль С. Искусство видеть: О творческих способностях восприятия, о языке линий и красок и о воспитании зрителя. - Л.: Искусство, 1990.
5) Джумайло О. А. Английский исповедально-философский роман 1980–2000 гг.: автореф. дис. … д-ра филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2014. 395 с.
6) Джумайло О.А. Против сентиментальности: Иэн Макьюэн // Вопросы литературы. 2010. № 6. С. 242.
7) Кожинов В. Роман // Литературная энциклопедия понятий и терминов. М., 2001.
8) Макьюэн И. Искупление. М.: ЭКСМО; СПб.: Домино, 2011.
9) Федоров А. А. Модификации психологического романа и современная английская проза (Дж. Барнс, И. Макьюэн) // Российский гуманитарный журнал. 2012. Т. 1. №1. С. 14–22. DOI: 10.15643/libartrus-2012.1.2
10) Courtney Hannah. The intensity of the event: the impact of Ian McEwan’s distended moments // Atonement, Saturday and On Chesil Beach. М.А., University of New South Wales, 2010
11) McEwan I. Atonement. London: Vintage, 2002.
12) Woolf Virginia . Mrs. Dalloway [Электронные текстовые данные: A Project Gutenberg of Australia eBook, 2002. [Режим доступа : http://gutenberg. net. au/ebooks02/0200991h. html, свободный]