Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Интерес к имени в наше время следует рассматривать в русле общего интереса к российской философии и культуре начала XX в. Раскрепощение общественного сознания, попытки его освобождения от единой государственной идеологии актуализировали интерес к богатству эстетических и философских концепций «серебряного века» русской культуры. Были заново открыты труды Н. А. Бердяева, Г. П. Флоровского, Г. Г. Шпета, многих других философов. Благодаря этому исследователи литературного имени получили возможность опереться на теоретическую базу, которую представила русская религиозно-философская мысль начала прошлого века и, прежде всего, на труды А. Ф. Лосева, П. А. Флоренского и С. Н. Булгакова, разработавших философию имени. Поэтому в работах, посвященных имени в литературе, опубликованных в кон. 80 - сер. 90-х гг., на первый план вышло толкование имени как смыслового ядра образа, вербализированной сущности литературного персонажа. Однако открывшиеся возможности, как оказалось, таили в себе серьезную опасность. Выводы мыслителей, логичные и естественные в рамках богословско-религиозных концепций, будучи перенесены на новый объект - художественное произведение - обнаружили свою неуниверсальность.
Анализ работ, посвященных функционированию имени в литературе, показал, что в изучении этой проблемы наметились две основные тенденции, которые условно можно назвать «лингвистической» и «литературоведческой».
В большинстве работ имя в литературе изучается с лингвистических позиций. Язык художественной литературы рассматривается как один из функциональных стилей естественного языка, соответственно имена изучаются в их соотнесенности с реальной антропонимикой. Можно выделить несколько основных направления лингвистических исследований имени в литературе.
Чаще имена, встречающиеся в художественном произведении, являются материалом для иллюстрации языковых процессов и моделей (частотность употребления определенных имен, формы имени и различные варианты именования, модели, по которым писатели создают имена и т.д.). Исследование имени становится самоценным, оно рассматривается отдельно от других элементов и уровней художественного целого.
Другое направление исследований характеризуется тем, что имена трактуются как характерные приметы авторского стиля писателя (описи ономастического пространства отдельных произведений и комментированные словари имен, методики подсчета имен, учета их форм, названы классификационные признаки, по которым ведется описание имен, в целом намечены принципы составления словарей и структура словарной статьи). Но при таком подходе за пределами внимания остаются взаимосвязи имен в произведении.
Изучение специфики имени художественного произведения ведется, как правило, в рамках проблемы «язык/речь». В центре внимания оказываются вопросы, связанные с семантикой. Особенности литературного имени определяются по степени соответствия/несоответствия его свойств свойствам имени в языке.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что имена в художественном произведении зачастую помогают раскрыть характер героев, а потому представляют особый интерес.
Заметим, что данный феномен литературы вызывает огромный интерес у многих исследователей из различных областей. Изучением особенностей имени в художественном произведении занимались и широко известные зарубежные исследователи, а именно: Среди отечественных ученых, разрабатывающих теорию влияния имени на судьбу героя, можно назвать Р.А. Агееву [1], К.В. Бахняна [1], Б.М. Джандара [3], И.М. Камову [4]. Роль имени собственного в художественном образе героя отображена в исследованиях А. А. Кудрявцевой [7], Н. Ю. Печетовой [9]. Особенности имени как средства отображения авторской позиции рассмотрены в работах Е. Ю. Соколовой [10], А.В. Суперанской [11].
Объект исследования: воздействие имени на образ героя в литературном произведении.
Предмет исследования: имена героев Оскара Уальда в романе «Портрет Дориана Грея».
Цель исследования: определение художественных особенностей имен героев романа «Портрет Дориана Грея».
Задачи исследования:
1. Проанализировать роль имен в создании образа персонажа художественного произведения;
2. Рассмотреть имя с точки зрения способа выражения авторской идеи;
3. Выявить влияние звучания имени на судьбу героя;
4. Проанализировать художественные особенности «светлых» и «темных» имен в «Портрете Дориана Грея».
Гипотеза исследования: зависимость образа героя от его имени существует и проявляется в том, что значение имени раскрывается в чертах характера героя.
Методы исследования:
1. Наблюдение;
2. Теоретический анализ и синтез;
3. Сравнение;
4. Классификация;
5. Обобщение;
6. Аналогия;
7. Художественный анализ;
8. Сопоставление.
Практическая значимость состоит в том, что в процессе работы были получены навыки проведения самостоятельной учебно-исследовательской деятельности.
Структура исследования состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность, параметры исследования.
В первой главе рассматриваются имена героев как часть художественного замысла.
Во второй главе описываются «темные» и «светлые» имена в романе «Портрет Дориана Грея».
В заключении приведены основные выводы.
Список использованной литературы содержит _ источников.
ГЛАВА I. ИМЯ ГЕРОЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК ЧАСТЬ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ЗАМЫСЛА: ТЕОРИЯ ВОПРОСА
1.1 Роль имени собственного в создании образа персонажа художественного произведения
«… Ядром художественного произведения признаётся художественный образ, средоточием же его – имя его – имя героя, так что художественное произведение оказывается» амплификацией духовной сущности «имени, раскрытием его таинственных потенций, воплощающихся в другие образы, фабульные ситуации, дающих особенную качественность стилю – вплоть до звукозаписи. Так, имя центрального персонажа может определить все аспекты произведения», - писал выдающийся мыслитель 20 века Б. Флоренский (см. «Вопросы литературы» №1, 1988).
О значении имени в художественном произведении говорили и Э. Золя, Г. Флобер: «Имя становится в наших глазах как бы душою персонажа…». « Когда нет имени – нет и романа». В какой–то степени имя героя можно назвать «визитной карточкой» произведения: произнося имена Наташа, князь Андрей, Пьер Безухов, мы безошибочно назовем «Войну и мир» Л.Н.Толстого, стоит произнести имя Лиза – и сразу вспоминается «Бедная Лиза» Карамзина, а при имени Катерина все вспомнят «Грозу» А. Н.Островского. Постепенно имя того или иного литературного героя становится выразителем определенного типа человека. Например, имя Наталья связывается с жизнерадостной, цельной, живой девушкой, воплощением женственности, имя Лиза - с представлениями о безропотных, страдающих женщинах.
Под литературной традицией мы понимаем «культурно-художественный опыт прошлых эпох, воспринятый и освоенный писателями в качестве актуального и непроходяще ценного, ставший для них творческим ориентиром…» (см. Литературный энциклопедический словарь, М. «Советская энциклопедия», 1987, стр. 443).
В качестве литературной традиции писателями усваиваются темы прошлой литературы, обусловленные социально и исторически («маленький человек», лишний человек в русской литературе 19 века) или обладающие универсальностью (любовь, смерть, вера, страдание, дом, слава, мир и война), а также нравственно – философские проблемы и мотивы, черты жанров, компоненты формы (тип стихосложения, принципы портретной «живописи» и т.д.). Именно к таким компонентам относятся собственные имена героев произведений.
При этом разные писатели используют то или иное имя вполне сознательно, стремясь выразить и в имени сущность героя. Это особенно заметно на примере имени Лиза (Елизавета). Первым, кто ввёл это имя в русскую литературу, был Н. М. Карамзин. Это его сентиментальная «Бедная Лиза». Эта героиня оказала большое воздействие на дальнейшую русскую литературу. Лиза вошла в русскую литературу как кроткое, безропотное создание, готовое для любимого человека пожертвовать всей своей жизнью. Она не противостоит жизни, она ей слепо подчиняется. Вслед Карамзину русские писатели стали называть своих безропотных, любящих, жертвующих собой, добровольных искательниц мучений героинь Лизами. Достаточно вспомнить Лизавету Ивановну из «Пиковой дамы» А. С. Пушкина, Лизу Версилову из «Подростка», Лизу из «Записок из подполья», Лизу из «Слабого сердца», Лизавету Ивановну из «Преступления и наказания» Ф. М. Достоевского, Лизу Калитину из «Дворянского гнезда» И. С. Тургенева.
Поэтому вполне естественен процесс формирования литературной традиции того или иного имени в литературе.
В 19 веке в русской литературе стала складываться традиция использования имени Григорий, т.к. большой отклик получили у читающей публики произведения А. С. Пушкина (трагедия «Борис Годунов») и М. Ю. Лермонтова (роман «Герой нашего времени»).
В традиционных исследованиях литературы имя личное занимает определенное место в классе имен существительных. Традиционная грамматика представляет его как подкласс имени существительного, который относится к именам собственным. Большинство лингвистов считают, что имя личное отображает предмет действительности в сознании, становится фактом языка вследствие установления постоянной и неразрывной связи с определенным звучанием, в котором оно реализуется [6]. Однако имена личные могут обладать и информативным значением, возникающим в речи при отнесении только к одному лицу и предполагает его локализацию во времени, пространстве и множестве социальных полей.
Имя в обществе — это неотъемлемый компонент личности, его второе «я». Если узнать имя человека, значит, сделать его безоружным перед силами зла. Этот факт нередко отражается в художественных произведениях.
В последнее время языкознание усилило интерес к изучению языка художественной литературы. Так, в стилистике текста существуют исследования, которые посвящены изучению организации языкового пространства художественного текста, способов и языковых средств организации хронотопа художественного текста на примере произведений современной прозы [12]. Отдельно обращают внимание на исследование функционирования имен собственных в художественной литературе. Это обусловлено спецификой имен собственных, будучи использованных в контексте художественного произведения, которые начинают жить и восприниматься в художественной перспективе.
Таким образом, в 50-х годах ХХ века сформировалась литературная ономастика — особая отрасль знания, которая изучает функционирование онимов в текстах художественной литературы, в том числе имен собственных персонажей художественных произведений. Это позволяет находить ответы на такие вопросы, как:
- по каким критериям авторы выбирают имена героям?
- как имя отражает сущность героя?
- всегда ли имя полностью раскрывает характер героя и оправдывает ожидания читателя? [9, с.106].
Для того, чтобы дальше изучать антропонимы в качестве одной из групп лексических единиц русского языка, которые функционируют в художественных текстах, необходимо рассмотреть не только русскую, но и зарубежную прозу.
В научной литературе вообще недостаточно внимания посвящено роли имен собственных в произведениях художественной литературы. Ведь именно имена помогают понять мир героя, мысли писателя. Характер использования имен собственных определяется их значением, которое отражает концептуальный замысел автора и совмещает информацию, закрепленную за именем в национальном сознании.
В.В. Виноградов [2], говоря о возрастающем интересе к поэтической ономастике, писал, что «вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных характеризующих функциях и т. п. Не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы».
Фрагмент для ознакомления
3
1. Агеева, Р.А., Бахнян, К.В. Социолингвистический аспект имени собственного. - М.: ИНИОН, 1984. - 136с.;
2. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы. - М., 1959;
3. Джандар, Б.М. К проблеме функционирования личных имен в художественном тексте // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2012;
4. Камова, И.М. Семантика имени в художественном тексте // Известия Алтайского государственного университета. - 2005. - с.73-77;
5. Колодин, О.О. Имя как способ выражения авторской идеи в создании литертурного персонажа // Вестник Тамбовского университета. - 2010. - с.106-111;
6. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984. - 176с.;
7. Кудрявцева, А.А. Имя литературного героя как апеллятивизированный прецедентный оним // Вестник Волгоградского государственного университета. - 2011. - с.;
8. Павленко, Л.Г., Савицкая, А.Н. Цветовая палитра Оскара Уальда в романе «Портрет Дориана Грея» как отражение эстетического мироощущения автора // Филологические науки. - 2020. - с.210-219;
9. Печетова, Н.Ю., Михайлова, М.А. Роль имени собственного в создании образа персонажа художественного произведения (на примере произведений Л. Улицкой) // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. - 2015. - с.106-111;
10. Соколова, Е.Ю. Функционально-стилистическая нагрузка имени собственного в художественном тексте // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. - с.1-3;
11. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного. - М., 1973;
12. Чжоу, Ч. Языковое пространство современной русской прозы: интертекстуальность и графическая маркированность. Автореф…. Кан.филол.наук. - Архангельск, 2014.;
13. Шутова, Н.М. Социальный контекст в семантике английских антропонимов и его структура // Вестник Удмуртского университета. - 1993. - с.4-9