Фрагмент для ознакомления
2
Вставными называются слова, словосочетания и предложения, которые вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д.
Подобно вводным конструкциям, вставные конструкции обычно синтаксически не связаны с основным предложением, внутри которого они еще более интонационно изолированы значительными паузами, характерными для так называемой интонации включения.
В отличие от вводных конструкций, вставленные конструкции не выражают отношения говорящего к выражаемой мысли, не содержат оценки сообщения, указания на его источник, связи с другими сообщениями и т. д.
Если вводные конструкции могут иметь место в начале, в середине и в конце основного предложения, вставленные конструкции могут быть только в середине и реже в конце основного предложения, но не в начале.
Вставные слова и словосочетания в одних случаях имеют форму членов предложения, например: Отец лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (П.).
В других случаях вставные слова и словосочетания не оформляются как члены предложения, например: В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.).
Вставное предложение может соединяться с основным предложением или без союзов, или при помощи союзов (сочинительных или подчинительных), а также союзных слов: Мой приход - я это мог заметить - сначала несколько смутил гостей Николая Ивановича (Т.)
В этих случаях в качестве вставных конструкций могут оформляться придаточные части предложения с различным значением. Вставные конструкции, с одной стороны, распространены в устной речи, а с другой - широко используются в языке художественной литературы [16 с.216].
Вставная конструкция может оформляться как самостоятельное предложение или часть текста, относящаяся к абзацу. Такая конструкция выделяется скобками, причем точка, фиксирующая конец вставного предложения, ставится перед закрывающей скобкой: Так будет дальновиднее... (У Маслова клокотало в горле, хотя говорит он тихо и даже вяло.) Ничего не изменилось, Екатерина Дмитриевна!..
Помимо основной функции - передавать дополнительные сведения, вставные конструкции обладают второстепенными функциями. Бывают вставочные единицы, которые, указывая на отличительный признак какого-либо предметного члена предложения, выражают пояснительно - определительную связь: Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает во сне (Купр.) Однажды, войдя в квартиру -- у меня был от нее собственный ключ, -- я услышал, что Елена Николаевна поет (Г. Газданов)
Также существуют вставочные конструкции, выражающие причинно - следственные и целевые отношения: Он уехал из провинции (назло всем завистникам и недоброжелателям) и добился огромных успехов в столице.
Небольшую группу составляют вставки, обозначающие временные и пространственные отношения: Когда все кончилось (а бой длился около часу), начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А.Н. Т.) Оказалось, что в ближних к Градову деревнях - не говоря про дальние, что в лесистой стороне, - до сей поры весной в новолунье и в первый гром купались в реках и озерах (Плат.)
Значительную группу представляют вставные конструкции, содержащие качественно - эмоциональную оценку высказывания. Вставные конструкции этого типа выражают радость, восхищение, недоумение, удивление, сожаление, иронию, досаду, возмущение, негодование, чувство страха: Тот, казавшийся неразрешимым узел, который связывал свободу Ростову, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони (Л. Т.) Вы садитесь в коляску, - это так приятно после вагона, - и катите по степной дороге, и перед вами мало-помалу открываются картины, каких нет под Москвой (Ч.)
Нередко встречаются вставочные конструкции, которые самым своим лексическим содержанием подчеркивают выполняемую ими функцию: Мало сказать, что до деревни - не помню, как она называлась, - было далеко. (Кав.).
Ещё бывают вставные конструкции, которые содержат описание предметов или характеристику лиц, указывая на их внешний облик: Зеленый мыс (так называется одно из красивейших мест на побережье Черного моря) находится вблизи Батуми. Иногда дни сверкали лучше летних -- белизна замороженного снега в упор сопротивлялась солнечному огню -- и чистый воздух остро мерцал от колкого холода и тягучего тепла. (А. Платонов) [20 с.83].
1.2. Сущность вводных конструкций
Проблема вводных конструкций и ее кардинальный вопрос - о грамматической и семантической связи вводных слов с их средой - была поставлена грамматиками давно. Первоначально исследователи были склонны рассматривать вводные единицы как «элементы, внутренне чуждые предложению, которое их укрыло», «инородные тела», «пули, попавшие в чужой организм».
Однако со временем роль и положение вводных единиц оценивались по-разному (вплоть до категорического утверждения Г.А.Золотовой о том, что вводные модальные слова как-то не накладываются на предложение, а являются неотъемлемой частью его структуры).
Действительно, у них нет ни композиционной, ни подчиненной связи с другими словами предложения, но есть смысловая связь. Кроме того, вводные компоненты часто выполняют боевую функцию, выступая в роли союзных средств.
Таким образом, вводные единицы - это особые вводные авторские компоненты структуры предложения. В. В. Виноградов обратился к проблеме вводных слов, выделив вводно-модальные слова в специальный «грамматический класс в системе частей речи» и предложив собственную классификацию вводных слов.
Вводные слова - это слова, которые являются частью предложения, но не вступают в грамматическую связь с его членами. Как правило, вступительные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают информацию об источнике сообщения или связи с контекстом. Не связанные синтаксически с членами предложения, вводные слова тем не менее в некоторых случаях играют конструктивную роль и необходимы для структуры предложения.
В таких случаях функция вводных слов близка к функции союзов (разделить, оппонировать, соединить и т. д.). Вводный компонент как особая синтаксическая категория, вступающая в корреляционные отношения с другими членами предложения, или выражает модальные отношения говорящего, или содержит некоторые пояснения для членов предложения или предложения в целом, с акцентом на интонированной речи. устно и письменно со знаками препинания. В предложении он получает определенное грамматическое оформление и выполняет определенные смысловые функции.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Акунин Б. Алмазная колесница: в 2-х томах в одной книге. М.: Захаров, 2016. 704 с.
2. Акунин Б. Вдовий плат: роман, повесть. М.: АСТ, 2016. 304 с.
3. Акунин Б. Пелагия и белый бульдог: роман. М.: АСТ, 2010. 290 с.
4. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. 608 с.
5. Бараночникова Л. В. Функционирование вводных и вставных компонентов в поэзии и прозе А. С. Пушкина: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2011. 20 с.
6. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худ. лит., 1975. 504 с.
7. Белунова Н. И., Черняева А. Б. Особенности функционирования высказываний с вводными словами и вводными конструкциями в тексте дружеского письма (на материале писем творческой интеллигенции конца XIX – первой четверти XX века) // Символ науки. 2016. № 6 (18): в 2-х ч. Ч. 2. С. 66-69.
8. Водясова Л. П. Вводные конструкции как средство реализации связности текста в прозе К. Г. Абрамова // Вестник угроведения. 2014. № 2 (17). С. 8-13.
9. Водяха А. А. Вставная конструкция как средство выражения эмоций // Альманах современной науки и образования. 2008. № 2 (9): в 3-х ч. Ч. 2. С. 41-43.
10. Вороновская И. А. Порядок слов в авторской речи Б. Акунина // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия «Филология. Журналистика». 2011. Т. 11. № 4. С. 42-45.
11. Гутова Н. В. Роль имен прилагательных в создании портретных характеристик персонажей в творчестве Б. Акунина // Текст как единица филологической интерпретации: сб. ст. II Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участ. / отв. ред. А. А. Курулёнок. Новосибирск: Немо Пресс, 2012. С. 69-73.
12. Кобец Е. В. Рациональные и эмоциональные характеристики публичной речи: к вопросу об использовании вставных и вводных конструкций в политическом дискурсе // Перспективы науки. 2011. № 3 (18). С. 79-87.
13. Колыхалова O. A. Функциональные свойства вводных предикативных единиц в современном английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1983. 21 с.
14. Кольцова Л. М. Язык современного детектива // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы: мат-лы Всерос. науч.-метод. конф. Воронеж: Воронежский гос. пед. ун-т, 1996. С. 93-95.
15. Кручинина И. Н. Вводные слова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 81-82.
16. Крылова М. Н. Пунктуационно-графическое оформление предложения как стилистический приём (на материале детективных романов о Пелагии Бориса Акунина) [Электронный ресурс] // Филология и литературоведение. 2014. № 6. URL: http://philology.snauka.ru/2014/06/817 (дата обращения: 31.01.2017).
17. Крылова М. Н. Синтаксическая стилистика прозы Б. Акунина // Наука сегодня: факты, тенденции, прогнозы: мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. //Научный центр «Диспут». Вологда: Маркер, 2016. С. 145-146. 10.02.00 Языкознание 183
18. Кулаковский М. Н. Вводные конструкции как средство создания комического // Ярославский педагогический вестник. 2004. № 3 (40). С. 31-35.
19. Панкрашова О. С. Лингвоперсонологический аспект функционирования вводных конструкций // Культура и текст. 2008. № 11. С. 357-368.
20. Пантелеева Е. А. Коммуникативно-прагматические свойства вводных и вставных элементов в современном русском языке (на материале художественных и публицистических текстов): автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2005. 20 с.