Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Существенные изменения в том, как работает русский литературный язык в последнее время, заставили нас во многом переосмыслить наш подход к понятию языковой нормы: «В 1930-х и 1960-х годах этот подход к литературному языку утвердился: норма - это запрет. Норма категорически отделяла подходящее от неприемлемого.
Теперь отношение изменилось: норма - это выбор. Она советует выбрать язык, который лучше всего подходит для данного контекста. «Это заявление М.В. Панов в полной мере относится к нормативам уточняющего ударения - акцентологическим нормам.
За последние сто лет многие лингвисты изучали проблемы русской акцентологии. Нормы постановки ударения в современном русском литературном языке описаны достаточно подробно и исчерпывающе. Однако, как минимум по двум причинам, необходимо углубить изучение акцентологических норм: во-первых, это постоянное развитие звуковой структуры русского языка, ведущее к изменению некоторых существующих паттернов в области ударения. ; во-вторых, отсутствие акцентологических описаний системы «нижних» норм.
Акцентология (от лат. accentus - ударение, акцент и греч. logos — слово, учение) - раздел языкознания, изучающий акцентные средства языка. Он имеет несколько аспектов: описательный, историко-сравнительный, теоретический. Описательная акцентология изучает фонетические, фонологические и грамматические свойства просодических средств. Предмет сравнительно-исторической акцентологии - исторические изменения акцентных систем, их внешняя и внутренняя реконструкция. Теоретическая акцентология изучает системные отношения просодических средств и роль в структуре смысловых единиц, языковых функций.
В языках мира используется несколько систем ударения: монотонность (разные виды силового акцента), политония (музыкальное ударение, тон). В славянских языках глагольный акцент - это монотонный (динамический) акцент (в русском, польском, болгарском), политонический (музыкальный) акцент (в сербохорватском) и долгота (в русском). В истории языка системы ударения могут заменять друг друга: старый музыкальный акцент в большинстве слов, языков, включая русский, сменился на динамический.
Русский акцент, в частности его подвижность, уже отражен в грамматиках М.Г. Смотрицкого, М.В. Ломоносова, Н.И. Ломоносова. Греч. Он стал первым объектом научного рассмотрения в трудах А.Х. Востоковым, выделившим его как самостоятельный раздел грамматики, а затем в работах Я. К. Грота и А. А. Потебни. Термин «А.» был представлен науке Р. Ф. Брандтом, чья книга «Начертание славянской акцентологии» (1880 г.) была первой опубликованной работой по сравнительной ацентологии славянских языков.
В современных исследованиях русского акцента (с начала 1960-х гг.) Были выявлены система ударных единиц в словообразовании и словообразовании всех грамматических категорий слов, роль ударения в выражении грамматических противопоставлений, закономерности и правила ударения. . развивается влияние различных факторов (грамматических, семантических, прагматических, фонетических), научных принципов описания.
В программе обучения русскому языку начальной школы акцентология представлена недостаточно, и, на наш взгляд, обучение ей является важным звеном в овладении правильной речью, определяющим наш выбор темы работы.
Тема исследования «Изучение слов, имеющих акцентологические варианты в практике школьного преподавания» актуальна и интересна, так как является одной из самых сложных тем при изучении русского языка в школе.
Целью работы является анализ особенностей акцентологических вариантов в речи учащихся.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
- рассмотреть некоторые нормы русского словесного ударения;
- выявить причины акцентологических ошибок в русском языке;
- провести отбор лексического материала;
- привести примеры по формированию умения правильной постановки ударения в словах;
- провести сравнительный анализ учебников по русскому языку по программам «Гармония» и «Школа 2100» на предмет изучения акцентологии;
- определить методы и приемы изучения правильной постановки ударения в младших классах;
- провести эксперимент по формированию умения правильности постановки ударения в словах учащимися;
- сделать выводы по всему содержанию работы;
Объектом исследования является процесс обучения акцентологическим нормам учащихся начальных классов, особенности их изучения в современной лингвистике.
Предмет – формирование у учащихся начальных классов стремления к соблюдению акцентологических норм.
На основе предмета и цели исследования определена его рабочая гипотеза. Использование системного комплексного подхода к изучению русской акцентологии обеспечивает эффективность методики обучения произносительным и акцентологическим нормам учащихся начальных классов.
Структура: курсовая работа состоит из введения, формулирующего цели и задачи исследования, основной части, состоящей из теоретической главы и экспериментальной части, заключения, подводящего итоги анализа проблемы, списка использованной литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ НАД ИСПРАВЛЕНИЕМ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИХ ОШИБОК
1.1. Литературная норма
Литературная норма - это правила произношения, образования и употребления языковых единиц в речи. По-другому определяют норму как объективно сложившиеся правила реализации языковой системы. Нормы подразделяются на следующие типы:
1. Орфоэпические (нормы произношения слов и их форм)
2. Акцентологические (нормы ударения, частный случай орфоэпических)
3. Лексические (нормы употребления слов, в зависимости от их значения)
4. Фразеологические (нормы употребления фразеологических единиц)
5. Словообразовательные (правила создания новых слов по известным языковым моделям)
6.Морфологические (привила образования и изменения частей речи)
7.Синтаксические (правила соединения форм слов в словосочетания и предложения).
В зависимости от регулируемой формы речи, нормы делят на: - те, которые характерны только для устной речи (это орфоэпическая и акцентологическая); - характерные только для письменной речи (орфографическая, пунктуационная); - регулирующие и устную, и письменную речь (все остальные типы). [4, c.160].
Литературная норма имеет обязательное использование для всех носителей языка во всех сферах общественной жизни, относительную стабильность, преобладание на всех уровнях языковой системы.
Основная функция нормы - экономия, ее цель - сохранить богатство литературного языка. Языковые нормы - явление историческое. Литературные нормы меняются в связи с постоянным развитием языка. То, что было нормой в двадцатом веке, сегодня может быть отклонением от нее.
Например, в 30-40-х годах ХХ века слова «выпускник» и «выпускник» использовались для выражения одного и того же понятия: «Студент делает диссертацию». Слово «выпускник» было разговорной версией слова «диплом».
В литературной норме 50-60-х гг. В 20 веке эти слова использовались по-разному: бывший разговорный диплом теперь обозначает студента, студента в период защиты диссертации, получения диплома. Словом, дипломантов стали называть победителей конкурсов, призеров выставок, конкурсов, отмеченных дипломом. [4, c. 161].
Источники изменения норм литературного языка разные: живая, разговорная речь, местные диалекты, просторечие, профессиональный жаргон, другие языки. Изменению норм предшествует появление его вариантов, которые существуют в языке на определенном этапе его развития и активно используются его носителями. Варианты норм отражены в словарях современного литературного языка.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова — М.: Флинта: Наука, 2004 — С. 50 2. Архипова Е. В. О теории и практике развития речи учащихся. Памяти
профессора Л. П. Федоренко// Начальная школа. – 1997. – №6;
3.Каменская О. Г., Кан Р. А., Стрекалова Е. Т., Запорожец М. Н. Русский язык и культура речи.: Учебное пособие для студентов. — М.: Изд-во Тольяттинского гос. ун-та, 2005. 5. 4.Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова — М.: Флинта: Наука, 2004 — С. 50.
5.Бахмутова Е.А. Культура речи. Издание 2 испр. и доп. - Казань, изд.-во
Казанского ун.-та, 1964;
6.Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык:
Учебник для вузов. М.: Логос, 2001;
7.Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М.: Междунар.
Отношения, 1993;
8. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. – Л.:
Просвещение, 1971;
9.Егармина Т. Г. Предупреждение речевых недочетов у второклассников//
Начальная школа. – 1979. – №6
10. Закожурникова М. Л. и др. Русский язык: Учебник для 1 кл. трехлет. нач.
шк./ М. Л. Закожурникова, Н. С. Рождественский – М.: Просвещение, 1990;
11. Львов М. Р. Методика развития речи младших школьников. – М.:
Просвещение, 1985;
12.Львов М. Р. Речь младших школьников и пути ее развития. – М.:
Просвещение, 1975;
13.Львов М. Р. Основы развития младших школьников// Начальная школа.
–1981. – №7;
14. Ожегов, Сергей Иванович (1900-1964). Толковый словарь русского языка : 100000 слов, терминов и выражений : [новое издание] / Сергей Иванович Ожегов ; под общ. ред. Л. И. Скворцова. - 28-е изд., перераб. - Москва : Мир И образование, 2015. – 1375
15. Введенская JI.A., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов. 9-е изд. - Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 2004. – 544 с. (Серия «Высшее образование»).