Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Как известно, язык является не только средством, используемым людьми для обмена информацией, знаниями, а также своими мыслями и эмоциями, но одновременно и «хранителем культуры»: носителем всего комплекса культурных ценностей, связанных с жизнедеятельностью человека. В свою очередь, культура также оказывает глубокое влияние на язык, что, в первую очередь, находит отражение в лексическом составе языка.
В современном языкознании несомненно то, что язык и культура находятся в тесной взаимосвязи. Как известно, каждый язык неотделим от культуры, которая составляет его содержательный аспект; язык не только отражает современную культуру, но и фиксирует ее предыдущие состояния и передает ее ценности от поколения к поколению. При этом надо учитывать, что культуры разнообразны и что социальное и речевое поведение очень изменчивы. В каждой культуре существуют свои собственные правила ведения разговора, тесно связанные с культурно-обусловленными способами мышления и поведения, так как человек с момента рождения пребывает в определенной жизненной среде и находится с ней в постоянном взаимодействии.
Поэтому в последнее время фразеологизмы и паремии привлекли внимание относительно молодой науки – гендерной лингвистики. Такое пристальное внимание к пословицам и поговоркам очевидно, так как именно в устном народном творчестве наиболее ярко и наглядно проявляется гендерный аспект.
Гендерные исследования – это новое направление российской гуманитарной науки, которое в данный момент еще находится в процессе становления. Специфика отражения гендерных различий в языке и культуре является одним из наиболее быстро развивающихся современных направлений научных исследований. Особый интерес у исследователей вызывают вопросы, связанные с представлениями о мужском и женском в сознании представителей различных лингвокультур и способы актуализации этих представлений в языках.
Актуальность темы состоит в том, что она находится в фокусе гендерной и когнитивной лингвистики.
Объектом исследования являются концепты «мужчина» и «женщина».
Предметом исследования являются фразеологические репрезентанты концептов «мужчина» и «женщина».
В соответствии с целью были определены задачи исследования:
• Изучить понятия «пол» и «гендер»;
• Проанализировать концепты в русской языковой картине мира;
• Провести анализ отражения концептов «мужчина» и «женщина» в русском языке (на примере фразеологии и паремий).
Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Глава 1. Теоретические основы исследования
1.1. Понятие «пол» и «гендер»
Гендерные исследования являются одними из актуальных в лингвистике на данный момент, так как хорошо вписываются в современную антропоцентрическую парадигму со стремлением максимально полно учесть человеческий фактор в языке [7, с. 74-78].
Данная тема не относится к новым в лингвистике, так как интересовала учёных ещё со времен античности и средневековья: Аристотель ассоциировал мужской род с энергией и действием, в то время как женский род описывался «претерпевающим» и пассивным. В основе исследований лежит понятие «гендер», заимствованное из английского языка, которое трактуется по-разному в зависимости от концепций и области, в которой исследуется данное понятие. Гендерные исследования проводятся как в психологии и социологии, так и в лингвистике, и постепенно становятся неотъемлемой частью большинства гуманитарных и социальных наук.
Исследования последних лет отмечают важность индивидуальных характеристик говорящего субъекта, а пол – одна из важнейших характеристик личности.
Первые упоминания пола, как биологически обоснованной категории, относятся к эпохе античности, в связи с осмыслением категории грамматического рода, причиной которой считали природный фактор – рождение людей разного пола. Данную гипотезу поддержали Гердер, Гримм, Гумбольдт, что закрепило её в лингвистике. Например, Я. Гримм рассматривал грамматический род имен «как порожденное фантазией языка распространение признаков естественного биологического пола на все предметы. Воображение человека видит в различных вещах олицетворение мужского и женского начала» [21].
По-разному толкуемое в зависимости от изучающей науки и исследователя понятие «гендер», появившееся в 1975 году, стало в последней трети ХХ столетия центральной категорией междисциплинарной научной области знания под названием «гендерные исследования».
Различие между двумя терминами «sex», как биологический пол, и «gender», как социокультурный пол, ввели психологи Роберт Столлер и Джон Мани, который использовал его в своих трудах для дифференциации биологического и социокультурного пола. Следует отметить, что введение нового термина, который как в обыденной речи, так и в научном дискурсе, отличается от прежнего, влечет за собой новые нюансы в понимании явления или его кардинально новое понимание, меняется ракурс рассмотрения проблемы и идеологемы [14]. С точки зрения философии, появление новой категории обозначает прогресс человека в познании окружающего мира и самого себя.
Существует ряд работ в психологии, в которых широко раскрывается понятие «гендер». Некоторые теоретики с психоаналитической точки зрения повлияли на область гендерных исследований: З. Фрейд, Ж. Лакан, Браха, Л. Эттингер и др.. В психологии развитие гендерных исследований можно разделить на три этапа: на первом этапе появились первые работы, связанные с развитием феминистского движения либеральной ориентации.
Данное движение призывало создать равенство полов посредством реформ, которые обязательно должны учитывать гендерную нейтральность и отражать идею сходства полов. В этот период в науках доминировала теория структурного функционализма, в которой отношения между полами устанавливались посредством концепции полоролевого разделения. На втором этапе был широко распространён радикальный феминизм, активно критикующий теорию психоанализа З. Фрейда, в которой женщине из-за биологических особенностей он приписывал более слабую позицию в обществе [7]. Третий этап развития гендерных исследований начался во второй половине 80-ых годов. Характерной чертой данного периода является наличие большого количества ветвей феминистского движения, уделяется большое внимание разграничению понятий «пол» и «гендер», гендерные исследования ориентированы на понимание гендера как социально-сконструированного отношения неравенства по признаку пола. В дальнейшем гендерные исследования сформировались в рамках нескольких парадигм: парадигме гендерных различий, парадигме уникальности женской психологии и парадигме социального конструирования гендера [15].
Следует подчеркнуть, что понятия «пол» и «гендер» являются нетождественными, и для грамотного исследования необходимо учитывать различные аспекты данных терминов, в том числе и исследования в области психологии, в которой данный термин появился впервые благодаря вкладу Д. Мани. Следовательно, в процессе исследования будет более целесообразно использовать понятие «гендер», как социально-обусловленную природу мужского и женского, учитывая понятие «пол» как демографической категории, основанной на биологических особенностях.
Широкое распространение термин получил в начале 1970-х годов в связи с началом активного развития феминистского движения и феминистской теории, произошло становление новых социально-философских теорий, осознание влияния социально-культурных факторов на определение пола. Новое движение, возникшее в США, посодействовало активному изучению и простимулировало интерес к научному осмыслению гендерной концепции и помогало в её распространении в целях политической борьбы [6].
В теориях феминизма понятие «гендер» было задействовано для отделения половых различий, обусловленных биологией, от форм поведения, характеризующихся в обществе как мужские или женские. Таким образом, в начале 70-ых годов XX века в языкознании появляется феминистская лингвистика, в которой язык подвергся критике за свою андроцентричность. Данная идеология проявляет повышенный интерес к следующим феноменам языка: картина мира отражается с мужской точки зрения, потому язык не только ориентирован на человека (антропоцентричен), но и ориентирован на мужчину [16].
Выделяют такие признаки андроцентризма, как:
1. Отождествление понятий «человек» и «мужчина». Во многих языках европейской группы они обозначаются одним словом, например, в английском языке – «man».
2. Имена существительные женского рода, как правило, являются производными от мужских имён и в своём большинстве, имеют негативную оценочность. Употребление мужского обозначения к женщине-референту допустимо, но номинация мужчины женским обозначением несёт негативную оценку.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Алексеенко М. А. Концепт «женщина» в русской диалектной речи // Varietcten im Slavischen. Ausgewählte Beiträge. Heidelberg Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe. Alexander Bierich, Peter Lang (Hrsg.) / Frankfurkt am Main, 2009. Band 17. С. 59–75.
2. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика, Тамбов, 2002.
3. Даль В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. – Спб.: Авалонь, Азбука – классика, 2008. – 304 с.
4. Данис А. О структуре пословицы / А. Данис // Паремиологический сборник. – М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1955.
5. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Рус. яз., 1991. – 534 с.
6. Зиновьева Е. С. Языковые механизмы конструирования маскулинности и феминности в дискурсе глянцевых журналов: на материале английского и русского языков: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19. / Зиновьева Елена Сергеевна; науч. рук. О.В. Лукин ; ЯГПУ им. Ушинского. – Ярославль, 2018. – 235 с.
7. Зиновьева Е.С. Современные аспекты изучения гендера в языкознании / Е.С. Зиновьева // Вестник Вятского государственного университета. – Киров: Изд-во ВятГУ, 2016в. – № 1. – С. 74-78.
8. Зиновьева Е.С. Феминистская лингвистика в контексте постмодернистской философии / Е.С. Зиновьева // Верхневолжский филологический вестник. – Ярославль: РИО ЯГПУ, 2016д. – № 1. – С. 43- 47.
9. Карасик И.В. Языковой круг: личность, концепт, дискурс. М., 2004
10. Кирилина А.В. Концептуализация понятий мужчина, женщина, мужественность, женственность по данным лексикографических трудов и национального корпуса русского языка/ Кирилина А.В., Терентий Л.М // Вопросы психолингвистики. – 2016. – №4 – С.82-98.
11. Кирилина А.В. Концептуализация понятий мужчина, женщина, мужественность, женственность по данным лексикографических трудов и национального корпуса русского языка/ Кирилина А.В., Терентий Л.М // Вопросы психолингвистики. – 2016. – №4 – С.82-98.
12. Кирилина, А. В. Гендер: лингвистические аспекты /А. В. Кирилина. — М.: Институт социологии РАН, 1999. — 189 с.
13. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой, М., 1996.
14. Никольская В. А. Гендерные асимметрии и стереотипы в английской фразеологии : дис. ... канд. филол. наук / Никольская Вера Александровна ; науч. рук. – Е. С. Гриценко ; НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. – Нижний Новгород, 2005. –177 с.
15. Серова И. Г. Социокультурный конструкт «гендер» в интерпретативном пространстве языка и дискурса: дис. ... д-р. фил. наук: 10.02.19. / Серова Ирина Георгиевна; ЛГУ им. А. С. Пушкина – СанктПетербург, 2017. – 375 с.
16. Соловьёва Н. С. Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии). / Н. С. Соловьёва. – 2-е изд. – Москва : Флинта, 2014. – 466 с.
17. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. - М.: Языки славянских культур, 2007.
18. Тарланов, З. К. Русские пословицы: синтаксис и Поэтика / З.К. Тарланов. – Петрозаводск: ПГУ. – 1999. – 448 с.
19. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира /В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
20. Фалоджу Дж. О. Облик женщины в русских пословицах и поговорках: взгляд иностранца / Дж.О. Фалоджу // Филологические науки. – 2014. – №7. – С. 117 – 119.
21. Филоненко И. А. Мужское и женское начало во фразеологии английского и русского языка. / Филоненко И.А. // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2003. – № 13. – С. 538-544.