Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проблемы исследования, которая рассматривается в данной курсовой работе, связана с тем, что современные национальные языки представляют собой комбинированный комплекс лексических и иных средств, которые отражают этнические особенности нации, ее мировоззрения, традиций и обычаев.
При этом в последнее время многие языки стали «впускать» в свою структуру различные виды заимствований, которые не просто украшают язык, но и позволяют более точно рассматривать некоторые предметы и явления, точных названий которым в исконной лексике не обнаруживается, поскольку само происхождение этих предметов и явлений имеет иностранный характер.
Многие иностранные слова довольно успешно ассимилируют в национальный язык, кроме того, зачастую начинают иметь международный характер распространения и выступать способом построения межкультурной коммуникации в современном мире. Это приводит к трансформации ряда мировых языков и стирании национальных особенностей языковых систем.
Степень разработанности проблемы. Проблема возникновения и ассимиляции иноязычных заимствований рассматривались в работах различных исследователей. Так, данный вопрос изучали такие авторы как: А.П. Голованова , А.М. Гордиенко , С.И. Кутымасова , Т.Н. Савенкова и многие другие.
Однако при всем многообразии исследований, посвященных этой проблематике, до сих в пор в научной литературе не выработано единого подхода к исследованию иностранных заимствований и принципа их ассимиляции в других культурах.
Цель исследования – провести анализ особенностей функционирования заимствованной лексики по степени ассимиляции в английском языке на примере печатных изданий.
Объект исследования – заимствованная лексика в английском языке.
Предмет исследования – особенности функционирования заимствованной лексики по степени ассимиляции в английском языке.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд теоретических и практических задач исследования:
1. Определить причины возникновения иноязычных заимствований.
2. Охарактеризовать ассимиляцию заимствованной лексики.
3. Изучить этимологическую составляющую английского языка.
4. Проанализировать иноязычные заимствования в английской газете «The Sun».
5. Исследовать иноязычные заимствования в английской газете «The Times».
Эмпирическая база исследования: британские газеты «The Sun» и «The Times».
Методы исследования: анализ научной литературы, описательный, сравнительный, обобщение, классификация, хронологический, исторический, моделирование, контент-анализ.
Теоретическая значимость исследования связана с проведением анализа научной литературы, посвященной причинам возникновения заимствований и их ассимиляции в английском языке. Собранный теоретический материал может быть полезен для проведения дальнейших исследований в данном научном направлении.
Практическая значимость исследования обусловлена проведением анализа представленности заимствований в текстах британских газет «The Sun» и «The Times».
Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ
1.1. Причины возникновения иноязычных заимствований
Под иноязычным заимствованием в научной литературе понимается процесс перехода определенного компонента из одного языка в другой посредством прямой передачи или осуществления контакта двух национальных языков .
В других источниках иноязычное заимствование определяется как обращение носителей одного языка к лексической системе другого для подбора слова, которое может максимально точно и детально номинировать предмет и явление при отсутствии аналога данному понятию в первичном языке .
Проблема заимствований изучалось еще советскими учеными. Так, по мнению Р.А. Будагова, необходимо рассматривать два основных аспекта иноязычных заимствований. В первую очередь, важно понимать, что даже если иностранное слово по всем своим морфологическим свойствам мало отличается от исконно национального, оно все равно считается иноязычным заимствований .
Кроме того, процесс иноязычного заимствования – это не только резкий переход слова из одного языка в другой, но и его ассимиляции, адаптация к грамматической, фонетической, морфологической и лексической
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Александрова, П.А., Французова, М.А., Хромаченкова, Т.В. Принципы анализа современных иноязычных заимствований: основные проблемы и перспективы исследования / П.А. Александрова, М.А. Французова // Вестник Красноярского государственного университета. – 2020. – № 12. – С. 90–101.
2. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. – М.: Наука, 1957. – 460 с.
3. Баребышева, И.М., Крутских, Т.А., Волдеманова, Г.В. Лингвистический анализ проблемы распространения иноязычных заимствований в национальные языки мира: теория и методология исследования / И.М. Баребышева, Т.А. Крутских, Г.В. Волдеманова // Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной филологии и лингвистики: российские и зарубежные научно-исследовательские подходы».– Севастополь: Севастопольский государственный университет, 2022. – С. 40–53.
4. Батунова, И.В., Лобынева, Е.И., Николаева, А.Ю. Этимология идиом: возникновение и употребление в современном английском языке / И.В. Батунова, Е.И. Лобынева, А.Ю. Николаева // Международный научно-исследовательский журнал. – 2020. – № 12 (102). – URL: https://research-journal.org/archive/12-102-2020-december/etimologiya-idiom-vozniknovenie-i-upotreblenie-v-sovremennom-anglijskom-yazyke (дата обращения: 08.11.2022).
5. Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? / Р.А. Будагов.– М.: Наука, 1977. – 288 с.
6. Веротемянина, Р.П., Кириллов, О.С. Принципы изучения случаев применения иностранных слов в языке в контексте организации филологического исследования: теоретические и практические аспекты / Р.П. Веротемянина, О.С. Кириллов // Вестник Красноярского государственного университета. – 2017. – № 9. – С. 33–46.
7. Видерман, М.Е. К вопросу об этимологии англоязычных терминов контрактного права / М.Е. Видерман // Молодой ученый. – 2011. – № 1 (24). – С. 129–133.
8. Волкова, Т.И. Процесс ассимиляции иноязычной лексики с психолингвистической точки зрения / Т.И. Волкова // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия «Филология, история, востоковедение». – 2013. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protsess-assimilyatsii-inoyazychnoy-leksiki-s-psiholingvisticheskoy-tochki-zreniya (дата обращения: 10.11.2022).
9. Голованова, А.П., Хренникова, М.А. Основные этапы формирования нового русского языка, неологизмы и иноязычные слова и высказывания: теоретические и практические исследования / А.П. Голованова, М.А. Хренникова // Филология и литературоведение. Сборник статей. – Калининград: Издательство Балтийского федерального университета им. И. Канта, 2016. –С. 40–56.
10. Гордиенко, А.М., Петрова, С.И. Механизмы формирования иноязычных заимствований: основные критерии оценки, проблемы и перспективы формирования модели обновленного русского языка / А.М. Гордиенко, С.И. Петрова // Материалы научно-практической конференции «Актуальные проблемы изучения культурологических явлений в России и за рубежом». – Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2016. – С. 101–116.
11. Горощук, А.В. Эволюция этимологической характеристики в словарях английского языка различных типов. Дисс. на соиск. уч. ст. к. филолог. н. / А.В. Горощук. – Иваново: Ивановский государственный университет, 2009. – 172 с.
12. Елисеева, Д.А., Федорова, М.И. Иноязычные заимствования как предмет научного исследования / Д.А. Елисеева, М.И. Федорова // Вестник Томского государственного университета. – 2021. – № 5. – С. 40–50.
13. Ивлева, И.Н., Чумакова, С.А., Платиницкая, Е.В. Принципы исследования заимствований в русском языке в современной филологической науке: проблемы и перспективы / И.Н. Ивлева, С.А. Чумакова, Е.В. Платиницкая // Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы и перспективы проведения филологических исследований: российский и зарубежный опыт». – Волгоград: Волжский государственный университет, 2018. – С. 52–64.
14. Карпович, И.М. Особенности межкультурной коммуникации в языковой среде / И.М. Карпович // Вестник Белорусского государственного университета. – 2021. – № 6. – С. 15–26.
15. Кузенкова, А.С., Прутникова, О.Л., Балабанова, И.М. Культурно-языковые особенности адаптации иноязычных заимствований в национальные языки: теория и практика исследования / А.С. Кузенкова, О.Л. Прутникова, И.М. Балабанова // Вестник филологической науки. – 2022. – № 4. – С. 52–60.
16. Курицкая, Е.В. Этимология заимствований в современном английском языке / Е.В. Курицкая // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etimologiya-zaimstvovaniy-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 09.11.2022).
17. Кутамысов, С.И., Храмникова, А.П., Чудовская, Е.Н. Проблемы и перспективы современного процесса исследования заимствований в языке: российский и зарубежный опыт / С.И. Кутымасов, А.П. Храмникова, Е.Н. Чудовская // Материалы научно-практической конференции «Актуальные проблемы организации филологических исследований в России и за рубежом». – Астрахань: Астраханский государственный университет, 2017. – С. 30–42.
18. Мелехина, М.Е., Курскиева, О.В., Миротворцева, А.С. Принципы классификации иноязычных заимствований в русском языке: исследование заимствований из различных европейских языков: английский, французский, немецкий, итальянский / М.Е. Мелехина, О.В. Курскиева, А.С. Миротворцева // Материалы научно-практической конференции «Исследование в сфере филологии». – Хабаровск: Хабаровский государственный университет, 2018. – С. 36–45.
19. Нестеренко, В.А., Капустина, В.В., Завалкина, И.М. Принципы и методы исследования неологизмов и иноязычных высказываний и их применение в российской научной практике: проблемы и перспективы / В.А. Нестеренко, В.В. Капустина, И.М. Завалкина // Материалы научно-практической конференции «Основные направления филологических исследований в современной России». – Махачкала: Дагестанский государственный университет, 2018. – С. 87–100.
20. Потанина, Г.Н., Шахматов, А.Р. Английские и немецкие заимствования в русском языке: современные принципы реализации процесса иноязычных слов в русском языке / Г.Н. Потанина, А.Р. Шахматов // Сборник статей Саратовского государственного университета. Вып. 4. – Саратов: Издательство Саратовского государственного университета, 2018. – С. 45–58.
21. Рыбушкина, С.В. Ассимиляция новейших заимствований денотативной сферы «образование» в русском языке / С.В. Рыбушкина // Молодой ученый. – 2015. – № 7 (87). – С. 998–1001.
22. Савенкова, Т.Н., Брызжинская, А.А., Матусова, Г.Н. Сущность понятия и классификация видов иноязычных заимствований: исследование морфологических и синтаксических особенностей / Т.Н. Савенкова, А.А. Брызжинская, Г.Н. Матусова // Сборник статей Нижегородского государственного университета. Вып. 2. Филология и лингвистика. – Н. Новгород: Издательство Нижегородского государственного университета, 2019. – С. 33–46.
23. Селиверстова, А.П., Порогина, В.А., Чубаева, Г.В. Английский язык и национальная культура Великобритании как пространство формирования новейших языковых явлений: проблемы и перспективы научного исследования / А.П. Селиверстова, В.А. Порогина, Г.В. Чубаева // Сборник статей Омского государственного университета. Вып. 8. Зарубежная лингвистика. – Омск: Издательство Омского государственного университета, 2022. – С. 80–101.
24. Смирнова, М.С. Основные тенденции фонетической ассимиляции русских заимствований а английском языке: экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка. Дисс. на соиск. уч. ст. к. филолог. н. / М.С. Смирнова. – Н. Новгород: Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых, 2014. – 160 с.
25. Флеров, О.В. Использование этимологических связей в обучении английской лексике студентов неязыкового профиля / О.В. Флеров // Научное обозрение. Педагогические науки. – 2021. – № 5. – С. 34–41.
26. Четвертакова, А.В., Байковская, Т.В., Чередниченко, Н.В. Значение и происхождение иноязычных заимствований в различных национальных языках: методологические основы исследования / А.В. Четвертакова, Т.В. Байковская, Н.В. Чередниченко // Сборник статей Тюменского государственного университета. Вып. 2. Филология. – Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2020. – С. 100–109.
27. Шкловская, Е.Н., Дмитренко, А.А., Соколова, Т.В. Культурологическое и социальное значение иноязычных заимствований в развитии культурных и языковых особенностей на современном этапе развития российского общества: проблемы и перспективы исследования / Е.Н. Шкловская, А.А. Дмитренко, Т.В. Соколова // Сборник статей Тюменского государственного университета. Вып. 1. Культурология и теория русского языка. – Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2016. – С. 134–143.
28. Щербакова, И.М., Савченко, И.И., Бодягина, Н.В. Современные походы к исследованию иноязычных заимствований: лексический и морфологический аспекты / И.М. Щербакова, И.И. Савченко, Н.В. Бодягина // Сборник статей Адыгейского государственного университета. Вып. 4. Филология и лингвистика. – Майкоп: Издательство Адыгейского государственного университета, 2021. – С. 55–68.
29. The Sun. Official site. – 2022. – URL: https://www.thesun.co.uk/ (date of the application: 10.11.2022).
30. The Times. Official site. – 2022. – URL: https://www.thetimes.co.uk/ (date of the application: 10.11.2022).