Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность исследования обусловлена отсутствием единообразия в подходах лингвистов к пониманию сущности звукоподражательной метафоры и реализуемых ею функций. Особенно актуально в настоящее время исследование реализации индивидуальной авторской звукоподражательной метафоры на материале художественных текстов конкретных авторов. Индивидуальная метафора всегда носит неожиданный характер и, как правило, основана на сложнейших ассоциациях.
Объектом данного исследования являются особенности восприятия звукоподражательной метафоры.
Предметом исследования является экспрессивность звукоподражательной метафоры в художественном тексте.
Цель исследования – выявление особенностей звукоподражательной метафоры в художественном тексте.
Задачи исследования, подлежащие решению в соответствии с целью:
1) рассмотреть теоретические основы исследования звукоподражательной метафоры, раскрыть ее понятие, проанализировать ее психологические аспекты;
2) определить специфику функционирования звукоподражательной метафоры в художественном дискурсе;
3) проанализировать экспрессивность индивидуально-авторской звукоподражательной метафоры на материале художественных произведений отечественной литературы;
4) проанализировать специфику взаимодействия метафоры и звукоподражательных единиц в художественном тексте.
В работе использовались следующие методы исследования: теоретический анализ; контекстуальный анализ; систематизация результатов исследования.
Материалом исследования являются художественные произведения отечественной литературы: поэтические произведения А.А. Ахматовой, А.А. Блока, И.А. Бродского, В.С. Высоцкого, С.А. Есенина, В.В. Маяковского; прозаические произведения Ф.М. Достоевского, А.И. Куприна, Е.Д. Айпина.
Методологическую базу исследования составляют научные труды, посвященные исследованию звукоподражательной метафоры: С.В. Воронина, Е.Ю. Выгузовой, Е.В. Евенко, О.В. Чукарьковой и других исследователей.
Практическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы при изучении лингвистики на лингвистических отделениях вузов.
Структура исследования включает введение, две главы, заключение, список использованных источников и литературы. Во введении обоснованы актуальность, практическая значимость исследования; указаны объект, предмет исследования, его методологическая основа, методы исследования, материал исследования; сформулированы цель и задачи исследования. В первой главе рассмотрены теоретические аспекты анализируемой проблемы, во второй главе – систематизированы и проанализированы результаты проведенного исследования экспрессивности звукоподражательной метафоры в художественном тексте. В заключении подведены итоги исследования, сформулированы выводы.
Глава 1. Теоретические основы исследования
звукоподражательной метафоры
1.1. Понятие и психологические аспекты звукоподражательной
метафоры
Упоминание о метафоре содержится еще в трудах древних философов. Согласно воззрениям Аристотеля, метафора основана на сходстве предметов и явлений; в ее основе – сопоставление и сравнение предметов и явлений на основе общего для них признака [Аристотель 1934: 631]. Аристотель подчеркивает, что сравнение всегда связано с необходимостью выделения одних объектов через их отличие от других [Аристотель 1934: 632].
Таким образом, еще древние философы прибегали к сравнению, стремясь наиболее точно и доступно выразить свои мысли. В.В. Подгорная определяет сущность метафоры как скрытого сравнения на основе сходства двух сущностей [Подгорная 2016: 39]. И.Р. Гальперин полагает, что, метафора является способом отождествления двух понятий с помощью отдельных признаков, которые представляются сходными [Гальперин 1958: 224].
Вначале метафора воспринималась только как средство создания художественной речи, но впоследствии исследователи обратились к когнитивной стороне данного явления. Метафора охватывает различные сферы бытия человека: язык, мысль, действие. В.Н. Телия отмечает существование метафоры на всех значимых уровнях языковой структуры – на лексическом, синтаксическом и морфемном, подчеркивая, что особенную активность метафора проявляет на лексическом уровне, в пополнении лексикона [Телия 1996: 187].
При рассмотрении метафоры необходимо учитывать контекст, личностный фактор и языковую картину мира. Одним из своеобразных видов метафоры в аспекте восприятия является звукоподражательная метафора. С точки зрения С.В. Воронина, звукоподражательная метафора, как и любая другая, отражает мировоззренческий, общественный и культурно-исторический опыт носителей языка [Воронин 1982: 24].
Создание звукоподражательной метафоры основывается на психологическом свойстве звука речи вызывать незвуковые представления. На данном свойстве основывается также значительное количество слов, образованных благодаря символике звуков. Звукосимволичные слова встречаются в любом языке. Как подчеркивает В.В. Левицкий, образование звукоподражательных слов определяется двумя факторами: внеязыковым, выступающим в качестве ведущего, определяющего, и языковым [Левицкий 1973: 19].
Существование звукосимволизма в настоящее время бесспорно доказано психологическими и психолингвистическими исследованиями. Язык ребенка возникает как изобразительная сущность, и зарождается он в форме жестов и звуков. Как справедливо отмечает А.Н. Гвоздев [Гвоздев 1961: 62], речь усваивается на основе подражания речи окружающих.
Е.Ю. Выгузова и Е.В. Евенко отмечают значительную роль звукосимволизма в эволюции языка. Исследователи отмечают связь звукосимволических аспектов человеческого языка со звукосимволическими аспектами общения животных и птиц и на основе анализа данной взаимосвязи делают вывод о существовании звукосимволических систем общения как у людей, так и у представителей различных видов животного мира [Выгузова, Евенко 2017: 87].
Таким образом, звукоподражательная метафора имеет глубокие психологические корни. Е.Ю. Выгузова и Е.В. Евенко высказывают суждение о сущности звукоподражательной метафоры, сформированное ими на основе анализа многочисленных примеров из разных языков. Исследователи считают, что данная метафора объединяет значения, репрезентирующие признаки, воспринимаемые такой сенсорной модальностью человека, как зрение, вкус, слух, органические ощущения, различные типы движений, световые явления, походка, мимика, психологические и эмоциональные состояния человека или животного [Выгузова, Евенко 2017: 87].
Функциональной особенностью звукосимволической, или звукоподражательной метафоры являются семантическое значение звуковых доминант и ярко выраженный стилистический потенциал слова. По мнению О.В. Чукарьковой, звукоподражательная метафора является фоносемантическим инструментом эмоциональной окраски слова, одним из наиболее продуктивных средств создания вторичных наименований, основанном на явлении звукосимволизма посредством объединения различных сенсорных модальностей (зрительных, звуковых, слуховых, световых, вкусовых, мимических, тактильных, двигательных, звукоподражательных). С помощью механизмов метафоры на основе сходства некоторых признаков реалии, уже названной в языке, синтезируется новый идеальный объект – метафорически переосмысленное значение имени с целью наименования новой физически воспринимаемой реалии или явления либо же
создания некоторого нового понятия в самом процессе его метафорического наименования [Чукарькова 2013: 208].
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников и литературы
1. Айпин Е.Д. У гаснущего очага: Повесть в рассказах о верованиях, обычаях, обрядах и преданиях народа ханты (остяков) Обского Севера / Е.Д. Айпин. – Екатеринбург: Сред. – Урал. книжное издательство; Москва: ЗАО «Фактория Арктики», 1998. – 256 с.
2. Анохина Ю.М. Способы выражения сравнений в языках с разной грамматической структурой (на материале русского и французского языков) //Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ю.М. Анохина. – Барнаул. 2008. – 24 с.
3. Аристотель. Метафизика / Пер. А. В. Кубицкого. – М. – Л.: Соцэкгиз, 1934. – 842 с.
4. Ахматова А.А. Стихотворения. Поэмы / Анна Ахматова; сост., вступ. ст. и коммент. И. Сухих. – Белгород: ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2014. – 432 с.
5. Блок А.А. Собрание сочинений в шести томах. Т.3 / А.А. Блок. – М: ТЕРРА, 2019. – 328 с.
6. Бродский И. Избранные стихи 1962-1989 / И. Бродский. – М.:1990. – 699 с.
7. Воронин С.В. Основы фоносемантики / С.В. Воронин. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. – 244 с.
8. Выгузова Е.Ю., Евенко Е.В. Звукосимволическая метафора как средство определения симметрии звукоизобразительной связи между звучанием слова и его значением (на материале английского языка) / Е.Ю. Выгузова, Е.В. Евенко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. – 2017. – № 6 (72): в 3-х ч. Ч. 2. – C. 86-89.
9. Высоцкий В. Нерв: сборник стихов / В. Высоцкий. – М.: 1993. – 134 с.
10. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка/ И.Р. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
11. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи / А.Н. Гвоздев. – М: Наука, 1961. – 218 с.
12. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2012. – 478 с.
13. Есенин С.А. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2 / С.А. Есенин. – М: Издательство «Э», 2018. – 352 с.
14. Исакова С.А. Этнопоэтика ранних рассказов Еремея Айпина (на материале сборника «Время дождей») / С.А. Исакова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. – 2018. – № 6 (84): Ч. 1. – C. 19-23.
15. Куприн А.И. Собрание сочинений: в 9 т. Т.5 / под ред. Э. Ротштейна и П. Вячеславова. – М.: Правда, 1964. – 383 с.
16. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения в славянских языках: лингвокультурологический подход / Л.А. Лебедева // Современные проблемы школьной и вузовской педагогики. – М.: Краснодар, 1998. – С. 231-243.
17. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. – Черновцы: Изд-во Черновецкого ун-та, 1973. – 145 с.
18. Мандельштам О.Э. Сочинения: в 2 томах. Том 2 / [сост. П. М. Нерлера; подгот. текста и коммент. А.Д. Михайлова, П. М. Нерлера; вступ. ст. С. С. Аверинцева]. – М.: Художественная литература, 1990. – 318 с.
19. Маяковский В.В. Избранное / В.В. Маяковский. – М: ООО «Издательство «АСТ», 2017. – 489 с.
20. Подгорная В.В. «Наивная анатомия» в английской языковой картине мира / В.В. Подгорная: Дисс. ... к. филол. н. – СПб: 2016. – 226 с.
21. Потебня А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. – М: Мысль, 1993. – 235 с.
22. Северянин И. Полное собрание сочинений в одном томе / И. Северянин. – М: Альфа-книга, 2017. – 1241 с.
23. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 410 с.
24. Чукарькова О.В. Звукоизобразительная гиперэкспрессивность (на материале англоязычных текстов) / О.В. Чукарькова // Филологические науки. Вопросы и теории и практики. – 2013. – № 4 (22): в 2-х ч. Ч. 2. – C. 206-211.