Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Коммуникативный подход к изучению иностранного языка появился в России в середине 90-х годов прошлого века и с тех пор набирает популярность. Многие педагоги и методисты признают несомненную эффективность этого подхода, целью которого является формирование и развитие коммуникативной компетентности. Коммуникативная компетентность на иностранном языке-это способность и готовность говорить на иностранном языке, способность взаимодействовать с другими, понимать речь собеседника и адекватно реагировать на высказывание, правильно интерпретировать невербальные сигналы говорящего и контролировать собственное поведение во время общения, разговор, использовать разные стили общения и формировать благоприятное впечатление у собеседников.
Несмотря на требования, установленные на законодательном уровне, и общую необходимость развития коммуникативных навыков будущих специалистов на иностранном языке с целью взаимопонимания и сотрудничества между нациями, коммуникативной направленностью изучения английского языка в начальной школе часто пренебрегают. Много времени уделяется изучению грамматической структуры языка, но однообразные упражнения по отработке грамматики не вызывают у учащихся желания выражать свои мысли и чувства на английском языке. Результаты нашего исследования показали неспособность обучающихся применять полученные грамматические знания, умения и навыки в реальном общении, в речи.
Кроме того, в настоящее время в методической литературе недостаточно развиты приемы работы с грамматикой в рамках коммуникативного подхода, и, как следствие, такие приемы работы либо вообще не используются на уроках, либо не применяются систематически, что не позволяет учащимся обучать грамматическим навыкам.
Объектом нашего исследования мы определили процесс обучения грамматике английского языка в начальной школе.
Предметом исследования является коммуникативный подход и различные приемы (в рамках подхода), используемые на уроках английского языка в начальных классах.
В качестве гипотезы выдвигается следующее положение: использование коммуникативного подхода при обучении грамматической стороне Речи будет способствовать эффективному формированию грамматических навыков.
Цель исследования состоит в разработке в рамках коммуникативного похода комплекса заданий и упражнений для повышения эффективности работы с грамматикой.
Для достижения поставленной цели нужно было решить следующие задачи:
-рассмотреть понятие и принципы коммуникативного обучения иностранному языку
-изучить особенности коммуникативного обучения иностранного языка;
-разобрать методы и приёмы в обучении английского языка;
-выполнить анализ УМК "Spotlight";
-разработать планы-конспекты уроков обучения английскому языку на основе коммуникативного подхода;
-описать результаты пробного обучения.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: анализ методической и психолого-педагогической литературы; педагогический эксперимент.
Структура работы. Работа включает в себя введение, две главы, заключение, список использованной литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Понятие и принципы коммуникативного обучения иностранному языку
Коммуникативный подход - это набор принципов, которые определяют стратегию обучения, моделирующую общение. Это направлено на обучение учащихся восприятию и пониманию смысла иностранной речи; овладение языковым материалом и методами действий с ним для построения речи [1]. Коммуникативный подход в первую очередь направлен на непосредственное обучение общению. Для занятий не существует строго предписанных методов, что придает этому подходу определенную гибкость в обучении.
Основной целью коммуникативного подхода в процессе изучения иностранных языков на всех его этапах является развитие коммуникативных навыков учащихся. Под коммуникативной компетенцией понимается способность осуществлять речевую деятельность на изучаемом языке в соответствии с целями и ситуацией общения в конкретной сфере деятельности. Он основан на определенном уровне знания языка, речи и социокультурных знаний, навыков, компетенций, которые позволяют человеку коммуникативно и продуктивно участвовать в речевом общении [23]. Формирование коммуникативной компетенции происходит при обучении всем видам речевой деятельности - говорению, аудированию, чтению и письму - при непосредственном речевом взаимодействии учителя и учащихся в рамках моделируемых и реальных коммуникативных ситуаций. Это создание условий для общения на изучаемом языке, когда изучение языка строится на общении и предполагает коммуникативный подход.
Как отмечалось выше, коммуникативный подход основан на ряде стратегических принципов преподавания в целом.
Цель учителя - дать учащимся возможность общаться на целевом языке. Для этого необходимо овладеть знаниями о языковых формах, значениях и функциях. Это требование обусловлено принципом функциональности коммуникативного обучения, который предполагает адекватный процесс общения, подбор и организацию материала. Принцип функциональности заключается, прежде всего, в методе усвоения лексической и грамматической сторон речи с учетом речевых функций, которые выполняет любая языковая форма [14]. Для выполнения одной функции может использоваться множество различных форм, и, в свою очередь, языковая форма часто выполняет несколько функций. Так, например, научившись выражать просьбы, начинающие школьники могут практиковать: "хотели бы вы...?"и" не могли бы вы ...?». Более продвинутые школьники могут использовать: "интересно, не возражаете ли вы...?". В результате учащиеся должны развивать способность выбирать из наиболее подходящих языковых форм с учетом социального контекста и своих ролей в качестве собеседников.
Учитель и учащиеся взаимодействуют в основном как речевые партнеры, что обусловлено принципом организации образовательного процесса как модели процесса общения [4]. Учитель выступает в роли собеседника, вовлеченного в процесс общения. С другой стороны, он играет роль координатора в процессе общения. В этой роли одной из его основных целей является создание ситуаций, которые побуждают учащихся общаться друг с другом и в группе с другими учащимися. Учитель предоставляет материалы, выступает в качестве консультанта, отвечая на вопросы учащихся и наблюдая за их работой. Поскольку позиция учителя менее доминирующая, учащиеся несут большую ответственность за самообучение.
Одной из особенностей образовательного процесса является принцип речевой направленности, предполагающий использование языка как средства практического овладения речью [24]. В процессе обучения допускаются только уроки на языке, а не на языке. Упражнения приравниваются к реальному общению, заключаются не в произношении, а в речи, в постановке определенных речевых задач, осуществлении речевого воздействия на собеседника. Общение - это цель всего, что происходит на уроке.
Подлинно коммуникативные действия имеют три общие черты:» недостаток " информации, выбор и обратная связь (обмен информацией) [10]. Информация, которую необходимо донести до собеседника, является одной из основных внутренних составляющих речевой деятельности. Существует "нехватка" информации, когда один собеседник владеет информацией в процессе общения, а другой-нет. В обучении общению не приветствуются демонстрационные вопросы, задаваемые учителем не для получения информации, а для раскрытия знаний учащихся. Вторым важным элементом речевой деятельности является выбор говорящего: о чем и как говорить. Задача, которая строго регулирует реакцию только одним способом, не является коммуникативной. Формирование вопросов путем многократного повторения может заслуживать внимания в процессе обучения, но не соответствует коммуникативному подходу, истинное общение имеет одну цель-обмен информацией. Это представляет собой третью внутреннюю составляющую речевой деятельности. Говорящий может оценить степень достижения своей цели только на основе информации, которую он получил от слушателя. Если у слушателя нет обратной связи с говорящим, такой обмен не является коммуникативным. Учащиеся учатся управлять обменом информацией и, следовательно, осознают, что изучаемый язык является средством общения, а не просто объектом для изучения. Обучающиеся-это собеседники, которые активно участвуют в переговорном процессе, стремятся быть понятыми другими собеседниками, даже если знания изучаемого языка недостаточны.
Еще одной важной особенностью процесса изучения иностранного языка является внедрение принципа новизны во все элементы образовательного процесса с целью развития интереса обучающихся к овладению речью. Согласно этому принципу продуктивность речи обеспечивается за счет постоянного сочетания материала, смены темы разговора, обстоятельств, условий, задач и т. д., исключающих произвольное запоминание [18]. Использование целевого языка посредством таких коммуникативных действий, как беседы, игры, ролевые игры, служит средством развития и совершенствования речевых навыков, активизации усвоения языкового материала в речевых ситуациях, близких к реальным условиям.
Позитивная психологическая атмосфера, в которой происходит обмен не только информацией, но и эмоциями, создает дополнительную мотивацию, обеспечивая повышенный интерес к процессу обучения. Учитель позволяет учащимся выразить свою индивидуальность, поощряя их регулярно делиться своими идеями и мнениями. Отсюда следует принцип индивидуализации обучения, который предполагает учет всех характеристик обучающегося как личности: его способностей, навыков, умения вести речевую и учебную деятельность, его личностных свойств (хобби, эмоциональная сфера, знания, успехи в обучении, статус в коллективе) [16]. Через речь человек выражает свое индивидуальное отношение к окружающему миру, к той или иной ситуации, следовательно, речь тоже индивидуальна.
Взаимодействие учителя и учащихся, а также учащихся между собой в рамках коммуникативного подхода обусловлено принципом ситуативного общения. Этот принцип предполагает, что учитель выступает, прежде всего, в качестве координатора учебной деятельности, его основная задача-создавать ситуации общения и побуждать учащихся к общению друг с другом с учетом заданных параметров ситуации. Ситуация, как система отношений, является необходимым условием для развития речевых навыков. Отношения между собеседниками побуждают их к определенным словесным действиям, вызывают потребность убеждать или опровергать, о чем-то просить, жаловаться и т. д. [6]. Например, учитывая конкретную ситуацию общения, говорящий может запросить разрешение, используя «может», но если он воспринимает своего слушателя как социально равного себе или неформального, он, вероятно, будет использовать «может» для получения разрешения [25].
Фрагмент для ознакомления
3
1 Баграмова Н.В. Коммуникативно-интерактивный подход как способ повышения овладения иностранным языком // Материалы XXXI Всероссийской научно- методической конференции преподавателей и аспирантов. – 2021 - Вып. 18 - С. 3-6.
2.Бельгибаева, Д.А. Принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Вестник КАСУ. - 2020. - №2. – С.21-22.
3.Берман, И.М. Методика обучения английскому языку – М.: Высшая школа, 2020. –230 c.
4.Витлин, Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков // Иностранные языки в школе - 2020. – No5. – С. 5 – 7.
5. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: учеб. пособие. – М.: АРКТИ, 2020. – 372 с.
6.Дегтярева И.И. Коммуникативный подход в преподавании иностранного языка // Вестник института мировых цивилизаций. - 2020 - С.5-9.
7.Евтюкова О.П., Бачурина Н.Д. Коммуникативный подход в преподавании английского языка как иностранного // Успехи современного естествознания. – 2020. – № 5. – С. 68-69
8.Захарова, Е. А. Коммуникативное обучение иностранному языку и его практическая значимость // Молодой ученый. - 2020. - № 5. - С. 676-679.
9.Ильина О. Н. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку в рамках реализации ФГОС . - Белгород: АПНИ, 2021. – 113 с.
10.Ильхамова, И. Н. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении английскому языку // Молодой ученый. - 2022. - № 11. - С. 416-418.
11.Колкер Я. М., Устинова Е.С., Еналиева Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку. - М.: Академия, 2020. – 298 с.
12.Конакбаева С.С. Коммуникативный метод в обучении говорению на английском языке // Молодой ученый.- 2022. - №2 (116). – С. 56-63
13.Ляховицкий, М.В. Общая методика обучения иностранным языкам: учеб. пособие. – М.: Просвещение, 2021. – 216 с.
14.Мильруд Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ – М: Наука, 2020. – 185 с.
15.Наумова О. В. Развитие методики преподавания иностранных языков: обзор основных направлений // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. – 2019 - №8 – С. 112-119
16.Опойкова, О.Н. Коммуникативные приемы обучения грамматике // Иностранные языки в школе - 2020. – No8. – С. 39 – 42.
17. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. - 3-е изд. - М.: Феникс, Глосса-Пресс, 2020. - 640 с.
18. Пассо Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. - Просвещение, 2019. - 159 с.
19.Салихова, Г. М. Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам // Молодой ученый. - 2020. - № 16 (75). - С. 371-372.
20.Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М.: Просвещение, 2019. -238 с.
21.Тер С. Г. О состоянии дел в области преподавания иностранных языков в школе в России // Учитель, ученик, учебник. - 2020. - С. 27-35.
22.Чубарова Е. В. Коммуникативная методика в преподавании иностранного языка // Концепт. – 2020. – Т. 5. – С. 186–188.
23. Jack C. Richards, Communicative Language Teaching Today, Cambridge University Press, 2020
24. Learn English through Movies and Film: A Complete Guide [Электронный ресурс] http://www.fluentu.com/english/blog/learn-english-movies-film-esl/
25. Learn English With Movies Using This Movie Technique [Электронный ресурс] https://effortlessenglishclub.com/learn-english-with-movies-using-this-movie-technique