Фрагмент для ознакомления
2
Глава 1 Сниженная лексика как характерная черта поведения старшеклассников
1.1 Особенности стилистики сниженной лексики
В современном языкознании принято разграничивать 3 ключевых лексико-стилистических разряда:
- книжная лексика (научная, официально-деловая, газетно-публицистическая, поэтическая);
-стилистически нейтральная (межстилевая) лексика;
- разговорная (собственно разговорная и просторечная) лексика .
Сниженная лексика относится разговорной лексике и является многообразной. Также многообразны и ее классификации.
По одной из классификаций эта лексика представлена жаргонами, диалектной и социолектной лексикой, бранью и лексикой-табу. Она может быть разделена на 2вида: 1) разговорная лексика; 2) просторечная. Разговорная лексика употребляется в неофициальной обстановке, в естественной речи. Разговорные слова могут включать или положительную, или отрицательную оценку обозначаемого предмета. К разговорному стилю Гез Н.И. определяет как лексику нейтрального или общеупотребительного стиля, так и слова с эмоционально-экспрессивной окраской (ласкательные, бранные, иронические, шутливые и т.д.) .
Если говорить о стилистических регистрах, следует отметить, что в современном языкознании, как и ранее, принято разграничивать 3 ключевых лексико-стилистических разряда:
- книжная лексика (научная, официально-деловая, газетно-публицистическая, поэтическая);
-стилистически нейтральная (межстилевая) лексика;
- разговорная (собственно разговорная и просторечная) лексика .
Следует отметить, что величина словарного фонда национального русского языка до настоящего времени представляет собой приблизительную цифру – более пяти миллионов в их основном значении. При этом следует подчеркнуть, что в это число не входят лексические единицы ограниченного употребления, которые в свою очередь насчитывают сотни тысяч.
В словаре О. С. Ахмановой термин «диалектизмы» имеет два значения :
1. Диалектизмы – это диалектные слова, употребляющиеся в языке художественной литературы как средство стилизации слова.
2. Диалектизмы фонетические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, семантические и другие особенности, присущие тем или иным диалектам в сопоставлении с литературным языком.
Пласт диалектной лексики составляют слова, распространенные на какой-либо ограниченной территории. Диалекты используются сельским населением в качестве средства устной коммуникации и широко распространены среди населения нашей страны.
Диалектная лексика характеризуется фонетической, морфологической и синтаксической спецификой, кроме того, включает собственно лексику.
Исходя из сказанного, в качестве примеров можно привести следующие диалектизмы: - фонетические ([ц]аёк – чаёк, [Хв]ёдор – Федор, [ву]лица – улица, м[й]сто – место, п[а]шано – пшено, н[я]су – несу);
- словообразовательные (ути – утки, кура – курица);
- морфологические (идти[ть] – идти, несет[ь] –несёт, у мен[е] – у меня , у теб[е] – у тебя);
Кроме диалектизмов к лексике сниженного регистра относятся сленг, жаргон и арго, а которых много заимствований. с точки зрения заимствований
Несмотря на то, что данные понятия рассматриваются как разные, они имеют нечто общее, а именно, подразумевают отход от нормы.
Ненормированной или некодифицированной лексике посвящены исследования лингвистов, а кроме того, даже созданы соответствующие словари.
Говоря в целом о сленге следует отметить, что ввиду широкого применения термина для обозначения совершенно разных понятий и явлений языка, появились затруднения в определении того, что все-таки является сленгом, и что нет. Т.Н. Узденов в своей статье «Лексико-семантические особенности молодежного сленга» пишет о «семантической размытости самого понятия «сленг», что, как и терминологическая неоднозначность и противоречивость в понятийной категоризации субстандартной лексики, служит причиной сохранения понятийной неопределенности» .
И. Р. Гальперин, в свою очередь в статье «О термине сленг» вообще отрицает существование такой категории языка, как сленг .
При этом наиболее полное определение находим в работе отечественного лингвиста В. А. Хомякова. По его мнению сленг - это «особый периферийный лексический пласт, лежащий как вне пределов литературной разговорной речи, так и вне границ диалектов общенационального языка, включающий в себя, с одной стороны, слой специфической лексики и фразеологии профессиональных говоров, социальных жаргонов и арго преступного мира, и, с другой, слой широко распространенной и общепонятной эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии нелитературной речи» .
Таким образом, можно сделать вывод о том, что в настоящее время слово «сленг» не обладает терминологической точностью. Но, несмотря на это, исследование природы и сущности сленга позволяет нам выделить некоторые его особенности. К примеру, в отличие от жаргона, который зачастую называют «зашифрованной речью», непонятной для непосвященных, современный сленг обладает такой отличительной чертой, как общеизвестность, широкая употребительность. Он не имеет определенной социально-профессиональной ориентации и поэтому может использоваться в речи представителей различных групп и статусов, профессий и возрастов.
Мы сталкиваемся со сленгом ежедневно, будь то в устной речи, текстовых сообщениях, сообщениях в социальных сетях или переполненном сленгом Интернете. Нет никаких сомнений в преобладании сленга в наших повседневных разговорах и общении. Есть мнение что общение с применением сленга – удел необразованных и некультурных людей.
Кроме того, сленг известен как «очень неформальное употребление в словарном запасе и идиомах, которые обычно более метафоричны, игривы, эллиптичны, ярки и эфемерны, чем обычный язык». Лингвисты изо всех сил пытались дать четкое определение сленгу, однако на данный момент мы имеем все еще довольно общую характеристику о том, что сленг — это «лингвистический феномен, который постоянно присутствует и постоянно меняется» .
Фрагмент для ознакомления
3
1. Попов Р. Н., Валькова Д. П., Маловицкий Л. Я., Федоров А. К.. Современный русский язык: Учеб, пособие для студентов пед. интов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / 56
2. Гез Н.И. Устная речь//Очерки по методике обучения немецкому языку. (Для педагогических вузов). Под ред. И.В. Рахманова.
3. Распопова Т. А. Некодифицированная социально-оценочная лексика и ее использование в русском языке 80-90-х годов ХХ века [Электронный ресурс] https://www.dissercat.com/content/nekodifitsirovannaya-sotsialno-otsenochnaya-leksika-i-ee-ispolzovanie-v-russkom-yazyke-80-90
4. Узденов Т.Н. Лексико-семантические особенности молодежного сленга // Институт переводоведения и многоязычия. – Пятигорск, 2016. С. 225-230
5. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: УРСС Эдиториал, 2008. - 144
6. Хомяков В.А. Введение в изучение сленга – основного компонента английского просторечия / В.А. Хомяков. – Вологда: Министерство просвещения ОСФСР Вологодского гос. пед. ин-та, 1971. – 381 с.
7. A CLOSE LOOK AT THE FUNCTION OF SLANG [Электронный ресурс] https://blogs.umb.edu/undercurrents/2018/08/05/a-close-look-at-the-function-of-slang/
8. Sirbu, Anca. “The Significance of Language as a Tool of Communication.” Naval Academy Press: Constanta, Romania, 2015.
9. Maurer, D.W. “Slang.” Encyclopedia Britannica Inc, 16 August, 2013
10. Эльконин Д. Б. Психология игры. URL: http://www.pseudology.org/Psyhology/Psyhologiya_Igry2.pdf
11. Пережогин Л.О. Интернет аддикция в подростковой среде // Сборник тезисов международной конференции «Подростки и молодежь в меняющемся обществе - проблемы девиантного поведения». М.: Новый отсчет, 2008.- С. 56-68.
12. Клушина Н. П., Люев А. Х СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС И СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ В КОНТЕКСТЕ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЕЖИ [Электронный ресурс] https://elibrary.ru/download/elibrary_49485569_93622109.pdf
13. Статусы в социометрии [Электронный ресурс] https://spravochnick.ru/sociologiya/statusy_v_sociometrii/
14. Седов, К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Язык
15. Плеханова О. В. Анализ молодежного сленга в Интернете [Электронный ресурс] https://www.elibrary.ru/download/elibrary_24972466_96949593.pdf
16. Джошкун Ж.Международный журнал гуманитарных и естественных наук. М., № 5
17. 2017 С. 64-67
18. 20 слов из молодежного лексикона, которые вряд ли поймет вчерашняя молодежь [Электронный ресурс] https://www.adme.ru/svoboda-psihologiya/20-slov-iz-molodezhnogo-leksikona-kotorye-vryad-li-pojmet-vcherashnyaya-molodezh-1955065/
19. Словарь молодежного сленга [Электронный ресурс] http://teenslang.su
20. Словарь современной лексики, жаргона и сленга [Электронный ресурс] http://slovonovo.ru