Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Одна из важнейших проблем в современном обществе – это проблема современной речи. Сложности норм современного русского языка, а также их постоянное изменение оказывают влияние не только на простого обывателя, но также становятся стимулирующим фактором для лингвистов, занимающихся изучением этих процессов на профессиональном уровне.
На сегодняшний день активно развивается политическая лингвистика. В этой связи большое значение придается политическому диалогу, который является инструментом взаимодействия в обществе. Речь современного политика оказывает огромное влияние на обществе, именно поэтому исследование речи личности, которая представляет «думающую» элиту нашего общества является важным и актуальным на сегодняшний день. Речь политика – показатель культуры общества в целом, а также уровня культурного развития в стране.
Значение масс-медиа в жизни современного человека трудно переоценить. Ежедневно каждый из нас сталкивается с огромным потоком новой информации, большая часть которой становится доступной благодаря сети Интернет, теле- и радиовещанию. Утверждение о том, что XXI век – время, в котором главной ценностью человечества становится информация, стало аксиомой, а значит вопросы, связанные с воздействием передаваемых сообщений на адресата, на сегодняшний день актуальны как никогда. Информационный поток – основная составляющая каждой сферы жизни человека: экономики, культуры, образования и др. Тем не менее, наиболее удачной областью реализации всевозможных информационных обменов становится политика. Еще во времена Аристотеля, когда вышеупомянутые сферы лишь зарождались, огромное внимание начали уделять слову как главному средству воздействия на человека. Утверждения древнегреческих ораторов нашли свое подтверждение в политике, ведь ни для кого не секрет, что каждый из нас ежедневно подвергается влиянию СМИ, основным полем деятельности которых являются события на отечественном и зарубежном политическом поприще. В связи с этим возникает ряд вопросов, главным из которых является следующий: каким образом человек, будучи разумным социально ориентированным существом, может с легкостью становится объектом разного рода политических экспериментов и манипуляций? Ответ находится в самом вопросе: человек – часть общества, а последнее – главный объект влияния высшей силы столетия – информации, основной составляющей которой является слово. Следовательно, в социуме появляется новое для современного мира понятие – языковое манипулирование, которое в первую очередь относится к политической сфере. Политический дискурс главным образом интересен тем, что он представляет собой совокупность психологических, социальных, экономических и культурных составляющих, другими словами, политика, являясь одной из сфер жизни человека, по сути, вбирает в себя всевозможные сферы. Эта гипотеза дает возможность рассматривать один из самых главных инструментов политики – языковое манипулирование как основное средство воздействия на современного человека и донесения до него отобранного информационного пласта, которому отводится своя роль в создании необходимой конкретной политической системе модели общества. Из всего вышесказанного следует актуальность нашего исследования.
Объект исследования - политические выступления как объект перевода.
Предмет исследования – политические выступления Д. Трампа, Б. Клинтона как объект перевода.
Цель – изучение основных черт политического дискурса и выявлении типичных преобразований, особенностей перевода речи политиков. Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:
1) выявить общие характеристики дискурса и специфические черты;
2) провести сравнительный анализ перевода политического дискурса;
Цели и задачи работы обусловили применение комплексной методики исследования: оппозиционный анализ, семантический анализ, анализ грамматических средств
Основные материалы:
Материалами для исследования послужили тексты выступлений речевых высказываний американских политиков.
Теоретическая значимость работы представлена в рассмотрении термина дискурс в аспекте прагматической установки, что предоставляет возможность расширения представления о данном термине.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования при подготовке занятий, курсов по изучаемой тематике, чтение лекций.
Структура работы построена, исходя из логики исследования и включает введение, обосновывающее цели и задачи, актуальность, новизну; в теоретической части представлено рассмотрение вопросов истории возникновения, а также различных подходов к определению дискурса; практическая часть представляет результат анализа переводов дискурса и сравнительные характеристики переводов; заключение; библиография.
Глава 1 Политический дискурс
1.1. Речь политиков в аспекте психологии манипулирования
Исследуя феномен манипулирования в современном мире, многие ученые и исследователи сходятся во мнении, что основу манипулирования составляет психологическое воздействие на какой-либо субъект, причем это влияние может быть, как невербальным, так и словесным [3, с. 116]. Вербальное воздействие на адресата в процессе языкового манипулирования дает возможность классифицировать манипуляции, одновременно рассматривая стратегии, необходимые для достижения поставленной цели. В связи с этим важную роль играют приемы лингвистического манипулирования, без которых поставленные оратором задачи не могут быть выполнены, а сообщение не будет передано адресатам и воспринято ими надлежащим образом. Рассматривая все вышеупомянутое в комплексе, мы можем отметить, что данные аспекты вопроса требуют отдельного внимания в процессе изучения языкового манипулирования как особого явления, составляющего одну из граней политического дискурса. Феномен политического манипулирования в современном мире представляет собой игру между лидером и массами. Происходит противопоставление двух категорий, а именно противопоставление их черт. У политиков демократического государства действует принцип: «Если ты не принимаешь меня таким, каков я есть на самом деле, то я стану таким, каким ты хочешь меня видеть» [2, с. 14]. В этом процессе лидерам помогают многочисленные лингвистические приемы. Так начинается своеобразная игра между политиком и обществом, главное орудие которой – манипуляция. Грамотное политическое манипулирование, комплекс целенаправленных действий, направленных на достижение определенных целей, невозможно без выбора правильной стратегии и опоры на другие виды манипулирования. Любые политические действия, влияющие на сознание людей, представляют собой детально продуманный план, опирающийся на подуровни и связанный с другими сферами жизнедеятельности человека. Очевидно, что во всей этой системе лингвистика играет далеко не последнюю роль. Опытный политик, осуществляя манипуляции, должен прибегать к методам и приемам одного из уровней языкового манипулирования: микро-, мезо- или макроуровня. Обращаясь к определенным лингвистическим средствам, лидеру стоит учитывать предполагаемый радиус влияния, а также разнообразие поставленных целей и задач. К лингвополитическим приемом микроуровня относятся синонимы, эвфемизмы и дисфемизмы, овеществления, метафоры, универсальные истины (штампы), употребление абстрактных слов и выражений, прием тенденциозного наименования[1, с. 88]. Считается, что использование лингвополитических приемов микроуровня является наиболее успешным способом влияния на людей, так как, не обладая специальными языковыми навыками, человек с легкостью может попасть в сферу политического воздействия и сам не осознать этого. Мезоуровень условно представлен двумя видами языковых приемов: логическими и эмоциональными [1, с. 89].
Особенность логических методов в том, что они работают в одном направлении и используются политиками при наличии конкретной цели. Логические методы ориентированы в первую очередь на разум человека, в то время как эмоциональные направлены на психику личности. К логическим приемам относятся примитивизация информации, проведение выгодных манипулятору аналогий, частое использование цифр в речи, отсутствие аргументов или замена их чем-либо, использование данных статистики, перенос смыслового акцента, сопоставление точек зрения людей разного уровня осведомленности в определенном вопросе (экспертов, людей активно обсуждающих вопрос и народа), применение субъективности, обсуждение слухов, упоминание незначительных или не существующих вовсе фактов, а также использование мифов и стереотипов [1, с 89].
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Автономова Н. Познание и перевод.М., 2008. С. 7–27.
2. Автономова Н.С. Фуко // Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,1989.
3. Алтунян А.Т. Анализ политических текстов: учеб. Пособие. – 2-е изд. – М.; Логос – 2010. –С.383.
4. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация / Е. Е. Анисимова. – М. : Академия, 2003. – 123 с.
5. Арапов М. В. А уяснится предмет - без труда и слова подберутся. – 1997.– С.350.
6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс /Языкознание. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,1990.
7. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику— М. : Эдиториал УРСС – 2001. — С. 246.
8. Богданов В. В. Текст и текстовое общение. — М.: Человек. — 1997. С. 150.
9. Ван Дейк Т. А. (1998). К определению дискурса. [WWW-документ] URL http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/vandijk2.html
10. Ван Дейк Т.А. (1998). К определению дискурса [Электронный ресурс] Режим доступа: psyberlink.flogiston.ru /internet/bits/vandijk2.htm
11. Воробьева О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи - М.: БЕК.—2000. - С.58.
12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 томах. – М.: Рус. яз., 1991. – Т. 4. – 683 с,
13. Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет политологической филологии[WWW-документ] URL http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/ vandijk2.html
14. Казаков, А.А.. Способы языкового манипулирования в политическом медиадискурсе: попытка систематизации. – Саратов, 2011. – С. 87–90.
15. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК "Гнозис", 2004. 333 с.
16. Комиссаров, В. Н. Общая теория перевода учеб. пособие / В. Н. Комиссаров. – М. : МГУ, 1999. – 136 с.
17. Морозова, Н.Н. Речевой портрет Дональда Трампа в предвыборной кампании 2016 года / Н.Н. Морозова // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 4 [Электронный ресурс]. – Режим доступа : www.evestnik-mgou.ru.
18. Паршина О.Н. Российская политическая речь: теория и практика. – М.: Изд-во ЛКИ, 2007. – 232 с.
19. Руднев Ю. Концепция дискурса как элемента литературоведческого метаязык [WWW-документ] URL http://www.nsu.ru/psych/ internet/bits/vandijk2.html
20. Сладкова О. Б. Манипулирование общественным сознанием в информационном обществе – М. 2012. – С. 1–18.
21. Смирницкий Г. А. Политическое Красноречие. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://masters.donntu.org/2010/fknt/smirnitskiy/library/smirnitskiy_rit.htm
22. Цицерон Марк Туллий. Трактаты об ораторском искусстве. Гл.ред: Гаспаров М.Л. . – 1972. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ancientrome.ru/antlitr
23. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. — М.: «Флинта»,«Наука». —2006. — С.320.
24. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика: учебное пособие. М.: Флинта Наука, 2006. − 254 с.
25. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.
26. Шейгал Е.И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса // Жанры речи. — М.: Саратов. — 2002. — С.220.
27. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Москва – Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.
28. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. − 325 с.
29. Campbell K.K., Jamieson K.H. Inaugurating the Presidency // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia. — 1986. — P.370.
30. Cassirer E. Symbol, myth and culture. New Haven; London. — 1979. — P. 450.
31. Chilton, P. Analyzing Political Discourse: Theory and Practice. / P. Chilton. – London : Routledge, 2004. – 226 p.
32. Digital IIP. Инаугурация президента США: особая традиция. – [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://iipdigital.usembassy.gov/ –Joslyn R. Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia. — 1986. — P.449.
33. Donald Trump. Foreign Policy Speech [Electronic resource]. – Mode of access : https://www.donaldjtrump.com/press-releases/donald-j.-trump-foreign-policy-speech
34. Donald Trump’s acceptance speech at the RNC [Electronic resource]. – Mode of access: http://www.vox.com/2016/7/21/12253426/donald-trump-acceptance-speech-transcript-republican-nomination-transcript.
35. Donald Trump’s Presidential Announcement Speech [Electronic resource]. – Mode of access: http://time.com/3923128/donald-trump-announcement-speech
36. Laswell H.D., Leites N. Language of politics: Studies in quantitative semantics. – N.Y.: Sewart. — 1949. – VII, P.398
37. Trump, D. An American First Energy Plan [Electronic resource]. – Mode of access : https://www.donaldjtrump.com/press-releases/an-america-first-energy-plan.