Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Взаимосвязь языка мышления и общества всегда была актуальной темой для исследований в филологии и лингвистике, но при этом никогда не теряла своей актуальности.
Уникальность данной проблемы заключается в том, что мы рассматриваем язык не только с точки зрения средства коммуникации, но и способа манипулирования людьми и обществом в целом. Тема манипулирования посредством англоязычной прессы – актуальна в современном обществе, а лексические средства за счет их способности выражать как объективное, так и субъективное отношение в языке новостей, привлекает особое внимание исследователей, в связи с чем, данная работа, цель которой анализ лексических особенностей новостного текста (на материале анализа новостной ленты ВВС), является актуальной.
Проблеме медиа дискурса посвящены как отечественные разработки англоязычных медиа посвящены многие работы, в частности, отечественных исследователей [1-6], а также, зарубежные публикации [7-9] и т.д. При этом лексика новостного текста зарубежных СМИ анализировалась, в частности, Виноградовым В. В., Рыженко Е. С., Федотовой К. С. [10-13] и др.
Для достижения поставленной цели в исследовании сформулированы следующие задачи:
1. Проанализировать особенности медиа дискурса
2. Дать характеристику лексического анализа новостных текстов, в том числе, на английском языке
3. Провести практическое исследование лексических особенностей новостного текста ленты BBC
Объектом в данном исследовании является особенности лексики, а предметом – новостной текст ВВС.
В работе в качестве метода исследования используется эмпирический метод анализа текста новостей.
Структура исследования состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
Глава 1 Теоретическая часть
1.1. Особенности медиа дискурса
В настоящее время наиболее актуальным направлением лингвистики, сформировавшимся в последние десятилетия, стало изучение различных типов дискурса. Термин «дискурс» очень популярен в современных лингвистических, филологических, философских, социологических и антропологических исследованиях.
В некоторых работах по лингвистике используются оба термина: «дискурс» и «коммуникация». При этом, данные термины можно рассматривать почти как синонимичные или даже идентичные или интерпретировать одно в отношении другого. При этом многие исследователи не считают нужным эти термины целенаправленно дифференцировать. При этом, тем не менее, термин «коммуникация» рассматривается как термин, описываемый в основном логиками, математиками и современными кибернетиками.
В энциклопедии лингвистики под редакцией В.Н. Ярцева оба термина нашли свою интерпретацию. Здесь коммуникация (от латинского «communatio» - обнародовать и обобщать, связывать, разговаривать) воспринимается как нечто большее, чем дискурс и понимается как беседа (= взаимодействие), обмен мыслями, информацией, идеями и т. Д. - определенная форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-профессиональная деятельность.
Статья о дискурсе Арутюновой Н.Д., которая рассматривает дискурс (от французского «дискурс» - речь) как «связный текст, наделенный экстралингвистическими, а именно, прагматическими, социокультурными, психолингвистическими и другими факторами. Текст автором рассматривается в его «аспекте, связанном с событиями», а речь рассматривается как сфокусированное социальное действие, как компонент взаимодействия людей и механизмов, и их познания (когнитивных процессов) [14].
Существуют разные мнения относительно правильного термина - «дискурс» или «общение», когда речь заходит о речи, но в случае письменных СМИ ученые более заинтересованы в том, чтобы назвать его «дискурс». Дискурс - это погруженная в жизнь речь. Автор отмечает, что связь с жизнью, событиями и познанием не позволяет нам анализировать, например, древние тексты как дискурс.
Кроме того, дискурс - это термин из множества наук в области гуманитарных знаний. Как заявил Дейк Т. Ван, «изучение дискурса проявляется практически во всех дисциплинах гуманитарных и социальных наук». Он даже предлагает говорить в связи с дискурсом, как о новой «междисциплинарности» или даже «междисциплинарности».
В отечественной лингвистике первые попытки дифференциации понятий «текст» и «дискурс» были осуществлены в начале 70-х гг. В результате корреляция между данными понятиями была сведена к следующей формуле: дискурс — это текст плюс коммуникативная ситуация.
Соответственно, текст трактовался как дискурс минус коммуникативная ситуация.
Лингвистические исследования в контексте дискурсной парадигмы и дискурс-анализ как методология получили широкое распространение в 90-е гг. ХХ века. В конце ХХ в. в рамках коммуникативной лингвистики возник коммуникативный синтаксис, как следствие в начале ХХI в. получила свое распространение коммуникативно-дискурсивная парадигма знаний. Коммуникативный подход оказал сильнейшее влияние на формирование современных лингвистических теорий дискурса [6]. Ключевым понятием коммуникативной лингвистики выступает понятие коммуникации.
Когда дело доходит до анализа, важно отметить, что основная идея дискурсивного анализа основана на том факте, что текст является живым документом. Когда люди читают тексты, они неизбежно воспроизводят в своей голове фрагменты более ранних текстов, трансформируют и переосмысливают новую информацию с разных точек зрения.
Поскольку дискурс-анализ является относительно новой лингвистической дисциплиной, еще не выработан определенный общий подход, который поддержали бы все специалисты по дискурсу. Основные направления дискурс-анализа формируются на основе исследований отдельных ученых и их последователей. В западной литературе можно выделить «системно-функциональную» грамматику Холлидея, работу Дейка Т. Вана, социолингвистические подходы У. Лабова и другие.
Наряду со все возрастающей важностью социальных и других медиа, интерес к анализу дискурса также возрастает. Анализ дискурса не важен исключительно с точки зрения политики, продаж, рынка или пропаганды, но его важность возрастает во всех аспектах общества и кажется существенной для любого типа общения.
Дискурс-анализ - это широкая область, которая связана с использованием языка в контексте. Поэтому, дискурс - это широкий термин с разными определениями, которые «объединяют целую палитру значений». Анализ дискурса принимает во внимание различные теоретические и методологические подходы, такие как лингвистический, антропологический, философский, психологический и социологический. Природа языка тесно связана с требованиями, которые мы предъявляем к нему, и функциями, которые он должен выполнять. В самых конкретных терминах эти функции являются специфическими для культуры. «Конкретная форма, принятая грамматической системой языка, тесно связана с социальными и личными потребностями, которые язык должен обслуживать».
В конце XX - начале XXI века произошел огромный рост информационных технологий, а Интернет привел к новому росту популярности СМИ.
В последние годы количество исследований средств массовой информации значительно выросло. Были исследования, в которых изучался язык прессы, с выделением специфических лексических, синтаксических и стилистических особенностей.
Другой областью интересов был анализ идеологии, отраженной в средствах массовой информации и в текстовых структурах. Например, Van Dijk и Faircloug показали, как доминирующие идеологии элиты были воспроизведены в средствах массовой информации и как можно выявить идеологии путем изучения языковых особенностей, используемых в текстах (таких как пассивные предложения).
Анализ Ван Дейка обработки текста в производстве новостей перечисляет пять основных операций: отбор, воспроизведение, суммирование, локальное преобразование
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1. Корконосенко, С.Г. Введение в журналистику: учебное пособие для студентов вузов, обуч. по направл. «Журналистика» /С.Г. Корконосенко. – 2-е изд., стер. – М.: КНОРУС, 2016. – 270 с.
2. Телевизионный журналист. Основы творческой деятельности: учеб. Пособие для студентов вузов / И.Н. Апухтин, М.А. Бережная, С.Н. Ильченко и др.; под ред. М.А. Бережной. – М.: Аспект Пресс, 2015. – 216 с.
3. Основы журналистской деятельности: учебник для бакалавров / С.Г. Корконосенко, Л.Е. Кройчик, В.Д. Мансурова и др.; под ред. С.Г. Корконосенко. – 2-е изд, перераб. и доп. – М.: Юрайт, 2014. – 332 с.
4. Магронт, М.В. Новости как профессия: учеб. пособие для студентов вузов / М.В. Магронт. – М.: Аспект Пресс, 2015. – 120 с.
5. Мельникова Е. А. Точность и достоверность как критерии информативности текста новостного сообщения// Вестник Волгоградского Государственного Университета. Серия 2: Языкознание., 2014, № 5 (24), стр. 94-100.
6. Калмыков, А.А. Медиалогия интернета: монография / А.А. Калмыков. – 2-е изд. – М.: ЛЕНАНД, 2015. – 272 с.
7. Jones, R. H. Discourse and communication [Text] // The Handbook of discourse analysis, 2nd Edition. Ed. by D. Tannen, H.E. Hamilton, D. Schiffrin. – Wiley Blackwell, 2015, p.841-852.
8. Grudeva E.V., Discourse and communication; Novosibirsk: «SibAK», 2015 – P. 7-10.
9. Kluev,Iu. V., Discourse in mass-communication (interdisciplinary characteristics, perspectives, approaches) // Vestnik SPBU. Series 9. Philology. Oriental Studies. Journalistics. , №1. 2013, P.207-217
10. Федотова К. Е., Синтаксис и лексика англоязычных новостных статей// Аллея Науки, 2017, №11, 2017, стр. 196 - 198.
11. Рыженко, Е. С. Виды интертекстуальности в пресс-релизах, размещенных в Интернете: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Рыженко Екатерина Сергеевна. – Волгоград, 2014. – 22 с.
12. Турганбек Б. Ж., Раимбекова Г. К. Фразеологизмы в языке СМИ // Юный ученый. — 2017. — №2. — С. 21-24. [Электронный ресурс] http://yun.moluch.ru/archive/11/786/ (дата обращения: 17.12.2019)
13. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 2016. - 264 с.
14. Статьи Арутюновой Н.Т. [Электронный ресурс] https://www.koob.ru/arutyunova/ (дата обращения: 17.12.2019).
15. BBC [Электронный ресурс] www.bbc.com (дата обращения: 17.12.2019).
16. Brexit will harm UK more than EU, warns Ursula von der Leyen [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/av/world-europe-50836365/brexit-will-harm-uk-more-than-eu-warns-ursula-von-der-leyen (18.12.2019).
17. Hernan Cortes: Conquistador anchors found off Mexico Gulf Coast [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/world-latin-america-50835844 (дата обращения 18.12.2019).
18. Trump faces impeachment vote [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/live/world-us-canada-50827072 (дата обращения 18.12.2019)
19. Australia heatwave: Nation endures hottest day on record [Электронный ресурс]https://www.bbc.com/news/world-australia-50817963 (дата обращения 18.12.2019).
20. General election 2019: Blair attacks Corbyn's 'comic indecision' on Brexit [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/election-2019-50829352 (дата обращения 18.12.2019).
21. $5bn fund unveiled for climate-friendly shipping [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/science-environment-50827604 (дата обращения 18.12.2019).
22. Panama jail violence: 13 killed in AK-47 gang shoot-out [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/world-latin-america-50835995 (дата обращения 18.12.2019).
23. Trump could be impeached - how did we get here? [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-50831440/trump-could-be-impeached-how-did-we-get-here (дата обращения 18.12.2019).
24. US boy's emotion as he completes cancer treatment [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-50831157/us-boy-s-emotion-as-he-completes-cancer-treatment (дата обращения 18.12.2019)
25. Scottish independence: Could Scotland leave the UK and stay in the EU? [Электронный ресурс] https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-50813510 (дата обращения 18.12.2019).