Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Современное преподавание русского языка в общеобразовательной школе ориентировано преимущественно на усвоение нормативных знаний и развитие практических навыков владения языком. Однако при этом недостаточно учитывается историческая природа грамматических явлений, что ограничивает формирование у учащихся целостного и осознанного представления о языке как развивающейся системе. Особенно это касается морфологии — одного из ключевых разделов лингвистики, отражающего динамику грамматических изменений, накопленных в языке на протяжении его истории. Историческое комментирование морфологических фактов не только расширяет содержание лингвистического образования, но и способствует формированию культуроведческой компетенции учащихся.
Цель исследования — обосновать необходимость применения исторического комментирования при изучении морфологических фактов русского языка в школьном курсе и разработать методические рекомендации по его реализации в практике преподавания.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность диахронического подхода в лингвистике и его роль в изучении морфологических явлений.
2. Охарактеризовать изменение как ключевую категорию языковой эволюции и её отражение в морфологической системе.
3. Выявить значение исторического комментария для формирования культуроведческой компетенции учащихся.
4. Проанализировать содержание школьных учебников по русскому языку с точки зрения полноты отражения диахронической информации.
5. Разработать конкретные методические рекомендации по интеграции элементов исторического комментирования в школьное преподавание морфологии.
Объект исследования — процесс изучения морфологии в школьном курсе русского языка.
Предмет исследования — использование историко-лингвистического подхода как средства формирования системных знаний о языке и развития культуроведческой компетенции учащихся.
Методы исследования включают: теоретический анализ научной и учебно-методической литературы; сравнительно-сопоставительный анализ содержания школьных учебников; элементы системного и диахронического подходов; обобщение педагогического опыта и проектирование методических решений.
Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении роли исторического комментирования как лингводидактического ресурса в системе школьного языкового образования. Работа расширяет представление о диахроническом компоненте как необходимом элементе при изучении морфологии в синхронном курсе.
Практическая значимость определяется возможностью применения предложенных рекомендаций в методической подготовке учителей, при разработке учебных пособий и в процессе преподавания морфологии в основной и средней школе. Предложенные приёмы и формы организации работы позволяют актуализировать историко-культурное содержание грамматических явлений и способствуют повышению мотивации учащихся.
Структура работы. Исследование включает введение, две главы, заключение, список использованной литературы и приложения. В первой главе раскрывается понятийно-методологическая основа диахронического подхода и его значение в преподавании морфологии. Вторая глава посвящена анализу школьных учебников и формулировок теоретического материала, а также разработке методических рекомендаций по применению исторического комментария на уроках русского языка.
ГЛАВА 1. СИНХРОННО-ДИАХРОНИЧЕСКИЙ ПОДХОД ПРИ ОПИСАНИИ И ТОЛКОВАНИИ ФАКТОВ РУССКОЙ МОРФОЛОГИИ В ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ «РУССКИЙ ЯЗЫК»
1.1. Понятие диахронического аспекта языкознания
Диахронический аспект языкознания является направлением, ориентированное на изучение изменений, происходящих в языке на протяжении исторического времени. В отличие от синхронного анализа, фиксирующего языковую систему в её статическом состоянии на конкретном временном срезе, диахрония исследует язык как развивающееся явление, раскрывающее внутренние механизмы его трансформации и эволюции [9].
Первые идеи о необходимости рассматривать язык не только в статике, но и в развитии, были обозначены ещё в античной традиции. В трактате «De lingua latina» М. Т. Варрона, написанном в I веке до н. э., встречаются элементы этимологического анализа, это стало одним из первых проявлений диахронического подхода, хотя сам труд в целом носит синхронический характер [5, с. 153].
Концептуальное разграничение синхронного и диахронного подходов было чётко обозначено Вильгельмом фон Гумбольдтом. В работе «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» (1820) он впервые обозначил необходимость различать описание языков как «организмов» и языков в процессе их изменения. Эта позиция дала начало мысли о языке как живом феномене, подлежащем изучению не только с точки зрения структуры, но и генезиса [12, с. 311]. Более того, именно Гумбольдту принадлежит утверждение, что подлинное определение языка возможно только через генетический подход, то есть с учётом его происхождения и исторического развития [12, с. 70].
Герман Пауль, представитель младограмматической школы, также придавал исключительное значение диахронии. Он подчёркивал, что истинное объяснение языковых фактов возможно лишь через их историческое обоснование: как только исследователь выходит за рамки простой фиксации единичных явлений, он неминуемо обращается к истории, а следовательно — к диахронии [33, с. 43].
Особый вклад в развитие идеи диахронного анализа внёс И. А. Бодуэн де Куртенэ, который рассматривал синхронический подход как «статический», а диахронический — как «динамический». В его представлении первый ограничен рамками одного временного состояния языка, тогда как второй даёт представление о движении и эволюции языковых явлений. В частности, при анализе фонетики он выделял статические (физиологические и морфологические) и динамические (исторические) аспекты, подчёркивая необходимость последовательного разграничения этих подходов [11, с. 66–68].
Ф. Ф. Фортунатов, один из основоположников исторической грамматики в России, также отстаивал приоритет диахронии. Он считал, что предметом языкознания является язык именно в его истории, а не вне временного контекста. Согласно его позиции, языковедение должно быть в первую очередь историческим исследованием, способным реконструировать и объяснять изменения, происходящие в языке на протяжении веков [35, с. 23–24].
Уже к середине XIX века диахронический подход становится ведущим направлением в языкознании. Его развитие было тесно связано с общим контекстом научной мысли эпохи, особенно с эволюционными теориями, предложенными Ч. Дарвином. Идея развития — от простого к сложному, от однородного к разнородному — стала методологической основой не только биологии, но и лингвистики. Универсальность эволюции подчёркивал Г. Спенсер, называя философию «объединённым знанием» и рассматривая язык как один из надорганических продуктов, подчиняющихся законам развития [3, с. 609–613].
Разграничение синхронического и диахронического подходов к изучению языка стало одним из ключевых направлений развития лингвистической мысли XX века. Значительный вклад в прояснение этой дихотомии внёс Фердинанд де Соссюр, противопоставивший синхроническую лингвистику как науку о состоянии языка в данный момент времени — диахронической, изучающей изменения, происходящие в языке с течением времени. Соссюр подчеркивал, что синхрония и диахрония являются двумя совершенно независимыми методами, несовместимыми в рамках одного исследования. Он предлагал рассматривать язык либо в его статике, либо в динамике, настаивая на абсолютной противоположности этих двух подходов [9, с. 114–122].
При этом сам Соссюр отдавал предпочтение именно синхроническому подходу, считая, что только он позволяет адекватно описывать языковую систему как целое. Он сравнивал языковую систему с шахматной партией, положение фигур в которой не требует знания предыдущих ходов для понимания текущего состояния. Так же и язык, по его мнению, можно анализировать вне исторического контекста, лишь на основании структурных отношений между его элементами [9, с. 122, 269].
Однако другие выдающиеся лингвисты были склонны признавать относительность разграничения между синхронией и диахронией. Так, Вилем Матезиус, один из представителей Пражской лингвистической школы, отмечал, что исследование языка должно начинаться с его синхронного описания, но затем может и должно переходить к историческому анализу. Он утверждал, что только через понимание актуального состояния языка возможно адекватное объяснение его исторических изменений. В своей грамматической модели он стремился выявить причинно-следственные связи между явлениями языка, что неизбежно выносило исследование за рамки синхронии [23, с. 6–7].
Фрагмент для ознакомления
3
1. Булыгина Т. В., Крылов С. А. Означаемое // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
2. Хрестоматия по истории русского языкознания / сост. Ф. М. Березин. — М.: Высш. школа, 1973.
3. Антология мировой философии: в 4 т. / под ред. И. Ф. Нарского [и др.]. — М.: Мысль, 1971. — Т. 3.
Монографии и учебные пособия
4. Аллан К. Оксфордский справочник по истории лингвистики. — Оксфорд (Великобритания): Изд-во Оксфордского университета, 2013. — 172 с.
5. Даниленко В. П. Общее языкознание и история языкознания: курс лекций. — М.: Флинта; Наука, 2009.
6. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. — Минск: ТетраСистемс, 2004. — 256 с.
7. Маслова В. А. Лингвокультурология. — М.: Наследие, 1997. — 205 с.
8. Поль Г. Основы истории языка. — Тюбинген: Нимейер, 1880.
9. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / пер. с франц. — М.: Эдиториал УРСС, 2004. — 256 с. — (Лингвистическое наследие XX века).
10. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977.
11. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — Т. 2.
12. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1985.
13. Доннелли К. Э. Лингвистика для писателей. — Нью-Йорк: Гос. ун-т Нью-Йорка, 1994.
14. Волков А. В сторону от Хараппы // Знание — сила. — 2004. — № 6. — С. 89–97.
15. Сарианиди В. Кара-Кумы. Древняя цивилизация. Страна Маргуш — среди мировых цивилизаций // Знание — сила. — 2006. — № 1. — С. 132–138, 135–138.
16. Симагин Ю. А. Территориальная организация населения: учебное пособие для вузов. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2005. — 80 с.
17. Гилберт К., Кун Г. История эстетики. Кн. 2. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. — С. 586–587, 605–606.
Научные статьи и авторефераты
18. Жирмунский В. М. О синхронии и диахронии в языкознании // Вопросы языкознания. — 1957. — № 5. — С. 42–52.
19. Джусупов Н. М. Когнитивная стилистика: современное состояние и актуальные вопросы исследования // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2011. — С. 102–109.
20. Джусупов Н. М. Теория выдвижения в лингвистических исследованиях: истоки, тенденции, вопросы интерпретации // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2016. — № 2. — С. 41–50.
21. Джусупов М. Социолингвистические и лингводидактические проблемы языка как средства общения и предмета изучения // Русистика в СНГ. — СПб., 2002. — С. 64–74.
22. Корбут А. Ю. Текстосимметрика как раздел общей теории текста: автореф. дис. … д-ра филол. наук. — Барнаул, 2005.
23. Mathesius V. Nové proudy a směry v jazykovědném bádání // Z klasického období Pražské školy 1925–1945. — Praha: Česká akademie věd, 1972. — (Řada české a slovenské lingvistiky).
Монографии, диссертации, труды (отечественные авторы)
24. Джусупов М. Звуковые системы русского и казахского языков: слог, интерпретация, обучение произношению. — Ташкент: Фан, 1991. — 141 с.
25. Джусупов М. Сингармонический звуковой строй в сопоставлении с несингармоническим (на материале казахского и русского языков): дис. ... д-ра филол. наук. — Алматы, 1992. — 40 с.
26. Джусупов М. Фонемография А. Байтурсынова и фонология сингармонизма. — Ташкент: Узбекистон, 1995. — 178 с.
27. Белоусов К. И. Синергетика текста: от структуры к форме. — М.: Книжный дом «Либроком», 2008. — 248 с.
28. Москальчук Г. Г. Структура текста как синергетический процесс. — М.: Эдиториал УРСС, 2003. — 296 с.
29. Корбут А. Ю. Текстосимметрика: монография. — Иркутск: Изд-во Иркутского гос. пед. ун-та, 2004. — 200 с.
30. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Собр. соч.: в 8 т. — М.: Русские словари, 1996. — Т. 5. — С. 159–206.
31. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — М.: Наука, 1979. — 303 с.
32. Лакан Ж., Миллер Ж.-А. (ред.). Четыре фундаментальных концепции психоанализа. — Париж: Editions du Seuil, 1978. — 46 с.
33. Пауль Г. Принципы истории языка. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.
34. Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях: в 2 ч. — М.: Учпедгиз, 1960. — Ч. 1.
35. Фортунатов Ф. Ф. Избранные сочинения: в 2 т. — М.: Учпедгиз, 1956.
36. Джакалоне Рамат А., Маури К., Молинелли П. (ред.). Синхрония и диахрония: динамический интерфейс. — Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2013. — С. 17–18.