Фрагмент для ознакомления
2
генетическими технологиями, а также тому, насколько непредсказуемыми оказываются сложные крупномасштабные системы, которые склонны разрушаться под влиянием человеческого фактора. Писатель считал эту проблему значимой уже в конце 1980-х годов, и с тех пор, по мере развития технологий, ее актуальность только усиливалась.
Среди наиболее востребованных направлений современной генной инженерии можно назвать фармакологию (в частности, исследования стволовых клеток для борьбы с онкологическими заболеваниями), сельское хозяйство (создание устойчивых к внешним воздействиям культур) и военную отрасль. Одним из недавних значимых достижений стало открытие локусов CRISPR (Clustered Regularly Interspaced Palindromic Repeats) и, в особенности, белка Cas9, который играет ключевую роль в системе CRISPR-Cas9, применяемой для редактирования генома и считающейся революционной. Однако, подобно тому как в романе Крайтона разворачивалась патентная борьба между тремя крупными биогенетическими корпорациями, в реальности использование технологии Cas9 также оказалось подчинено системе патентов и авторских прав. В результате из-за патентных ограничений доступ к редактированию генома с помощью Cas9 имеют не ученые по всему миру, а лишь держатели патентов, что создает препятствия для научного прогресса, в том числе для разработки лекарств, необходимых людям с тяжелыми заболеваниями.
Можно заключить, что благодаря уникальной способности к научному предвидению и глубокой вовлеченности в научную среду Майкл Крайтон вошел в историю современной научно-фантастической литературы как один из наиболее дотошных авторов в вопросах изучения научных явлений. Его художественная манера и неординарный подход к описанию научных процессов заметно выделяют его среди других писателей-фантастов. В XXI веке темы, затронутые Крайтоном более двадцати лет назад, обретают новую актуальность – в связи с пандемией коронавируса 2019 года и возросшим интересом к нейросетям различного назначения.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
В первой главе обобщены теоретические предпосылки исследования: фантастический контекст определён как лингвостилистическая категория, основанная на балансе остранения и правдоподобия. Выявлено, что его создание обеспечивается системным взаимодействием терминологической лексики, окказионализмов, тропов и приёма «текст в тексте». Обоснован выбор комплексной методики (риторический, концептологический и дискурс-анализ), позволяющей многоаспектно проанализировать стратегии убеждения, ключевые концепты и столкновение дискурсов в романе М. Крайтона.
ГЛАВА 2. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СРЕДСТВ СОЗДАНИЯ ФАНТАСТИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА В РОМАНЕ М. КРАЙТОНА «ПАРК ЮРСКОГО ПЕРИОДА»
2.1. РИТОРИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ УБЕЖДЕНИЯ: АНАЛИЗ АРГУМЕНТАЦИИ В КЛЮЧЕВЫХ СЦЕНАХ
Риторические стратегии убеждения, реализованные в романе Майкла Крайтона «Парк Юрского периода», представляют собой многоуровневую и тонко выстроенную систему, в рамках которой автор апеллирует к разным сторонам восприятия читателя. Следуя классической риторической модели, восходящей к Аристотелю, Крайтон активно использует все три канала убеждения: этос (апелляцию к авторитету), пафос (апелляцию к эмоциям) и логос (апелляцию к логике и рациональному доказательству). Их взаимодействие создает тот эффект «научной достоверности» фантастического допущения, который стал визитной карточкой романа.
Апелляция к этосу, то есть к авторитету, в романе реализуется прежде всего через введение в повествование фигур ученых и специалистов, чей профессиональный статус не вызывает сомнений. Геннаро, представляющий интересы инвесторов, приглашает Малкольма как консультанта именно из-за его репутации, а сам Малкольм, говоря о своей теории, заявляет: «I gave all this information to Hammond long before he broke ground on this place» [27]. Это утверждение позиционирует его как обладателя знания, которым пренебрегли, что усиливает его авторитет в глазах читателя.
Доктор Алан Грант, палеонтолог, также наделен этосом, подтвержденным годами полевых исследований. В сцене первого появления живого динозавра его реакция – профессиональная оценка, а анализ X-снимка Procompsognathus закрепляет его как безусловного эксперта.
Авторитет науки воплощен и в персонаже Генри Ву, главного генетика. Однако его этос оказывается более уязвимым. В сцене, где Грант указывает на возможность размножения динозавров из-за использования лягушачьей ДНК, Ву сначала отказывается это принять: «But they're all female. It's impossible» [27].
Пафос, или эмоциональное воздействие, является одним из ключевых инструментов убеждения в романе. Уже в прологе страх задается через столкновение рационального медицинского взгляда с архаическим ужасом, что заставляет читателя поверить в существование некой чудовищной угрозы еще до ее прямой номинации.
Ключевая сцена нападения тираннозавра – вершина пафоса в романе. Крайтон создает эмоциональное напряжение через детальное описание физиологических реакций персонажей. Когда Эд Реджис смотрит на приближающегося тираннозавра, его страх переходит в физический паралич: «Jesus Christ, he was frightened. He didn't want to be here» [27]. Описание его унижения, когда он мочит штаны, – «He'd peed in his pants» [27] – делает его страх абсолютно осязаемым и понятным. Реакция детей в машине, когда тираннозавр начинает атаковать, – паника Лекс, крики Тима – все это вовлекает читателя в ситуацию. Когда Эд Реджис бросает детей и убегает, это становится не просто моральным падением персонажа, но и квинтэссенцией животного, всепоглощающего ужаса перед лицом неконтролируемой силы: «He was simultaneously embarrassed and terrified. But he knew he had to do something» [27]. Эмоциональное воздействие усиливается за счет использования ограниченной точки зрения, когда читатель видит события глазами Тима, который смотрит через ночные очки на приближающуюся голову и слышит, как тираннозавр «crashed down on the roof of the car; the claws slid off with a metal screech» [27].
Наконец, логос – апелляция к логике и рациональному доказательству – пронизывает весь роман, составляя его интеллектуальный каркас. Крайтон использует логос, чтобы убедить читателя в том, что научная основа романа не просто возможна, но и уже частично реализована. Он объясняет процесс получения ДНК из янтаря: «Tree sap often flows over insects and traps them. The insects are then perfectly preserved within the fossil. One finds all kinds of insects in amber–including biting insects that have sucked blood from larger animals» [27]. Аргументация строится на каузальной цепи: насекомое в янтаре -> могло укусить динозавра -> сохранило его кровь -> из крови можно извлечь ДНК. Ву ссылается на реально существующие технологии, такие как «Loy antibody extraction technique» [27], и даже приводит конкретные цифры и проценты, создавая иллюзию лабораторного отчета.
Логическая аргументация также является главным оружием Яна Малкольма, который использует теорию хаоса для доказательства неизбежного краха проекта. В сцене в контрольном зале он обнажает скрытое допущение в процедурах подсчета динозавров, показывая, что система безопасности строилась на ошибочной предпосылке.
Интересно, что Крайтон использует логос и в тех сценах, где сталкивает разные типы рациональности. Когда Сэттлер обнаруживает, что стегозавр отравлен, ее рассуждения построены на чисто научной логике: симптоматика указывает на отравление Melia azedarach, но животные не едят эти кусты. Разгадка приходит через наблюдение за гнездовыми камнями, что является классическим примером дедуктивного метода. Ее вывод: «They swallow these stones... and after a few weeks the stones are worn smooth, so they regurgitate them... and swallow fresh stones. And when they do, they swallow berries as well. And get sick» [27]. Этот эпизод демонстрирует, как логическое мышление ученого позволяет не только решить загадку, но и раскрыть более глубокую проблему размножения динозавров, которую Грант обнаруживает в тех же камнях.
2.2. КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПТЫ РОМАНА: КОГНИТИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НОМИНАТИВНОГО ПОЛЯ КОНЦЕПТОВ ДИНОЗАВР (JURASSIC), ПАРК (PARK), ХАОС (CHAOS)
Когнитивно-стилистический анализ ключевых концептов романа Майкла Крайтона «Парк Юрского периода» позволяет выявить те ментальные структуры, которые формируют смысловое ядро произведения и определяют его идейное напряжение. Концепты ДИНОЗАВР, ПАРК и ХАОС выступают не просто как тематические доминанты, но как сложные, динамичные образования, номинативные поля которых разворачиваются в тексте через систему взаимоисключающих и взаимодополняющих смыслов. Их анализ раскрывает, каким образом автор конструирует амбивалентное, а порой и трагическое восприятие научного эксперимента, который оборачивается катастрофой.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1) Ахманова, О.С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет // Вопросы языкознания. – 1977. – № 3. – С. 47–54.
2) Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика / Л.Г. Бабенко. – 2-е изд. – М. : Флинта : Наука, 2004. – 496 с.
3) Бархударов, Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) / Л.С. Бархударов. – М. : Международные отношения, 1975. – 240 с.
4) Вербицкий, А.А. Контекст как психологическая категория / А.А. Вербицкий, В.Г. Калашников // Вопросы психологии. – 2011. – № 6. – С. 3–15.
5) Вербицкий, А.А. Понятие «контекст» в категориальном строе психологической науки / А.А. Вербицкий, В.Г. Калашников // Педагогика и психология образования. – 2015. – № 4. – С. 90–99.
6) Гусарова, А.Д. Как создается мир фэнтези (к вопросу о требовании психологического правдоподобия в фантастике) / А.Д. Гусарова // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. – 2017. – № 1 (162). – С. 86–89.
7) Ильинова, Е.Ю. Вымысел в языковом сознании и тексте / Е.Ю. Ильинова. – Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2008. – 513 с.
8) Карпов, О.А. Дискурс: классификация контекстов / О.А. Карпов // Вопросы философии. – 2008. – № 2. – С. 74–87.
9) Кирсанова, И.В. Многозначность семантики текста как реализация индивидуальных стратегий понимания (на материале научно-популярного текста) : дис. … канд. филол. наук / И.В. Кирсанова. – Уфа : БашГУ, 2007. – 196 с.
10) Ковтун, Е.Н. Поэтика необычайного: художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (на материале европейской литературы первой половины XX в.) / Е.Н. Ковтун. – М. : Изд-во МГУ, 1999. – 308 с.
11) Ковтун, Е.Н. Художественный вымысел в литературе ХХ в. / Е.Н. Ковтун. – М. : Высшая школа, 2008. – 406 с.
12) Леонтович, О.А. Методы коммуникативных исследований / О.А. Леонтович. – М. : Гнозис, 2011. – 224 с.
13) Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая российская энциклопедия, 2002.
14) Лотман, Ю.М. Структура художественного текста. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лотман. – СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. – 704 с.
15) Микулинская, М.Я. Уровни понимания предложения и их диагностика / М.Я. Микулинская // Полнотекстовая библиотека журнала «Вопросы психологии» за 20 лет (1980–1999). – С. 24. – URL: http://www.voppsy.ru/issues/1983/834/834054.htm (дата обращения: 27.03.2026).
16) Мощанская, Е.Ю. Роль невербального контекста в восприятии и понимании устного дискурса / Е.Ю. Мощанская // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. – 2014. – № 1 (9). – С. 29–36.
17) Мыркин, В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст / В.Я. Мыркин // Филологические науки. – 1978. – № 1. – С. 95–100.
18) Новейший философский словарь / сост. и гл. ред. А.А. Грицанов. – 3-е изд., испр. – Мн. : Книжный Дом, 2003. – 1280 с.
19) Новиков, А.И. Семантика текста и ее формализация / А.И. Новиков. – М., 1983. – 213 с.
20) Новиков, А.И. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания / А.И. Новиков // Вопросы психолингвистики. – 2003. – № 1. – С. 64–76.
21) Пешкова, Н.П. Психолингвистика текста: теория смысла А.И. Новикова / Н.П. Пешкова // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты / под ред. В.А. Пищальниковой. – М., 2006. – Вып. 11. – С. 152–159.
22) Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М. : АСТ : Восток – Запад, 2007. – 315 с.
23) Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж : Истоки, 2001. – 191 с.
24) Раренко, М.Б. Основные понятия переводоведения (Отечественный опыт) : терминологический словарь-справочник / М.Б. Раренко, Е.О. Опарина ; отв. ред. М.Б. Раренко. – М. : ИНИОН РАН, 2010. – 260 с.
25) Скаврон, Е.А. Уровни понимания текста (экспериментальное исследование) / Е.А. Скаврон // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. – 2018. – № 3. – С. 82.
26) Шкловский, В.Б. О теории прозы / В.Б. Шкловский. – М. : Круг, 1925. – С. 7–20.
27) Crichton, M. Jurassic Park [Электронный ресурс] / M. Crichton. – Liteka : электронная библиотека. – URL: https://liteka.ru/english/library/4781-jurassic-park-anthology (дата обращения: 31.03.2026).
28) Jucker, A.H. Introducing Pragmatics of Fiction: Approaches, trends and developments / A.H. Jucker, M.A. Locher // Pragmatics of Fiction / ed. by M.A. Locher, A.H. Jucker. – Berlin : De Gruyter, 2017. – P. 1–22.
29) Kajtar, L. Fiction cannot be true / L. Kajtar // Philosophical Studies. – 2017. – Vol. 174. – P. 2167–2186.
30) Kendall, L.W. Fiction, Fiction-Making, and Styles of Fictionality / L.W. Kendall // Philosophy and Literature. – 1983. – Vol. 7, No. 1. – P. 78–88.
31) Mandala, S. Language in Science Fiction and Fantasy / S. Mandala. – London : Continuum International Publishing Group, 2010. – 186 p.
32) Vernay, J.-F. The Truth about Fiction as Possible Worlds / J.-F. Vernay // Journal of Language, Literature and Culture. – 2014. – Vol. 61, Issue 2. – P. 133–141.
33) Zalevskaya, A.A. Interfacial Theory of Word Meaning: A Psycholinguistic Approach / A.A. Zalevskaya. – London : IASHE