Фрагмент для ознакомления
2
Этимология слова "сатира" происходит от латинского. "Сатиры" были сказочными существами, которые, помимо пьянства и разврата, имели характер издеваться над чем-либо. Если обратиться к филологии, то слово "сатура" означало у простолюдинов блюдо из солянки, подразумевая тем самым смесь различных количеств. В литературе сатира отличалась обилием описаний и разнообразием фактов, что было наглядно представлено, если начать сравнивать с популярным в то время лирическим жанром. Среди главных фигур того периода сатира дала лучшие образцы произведений в лице Горация, Персия и Ювенала (10).
Комедия всегда лежала в основе сатиры, и это не менялось даже от жанра к жанру. Таким образом, смех во все времена имел очень большой потенциал социальных сетей "...Во всей морали нет лекарства более реального, более сильного, чем демонстрация смешного " (17)
Слово юмор происходит от латыни, где считалось, что "юмор" - это жидкость, представляющая четыре телесных темперамента. Впервые это слово было выведено в его литературе Б. Джонсоном, который в 16 веке создал комедии "Каждый со своей прихотью" и "Каждый вне своей прихоти". Позже, в своей работе "О различии между остроумным, смешным, эксцентричным и юмористическим", С. Т. Кольридж процитировал первое в отношении "жидкостей". Результатом и главным лейтмотивом статьи стала попытка сформулировать термин "юмор" в новом значении. Итак, юмор в С. Т. Теория теории Кольриджа-это "необычная связь мыслей или образов, производящая эффект неожиданности и тем самым доставляющая удовольствие". Теоретики предлагают и другие различные попытки классифицировать разнообразные явления юмора. Есть три типа юмора — юмор настроения, юмор образа, юмор характера; есть также три его степени:
1) Позитивный юмор (или оптимистический юмор в узком смысле),
2) Юмор негативный, сатирический и, наконец,,
3) Юмор примирен, преодолен голым отрицанием, ироничен. Юмористическое отношение к себе или к миру поначалу оптимистично: человек замечает все незначительное, неразумное и малое сознательно, смеется над этим, сохраняя душевное спокойствие; неразумное в отдельных явлениях не поколебало его веры в великое и разумное. Это отношение сменяется негодованием: негативные явления преподносятся как победоносный противник "идеи" в чистом виде; "идея" сохраняет свое господство в мышлении наблюдателя, срывает маску с ничтожного и предстает во всей своей полноте и незыблемости. Отрицательные явления кажутся незначительными на этой высоте и вызывают одну иронию, которая, будучи сама по себе сочетанием острых противоположностей, часто является выражением юмора. Эти три стадии также отличаются объективным юмором. Отличный дар неподдельного юмора - удел немногих писателей. Одного таланта здесь недостаточно; надо быть широким, не впадая в безразличие; надо быть снисходительным и добрым, умеющим презирать и ненавидеть; нужно сочетать с естественностью остроумия чуткий такт и чувство меры; необходимо уметь сочетать реализм и идеализм, лавируя между исключительным натурализмом грубой правды и болезненной нереальностью романтиков.
1.2. Сатира и юмор как виды комического в театре
Сатира — лат. satira) - проявление комического в искусстве, представляющее собой поэтическое унизительное обличение явлений с использованием различных комических средств: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории, пародии и др. Его сменили Гораций, Персий и особенно Ювенал, который определил его более позднюю форму для европейского классицизма. На жанр политической сатиры оказали влияние произведения поэта Аристофана об афинской демократии.
Юмор в сатире используется для разбавления прямой критики, иначе сатира может выглядеть как проповедь. Это характерно для первых сатирических произведений.
Сатира-В несколько расплывчатом и неопределенном смысле сатира-это любое литературное произведение, выражающее определенное отношение к явлениям жизни, а именно осуждающее и высмеивающее их, выставляющее их на всеобщий смех, позор и негодование. В этом смысле сатира может быть и эпосом-сказкой, басней, сказкой в роде "Рейнеке-лиса" или "Энеиды на изнанке", и романом, и повестью (многие сатиры Салтыкова, примыкающие к художественной жизни писателя, как его "Господа Головлевы"), и комедией, как "Ревизор" и "Горе от ума", и лирическими произведениями. Сатирическое отношение литературы к явлениям жизни следует отличать от юмористического. В отличие от юмора, особого настроения, в котором смех автора всегда смягчается явной или скрытой симпатией автора к человеку или явлению, над которым издеваются, смех сатиры более разумен. Он является орудием борьбы и негодования, не улыбается и не весело смеется, но доводит явление жизни до публичного позора, насмешек и осуждения. Этой последней чертой, обращением к публике, сатира раскрывает свою всегда журналистскую сущность. Это поэтическое осуждение реальности во имя более или менее определенного социального идеала.
Призвание сатирика - сорвать улыбающиеся и благочестивые маски, обнажив скрытую под ними хищную ухмылку Иуды, распознать и осудить зло во всех его обличьях. Этот вид деятельности требует мужества, силы мысли, душевного тепла и неутомимости в борьбе со злом, которое сопротивляется, не желая уходить из жизни. И можно сделать вывод, что сатира по-прежнему остается самым мощным оружием прессы.
Юмор (англ. humour – причуда, настроение, характер, юмор, юмор), разновидность комического, добродушного смеха с серьезным фоном. Слово "юмор" восходит к латинскому юмору-жидкость: считалось, что четыре телесные жидкости определяют четыре темперамента, или характера.
Юмор-первоначально на латыни слово юмор означало жидкость, сок. Другие значения оно получило в связи со средневековой медициной, согласно которой здоровое состояние человеческого организма зависит от правильных свойств и соединений четырех жидкостей, содержащихся в организме. Мало-помалу название юмор стало применяться к этому правильному сочетанию телесных жидкостей и полученному в результате здоровому состоянию тела и особенно духа. Так довольно рано появилось слово юмор (нем. Нимог, Франц. humeur) стало в европейских языках означать настроение, то плохое (во французском языке), то в основном хорошее (у немцев с XVIII века) (10). Это последнее понимание легло в основу своеобразного значения слова юмор, которое оно приобрело в литературе германских народов, особенно англичан, давших высшие образцы этого литературно-эстетического жанра. Однако вряд ли возможно видеть в юморе только литературную форму или эстетическую категорию.
Юмор - это метод мышления. Юмор - это реакция человека на повседневные неприятности. Человек без юмора часто впадает в эмоциональные крайности-иногда в беспочвенный оптимизм, чаще в пессимизм. Такой человек злится на весь мир. Юмористический взгляд на жизнь помогает преодолеть эти крайности.
Юмор (англ. humour) - вид комического, который характеризуется мягким, добрым отношением к жизненным противоречиям и направлен на улучшение предмета или явления, очищение от недостатков. Явление рассматривается критически с точки зрения его универсального значения. Это особый вид комического, добродушный смех с серьезным фоном, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную интерпретацию и внутреннюю вовлеченность в то, что кажется смешным. Юмор может выражаться по-разному, в зависимости от преследуемых целей, уровня культуры, образования и других факторов.
Юмор в журналистике - это отражение комического в жизни. Он усиливает этот комикс, обобщая его, в результате чего читатель смеется над незначительными недостатками, которые безвредны и безвредны. Раскрывая суть явления, юмор стремится улучшить его, очистить от недостатков, помогая полнее раскрыть все, что имеет общественную ценность. Юмор видит в своем объекте некоторые аспекты, соответствующие идеалу. Говорят, что наши недостатки часто являются продолжением наших добродетелей. Именно эти недостатки создают основу для добродушного юмора. Объект юмора, хотя и заслуживает критики, все же в целом сохраняет свою привлекательность.
Другое дело, когда это не единичная отрицательная черта, а явление по своей сути, когда оно социально опасно и может нанести серьезный ущерб обществу. Здесь дружеский смех неуместен. Грань между юмором и сатирой очень тонка. Если недостатки явления уже не позволяют ему сочувствовать и его оценка должна приобрести более суровый характер, то негативное влияние в юмористическом образе начинает усиливаться, в результате чего происходит переход от юмора к сатире.
Рассмотрим виды сатирического и юмористического жанра.
Эпиграмма (другое-греческое :ππίγραμμα "надпись") - небольшое сатирическое стихотворение, высмеивающее человека или социальное явление.
Эссе (от французского essai "попытка, испытание, эссе", от латинского exagium "взвешивание") - литературный жанр, прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции.
Эссе выражает индивидуальные впечатления и мысли автора по конкретному поводу или предмету и не претендует на исчерпывающую или окончательную интерпретацию темы (в пародийной русской традиции "посмотри и что-нибудь"). По объему и функциям она граничит, с одной стороны, с научной статьей и литературным эссе (с которым часто путают эссе), с другой - с философским трактатом. Эссеистический стиль характеризуется образностью, подвижностью ассоциаций, афоризмом, часто антитетическим мышлением, отношением к интимной откровенности и разговорной интонации. Некоторые теоретики считают его четвертым, наряду с эпическим, лирическим и драматическим, видом художественной литературы.
Пародия (от др.-греч. παρά "рядом, кроме, против" и т. д. - Греческий. песняδδ "песня") — произведение искусства, направленное на создание комического эффекта у читателя (зрителя, слушателя) путем сознательного повторения уникальных особенностей уже известного произведения, в специально модифицированном виде. Иными словами, пародия-это "издевательство" над уже существующим известным произведением. Пародии могут создаваться в различных жанрах и направлениях искусства, включая литературу (в прозе и поэзии), музыку, кино, поп-арт и др. Пародировать можно одно конкретное произведение, произведения определенного автора, произведения определенного жанра или стиля, манеру исполнения и характерные внешние характеристики исполнителя (если речь идет об актере или эстрадном артисте).
В переносном смысле пародия также называется неумелой имитацией (имеется в виду, что когда вы пытаетесь создать подобие чего-то достойного, вы получаете то, что может только рассмешить вас).
Фрагмент для ознакомления
3
1. Аксенов В.С. Организация массовых праздников трудящихся (1918 - 1920) ред. Т.И. Проскурякова Учебное пособие по курсу «История массовых праздников» Министерство культуры РСФСР ЛГИК имени Н.К. Крупской / В.С. Аксенов. - Ленинград, 1974. - 76 с.
2. Аль Д.Н. Основы драматургии: учеб. Пособие. – 5-е изд. / Д.Н.Аль ; С.-Петербург Гос. Ун-т культуры и искусств. – СПб: Изд-во СПБГУКИ, 2011. – 280 с.
3. Белицина В. Г. О карнавале / В.Г. Белицина .— Томск : МИБС, 2007 .— 63 с.
4. Белкин А.А. Русские скоморохи / А.А. Белкин. – Москва: Наука, 1975. – 194 с.
5. . Бенифанд А.В. Праздник: сущность, история, современность. / А.В. Бенифанд. – Красноярск, изд-во Краснояр. Ун-та, 1986 – 144 с.
6. Вершковский Э.В. Режиссура театрализованных представлений. – СПб.: Нестор- История, 2017. – 88 с.
7. Вершковский Э.В. Режиссура театрализованных представлений./Э.В. Вершковский. – СПб.: Нестор-История, 2017. – 88 с.
8. Генкин Д.М. Массовые праздники. Учеб. пособие для студентов институтов культуры. / Д.М. Генкин. – М., «Просвещение», 1975. – 140 с.
9. Генкин Д.М., Конович А.А. Массовые театрализованные праздники и представления. Учебно-методическое пособие. / Д.М. Генкин, А.А. Конович. – М.: ВНМЦ НТ и КПР, 1985. – 87 с.
10. Горнфельд А., Сатира, «Энциклопедический словарь», изд. Ф. А., Ефрон, 56, СПБ, 1900.
11. Жарков А.Д. Государственные и общественно-политические праздники советского народа. Методика их организации и проведения. Методическое пособие./ А.Д. Жарков. – М.: ВНМЦ НТ и КПР МК СССР, 1986 – 68 с.
12. Зеверт Д. Советский карнавал : От политического шествия до «праздника для народа», 2016 г,- 125 с.
13. Калязин В.Ф. От мистерии к карнавалу. Театральность немецкой религиозной и площадной сцены раннего и позднего средневековья/ В.Ф. Колязин. – Москва: Наука, 2002. – 242 с.
14. Козлова Р. П. Режиссура массового театрализованного действия. Перм. гос. ин-т искусств и культуры. - Пермь: УПЦ "ДИККС",1999.-113с.
15. Конович А.А Театрализованные праздники и обряды в СССР. Науч.- попул. — М.: Высш. шк., 1990. — 208 с
16. Кошелев А.Д. О природе комического и функции смеха. Язык в движении. К 70 – летию Л.П. Крысина/ А.Д.Кошелев. – Москва. 2007. – с. 277-326.
17. Лессинг, Гамбургская драматургия, Собр. сочин., т. V, стр. 76, изд. Вольф, 1904
18. Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии/ А.Н. Лук. – М.: Искусство, 1968. – 67 с.
19. Мусийчук М. В. Когнитивные механизмы юмора в структуре комического // Серия: Философия. 2015. Том 8, выпуск 2. С. 48 – 52
20. Немиро О.В. Отечественная праздничная культура: исторический опыт и современное состояние, 1987 г, с. 56
21. Партола Я.В. Массовые зрелища: традиции и современность
22. Сазонова Е.В. Режиссура карнавала в театрализованном представлении. Барнаул: Издательство Алтайской гос. Аккадемии искусств. 2015.- 199 с.
23. Туманов И.М. Режиссура массового праздника и театрализованного концерта. – М.: Просвещение, 1976. – 87 с.
24. Шароев И.Г. Режиссура эстрады и массовых представлений: Учебник для студентов театральных высших учебных заведений. Изд. 3-е, исправленное. / И.Г. Шароев. – М.: РАТИ – ГИТИС, 2009. – 336 с.
25. Борев Ю. Б. О комическом. Москва: Искусство, 2016. 232 с. 6. Влияние юмористических телепередач на духовно - нравственный потенциал личности. [Электронный ресурс]. – Режим доступа [http://www.vseodetishkax.ru/rabota-psixologa-v-detskom-sadu/40- konferenczii-po-psixologii/1153-vliyanie-yumoristicheskix-teleperedachna-duxovno-nravstvennyj-potenczial-lichnosti]
26. Карнавал.[Электронный ресурс]/ – Режим доступа: http://www .koelnerkarneval.de/fastelovend-op-englisch.html
27. Курсовая работа: Особенности режиссуры народного праздника [Электронный ресурс]/ – Режим доступа:https://www.bestreferat.ru/referat-219063.html
28. Методика организации карнавала [Электронный ресурс]/ – Режим доступа: https://studwood.ru/1559896/kulturologiya/metodika_organizatsii_karnavala
29. Нестеров В., Нестерова Е. Карнавальная составляющая как один из факторов коммуникативного феномена чатов . флогистон/проекты/статьи/ http://flogiston.ru/articles/netpsy/nesterov
30. Партола Я.В. Массовые зрелища: традиции и современность [Электронный ресурс]/ – Режим доступа: https://referat.bookap.info/work/167980/Massovye-zrelishha-tradicii-i
31. Советский карнавал. Специфика и задачи[Электронный ресурс]/ – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskiy-karnaval-ot-politicheskogo-shestviya-do-prazdnika-dlya-naroda/viewer