Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Алексей Михайлович Ремизов (1877-1957) - один из видных деятелей русского литературного модернизма, один из крупнейших стилистов русской литературы, основоположник «фольклорно-мифологического направления», во многом впоследствии перешедшего границы литературы. («Ярь» С. Городецкого, стихи С. Клычкова и др.), Нашла отражение даже в музыке («Священный источник» И. Стравинского). Он оказал большое влияние на стилистические поиски других писателей (в том числе М. М. Пришвина, считавшего его своим литературным учителем), на создание некоторых направлений «орнаментальной прозы», характерных для 1910-1920-х годов.
Ремизов отличался необычайно ярким и образным отражением мира. Марина Цветаева отзывалась о нем как о «живом сокровище русской души и речи».
Широко известна особая привязанность Ремизова к сказочной, фантастической форме.
Один из исследователей нашего времени так описывает творческую манеру писателя:
«В языке Ремизова сочетаются привязанность к древним формам русского языка и стремление к обновлению поэтических средств; он также использует элементы русской книги XVII века, а также диалектную и народную лексику; Ремизов категорически отказывается от европейских заимствований».
Сам Ремизов говорил о своей «литературной родословной»: «... Сказку во мне разбудили Л. Тик и Гофман ... Лирика из Марлинского театра ... Из Лесков-апокрифов и теплоты сердца, окутывающей его рассказы. Театр - Островского, но через Добролюбова, Поверхностное и А.П. Григорьева. У Достоевского боль, горечь жизни. От Толстого - беспощадная правда» .
Ремизова, как стилиста, увлеченного (на манер «Серебряного века») русскими народными поверьями, даже сравнивали с Н.С. Лесковым.
Действительно, Ремизов был ярчайшим литературным представителем национального романтического стиля в искусстве Серебряного века. Его злые слова часто напоминают столь же причудливые узоры в многочисленных архитектурных сооружениях конца 19 века (то, что раньше пренебрежительно называли «псевдорусским стилем»), стилизованных под средневековую русскую эстетику.
Сам Ремизов также обвинялся в чрезмерной стилизаторстве. В некотором смысле, возможно, это правда. Но гораздо важнее то, что он обратился к этой теме - теме народной мифологии и его безусловному первенству в этом направлении.
Сборник «Посолонь» был одной из первых его книг, принесших ему известность. Она была опубликована в 1907 году в «Посолони», а в другой книге того же плана - «Лимонарь» - Ремизов выдвигает свою версию преодоления декаданса и эгоцентризма в искусстве, которая оказалась созвучной поискам «младших символистов». ". Только «младшие символисты» проповедовали учение Вл. Соловьева о «вечной женственности» и «зори», Ремизов в этих книгах полностью ушел в фольклор, и по результатам исследований в этой области ему не было равных.
По мнению экспертов, то, что говорится, в частности, в работе Ю.В. Розанова «Посолонь» А.М. Ремизова: историко-литературный аспект. Курс лекций», книга «Посолонь» стала началом нового направления в литературе -«фольклорно-мифологического», так как все остальные произведения, такие как «Ярь» С. Городецкого и другие, были созданы после этого, на созданная духовная и творческая основа.
Несмотря на большой интерес исследователей в последние десятилетия к творчеству русских модернистов, в том числе к книгам А. М. Ремизова, о творчестве которого было создано сразу несколько этюдов, «Посолонь» оставалась без внимания. Единственное известное нам полноценное исследование творческой истории и художественных особенностей «Посолони» - уже названное произведение Ю. В. Розанов, по материалам которого мы создавали свою работу.
В своей работе мы хотели бы рассмотреть творческую историю книги А.М. Ремизова «Посолонь». Соответственно, наша работа состоит из двух частей. В первом исследуется место, которое «Посолонь» занял в истории русской литературы, во втором - поэтапная творческая история его появления - от жизненных обстоятельств, побудивших его создать, до написания, публикации и реакции литературное сообщество своим появлением.
ГЛАВА 1.
МЕСТО КНИГИ «ПОСОЛОНЬ» В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. ОСОБЕННОСТИ ЁЁ ЖАНРА И СТИЛЯ
Книга А. М. Ремизова «Посолонь» (1907) стала одним из ключевых текстов русского литературного модернизма. Именно с нее «началось серьезное увлечение символистов «русским стилем», славянской мифологией и русским фольклором» . По мнению исследователей, Ремизов стал основоположником «фольклорно-мифологического» направления русской литературы. Другие произведения, созданные в том же жанре, возникли на волне интереса к народной мифологии, вызванной выходом книги «Посолонь».
По иронии судьбы, он познакомился с миром русского фольклора и дохристианских верований, которые стали одной из ведущих тем в творчестве Ремизова, во время его вологодской ссылки в начале 1900-х годов, после того как его арестовали за сопротивление полиции во время демонстрации 1901 года. абсурдный случай (он заступился за студента). Подробнее об этих жизненных обстоятельствах самого Ремизова мы расскажем во второй главе.
Отметим также, что с точки зрения поэтики «Ремизову характерна фрагментарность композиции, сочетание разрозненных эпизодов произведения - бессюжетной прозы. Сюжетная суть повествования слабо чувствуется, основные события затушевываются, сюжетная линия». Общее представление принимается отображением частных эпизодов или подробностей повседневной жизни. Члены изображаемого общества, как правило, лишены внутреннего общения друг с другом, они живут в одиночных камерах, здесь «человек человеку - бревно».
Подобная фрагментарность реализуется и в циклах миниатюр, и в жанре «tableaux» – «литературных картинок» («С очей на очи», «Кузовок», «Бредовая доля», циклы в сб. «Трава-мурава», «Посолонь» и др.).
Напомним еще раз, что подобная фрагментация, визуальное отождествление с искажением отдельных частей очень схожа с образцами «русского стиля» в архитектуре конца XIX века, которые в произведениях эпигонов были пренебрежительно выражены. называется "Ропетовщиной".
В то же время «Посолонь» состоит из четырех частей, соответствующих четырем временам года по народному календарю, и представляет собой сборник фольклорных и мифологических легенд, связанных с четырьмя временами года, которые А. Ремизов создавал, исходя из самобытного фольклора и мифологических верований.
Перейдем к более подробному рассмотрению книги и ее творческой судьбы.
ГЛАВА 2.
ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ТВОРЧЕСКОЙ ИСТОРИИ КНИГИ А.М.РЕМИЗОВА «ПОСОЛОНЬ»
1.1. Политическое и литературное изгойство А.М. Ремизова в начале 1900-х гг.
Личные обстоятельства привели Ремизова к созданию книги «Посолонь».
«К статусу политического ссыльного, за которым стояли годы заключения и ссылки, добавилось чувство изгоя в литературе» . Первые книги Ремизова в силу своей специфики были восприняты критиками и издателями буквально враждебно.
Ю. В. Розанов в своей книге о «Посолони» дает ряд отрицательных отзывов редакции (датированные 1902–1904 гг.) На присланные Ремизовым произведения:
Из журнала «Мир Божий»: «Рукопись «В плену», полученная через г. Бердяева, не будет опубликована. Этот вид литературы вообще не удобен для нашего журнала - ни стихи, ни проза. Все произведения - научно-популярная литература.»
Из газеты «Курьер»: «Ваши стихи из-за их очень странного характера не могут пойти. Одно время у нас было много хлопот по рассказу «Бебка», и за эти стихи нас не пропустят».
Из журнала «Ежемесячные сочинения»: «И.И. Ясинский ... делает комплименты и, возвращая стихи, просит извинить его за то, что не опубликовал их в журнале, так как они - хотя он симпатизирует новым стихам - слишком своеобразны и нужно учитывать вкусы толпы.»
Из «Журнала для всех»: «...в виду ее [поэмы Я. Каспровича «Моя вечерняя песнь» в переводе Ремизова] недоступности для понимания широкой публикой, - как глубины ее содержания, так и необычайной стихотворной формы - редакция не считает возможным помещение этой вещи в «Журнале для всех».
Не исключено, что к такой картине - ситуации изгоя - с розыгрышем приложил руку и сам Ремизов. В автобиографической книге «Петербургский буерак» он писал о том времени:
«Моя первая книга «Посолонь» была незаметна для большого круга. А в рецензиях на несколько читала про себя – мой «русский» все тот же «нарочито» и «пафосный» с добавлением «тупости».
Далее, пишет Ремизов, по рекомендации фольклориста-академика Шахматова, он посылает «Посолонь» и «Лимонарь» в Академию Наук на соискание премии. «Но президент Академии Наук в.к. Константин Константинович /…/ мое ходатайство отклонил, поставя свою резолюцию на «Посолони» и «Лимонаре» — «не по-русски де написано». Трудно было поверить».