Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Язык выступает самым важным средством общения между людьми, без которого человечество не может существовать полноценно. В связи с процессом глобализации потребность в овладении английским языком для осуществления практической деятельности определённо возросла. Целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции, иными словами, способности и умению осуществлять общение как посредственное (диалог), так и опосредованное (письмо и чтение). Иностранному языку выделяется важнейшая роль в становлении личности современного человека, так как именно знание иностранных языков обеспечивает доступ к духовным богатствам других народов мира и повышает уровень гуманитарного образования обучающегося.
В связи с этим учебный процесс должен активизировать имеющиеся у каждого ученика интеллектуальные способности, знания и речевой опыт, его эмоции и настроение и развивать эти личностные параметры. Большую роль в решении этих задач играет наглядность.
Современные технические средства обучения выступают хорошими помощниками в решении этих задач. Особое место среди них занимают аудиовизуальные средства: кино, видеопрограммы и учебное телевидение.
Актуальность работы и заключается в том, чтобы изучить наибольшую эффективность в использовании видеоконтента при обучении английскому языку. В условиях современного образовательного пространства концепция использования технических средств обучения требует новых подходов.
Целью исследования является выявление возможностей включения видеоконтента в урок английского языка.
Достижению данной цели способствует решение следующих конкретных задач:
1) изучить научную литературу по теме исследования;
2) рассмотреть типы упражнений, предлагаемых для работы с видеоконтентом;
3) изучить УМК по английскому языку для средней ступени;
4) разработать блок упражнений к фильму на английском языке, обосновать их включение в процесс обучения английскому языку
Для решения поставленных задач были использованы такие методы работы, как метод анализа и обобщения методической литературы, психологических словарей, УМК, материалов сети Интернет, метод наблюдения и метод сравнения.
Возможность использования данного исследования в курсах лекций по методике преподавания иностранных языков, а также применения на уроках английского языка в СОШ обеспечивает практическую значимость данной работы.
Глава 1 Теоретические основы по использованию видеоконтента на уроках английского языка
1.1 Обзор научных исследований по теме исследования
На сегодняшний день экспериментально доказано, что, если в процессе получения сведений из окружающего мира участвуют несколько приёмников информации (зрение и слух или осязание и вкус, например), то процесс изучения и усвоения этих знаний происходит наиболее обострённо по сравнению с той информацией, которая поступает исключительно через зрение или только через вкус.
Применение фильмов и других видеоматериалов на занятиях по иностранному языку благоприятствует индивидуализации учебно-воспитательного процесса и стимулированию речевой активности учащихся. Демонстрация видео на уроках английского языка создаёт условия для интенсивного развития двух типов мотивации: 1) самомотивации, связанной с высоким качеством, увлекательностью самого произведения [3], и 2) образовательной мотивации, благодаря которой школьник или студент начинает осознавать, что он в состоянии понять изучаемый им язык, оценить юмор, игру слов, нюансы интонации, культурные аллюзии [3, 4]. Это вызывает у учащегося положительные эмоции, позволяет поверить в собственные силы и подталкивает к освоению лексики и грамматики на более высоком уровне [5, 6]. Педагог должен стремиться к тому, чтобы его подопечные испытывали удовольствие от просмотра не столько благодаря достойному сюжету и ярким спецэффектам, сколько через понимание англоязычной речи.
В. И. Александрова рассматривает схему киноурока, в рамках которого учитель, по-видимому, может демонстрировать видеофрагменты, длящиеся намного больше 10 минут (в высшем образовании речь бы шла уже о «кинопаре», позволяющей посмотреть недлинный полнометражный фильм) [3].
По словам Л. В. Садовиной, использование видеоматериалов на уроках английского языка должно носить систематический характер, отличаться высоким уровнем рациональности [22].
С точки зрения И. М. Андреасян, видео оказывает существенное влияние на субъектов образовательного процесса, формируя индивидуальное восприятие произведения (особенно художественного). К другим достоинствам подобного материала автор относит реалистичность происходящего на экране, наличие крупных планов, отсутствие выраженной назидательности (дидактичности), музыкальное сопровождение, присутствие ярких красок и их приятных глазу сочетаний [15]. Т. П. Леонтьева указывает на многоаспектность содержания любого видео: помимо диалогов и монологов, фильмы и видеофрагменты также выступают источником зрительной информации о действиях персонажей в представленной ситуации, которая, как правило, связана с их социальным статусом, а также возрастными, гендерными и прочими особенностями [15]. Установлено, что при восприятии речи персонажей на слух без визуального ряда человек понимает её гораздо хуже, чем при полноценном просмотре.
Обучение иностранному языку в средних общеобразовательных учебных заведениях предусматривает формирование необходимых речевых навыков, т. е. учащиеся должны обладать не только лингвистической информацией: знанием слов, словосочетаний, фраз, фонетическими и грамматическими сведениями, но и практическими навыками устной и письменной речи.
В настоящее время широко обсуждается проблема использования аутентичных материалов в процессе обучения иностранному языку в средней школе.
Отечественные методисты понимают под аутентичными материалами такие материалы, которые «носители языка создают для носителей языка, т.е. оригинальные тексты, создаваемые для реальных условий».
Существует противоположная точка зрения на проблему использования аутентичных материалов в процессе обучения иностранному языку. Е. В. Носонович полагает, что большая часть материалов, применяемая в процессе обучения иностранному языку, должна быть аутентичной, т.к. «текст, изначально лишенный аутентичного коммуникативного намерения, заведомо не может служить стимулом для коммуникации на уроке» [15, с. 195].
Аутентичные видеоматериалы, используемые для обучения иностранному языку можно разделить на:
- видеозаписи учебных фильмов и передач с участием носителей языка;
- видеозаписи оригинальных телепередач;
- видеозаписи оригинальных документальных или художественных фильмов;
- самодельные видеозаписи, созданные с участием носителей языка [5].
Самостоятельно подготовленные видеозаписи с участием носителей языка представляют наибольший интерес для учащихся, т.к. в данном случае учащиеся могут сами осуществлять общение с представителями страны изучаемого языка.
Использование видеоконтента в курсе «Английский язык» представляется эффективным и целесообразным, особенно когда традиционные занятия становятся несколько монотонными и скучными из-за большого количества лексики, которую необходимо усвоить за ограниченный отрезок времени.
Также к преимуществам применения коротких видеороликов относится их привлекательность для молодого поколения: с помощью ссылки youtube.com, доступ к которой осуществляется непосредственно с их мобильных устройств, учащиеся получают актуальный материал в привычном для них виде.
Однако исследователями называется ряд препятствий и недостатков использования видео на занятиях [11]. В рамках ограниченного времени учебного занятия, на котором преподаватель должен максимально использовать каждую минуту, видеоролик не может превышать определенный лимит времени, учитывая, что его, возможно, потребуется просмотреть несколько раз. Если содержание видео слишком сложно для понимания, преподаватель может столкнуться с проблемами управления временем. С другой стороны, если, видеоконтент будет сразу воспринят учащимися, а преподаватель запланировал несколько просмотров, то может возникнуть дополнительное время, которое необходимо заполнить другими типами заданий. Таким образом, чтобы разнообразить занятия, выбранный видеоролик должен представлять идеальный баланс между длиной, уровнем сложности и отведенными на его просмотр минутами от общего времени урока.
Таким образом, многие исследователи подчеркивают особую роль различных аудио- и видео- наглядных средств в обучении английскому языку. Для того чтобы более подробно изучить тему исследования, рассмотрим, что такое наглядные средства обучения и какие из них возможно применять в практики обучения английскому языку.
1.2 Понятие наглядного материала
Наглядность – «один из принципов обучения, основанный на показе конкретных предметов, процессов и явлений» [17, с. 14].
Средства – «предметы приспособления или совокупность их, необходимые для осуществления чего-либо» [25, с. 139].
Наглядность – показатель, характеризующий простоту и доступность для понимания образа объекта, который был создан человеком в итоге функционирования процессов восприятия, памяти, мышления и воображения [5, c. 8].
Наглядность как признак ясности и лёгкости образа, прямо зависит от специфики личности, создающей образ, степени когнитивных возможностей и способностей, склонностей и интересов, необходимости и явного намерения увидеть, услышать, почувствовать данный объект, сформировать у себя его образ.
По словам С.В. Самойловой, наглядность помогает обучающимся усваивать иностранный язык с большим интересом и более осмысленно, тем самым повышая эффективность обучения в разы. При этом происходит мобилизация психологической активности, воли, расширение объёма получаемых знаний, активация творческого воображения и понижение утомляемости [19].
Неоднозначность трактовки понятия «наглядное средство обучения» связана с различными особенностями, заложенными в самом понятии «средство». С одной стороны, средство выступает как орудие деятельности, с другой - способ деятельности. Есть и другие представления, например, средство-это материальный объект, который в процессе обработки данных подвергается изменениям, приводящим к изменению средства превращению его в продукт деятельности [7, c. 16].
Чтобы учитель или учащийся мог их изложить, необходимо представить их в соответствующей форме. Одна из таких форм – вербализация — речевое изложение средств рассуждения, анализа, доказательства и т.п.
Основное свойство наглядного средства обучения, если оно средство обучения, - нести в себе информацию об идеальном объекте [20, c. 100].
Поскольку в обучении есть обучаемый и педагог, то средству обучения должны быть присущи функции управления познавательной деятельностью.
Наглядное средство обучения, специально созданное для обучения, должно обладать свойством компенсаторности, чтобы сократить непроизводительные затраты времени и сил по овладению знаниями.
Итак, чтобы определить, является ли данный объект наглядным средством обучения, анализируем его свойства [11, c. 68]:
― наличие учебной информации (информации об идеальном объекте);
― способность активизировать мыслительную деятельность;
― наличие возможностей по управлению познавательной деятельностью.
Таким образом, по мнению М. Т. Студеникина, «под средствами наглядности в широком смысле подразумевается все то, что можно воспринимать посредством зрения (изображения на экране, макеты, картины и т. п.), слуха (звукозаписи), других органов чувств» [11, с. 69].
Наглядные средства обучения и связанные с ними действия приводят к изменениям содержания познавательной деятельности учащихся, побуждают к активным действиям, порождают внимание и познавательный интерес, улучшают запоминание и понимание учебного материала.
Применительно к обучению иностранному языку наглядность определяется как специально организованный показ языкового материала, предметов и явлений окружающего мира с целью облегчения его понимания, усвоения и использования в
Фрагмент для ознакомления
3
1. Английский язык. Книга для учителя. 7 класс : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / Ю. Е. Ваулина, Д. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс. — 7-е изд. — М. : Express Publishing : Просвещение, 2021. — 187 с. — (Английский в фокусе).
2. Афанасьева, О. В. Английский язык. 7 класс : в 2 ч. Ч. 1 : учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2014. – 128 с. – (Rainbow English).
3. Ахунходжаева, Г.И. Современные технологии обучения английскому языку для специальных целей / Г.И. Ахунходжаева, З.М. Сидикназарова. – Текст : непосредственный // Наука и образование сегодня. – 2020. – № 2 (49). – С. 62–63
4. Барменкова, О. И. Использование видеоматериалов для формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка / О. И. Барменкова // Эксперимент и инновации в школе. – 2011. – № 5. – С. 75–79.
5. Бобрикова, О. С. Использование аутентичных видеоматериалов в формировании социолингвистической компетенции / О.С. Бобрикова // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки – 2010. – № 1. – С. 226- – 232.
6. Верисокин, Ю. И. Видеофильмы как средство мотивации школьников при обучении иностранным языкам / Ю. И. Верисокин // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 5. – С. 31–35.
7. Горлова, Н. А. Методика обучения иностранному языку : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Н. А. Горлова. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 336 с.
8. Гуняшова Г. А. Использование видеоматериалов в обучении аудированию на уроке иностранного языка // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2015. – № 2(62). – Т. 3. – С. 34–37.
9. Деревянко, Н. Н. New Millennium English : учебник англ. яз. для 7 кл. общеобраз. учрежд. / Н. Н. Деревянко, С. В. Жаворонкова, Л. В. Козятинская и др. – Изд. второе. – Обнинск : Титул, 2005. – 160 с.
10. Зубов, В. Е. Опыт разработки и применение средств мультимедиа в учебном процессе : метод. пособие / В. Е. Зубов. – Новосибирск: Изд-во СибАГС, 2005. – 139 с.
11. Ильченко, Е. А. Использование видеозаписи на уроках английского языка / Е. А. Ильченко // Первое сентября. Английский язык. – 2003. – № 9. – С. 7–10.
12. Карева, Н. В. Использование аутентичных аудио и видео материалов для повышения мотивации изучения иностранного языка / Н. В. Карева // Интернет-журнал «Науковедение». – 2014. – № 3. – URL: http://naukovedenie.ru.
13. Кисель, О.В. Цифровизация образования vs цифровая грамотность / О.В. Кисель // Цифровая трансформация современного образования : сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (г. Чебоксары, 02 ноября 2020 г.). – Чебоксары : Среда, 2020. – С. 69–71.
14. «Книга джунглей» на английском языке URL: http://lelang.ru/english/films/kniga-dzhunglei-na-anglijskom-yazyke-s-subtitrami/
15. Лихоманова, Л. Ф. Возможности использования видео в процессе обучения иностранному языку / Л.Ф. Лихоманова, И.Л. Серышева // Материалы научно-методической конференции Северо-западного института управления. – 2011. – № 1. – С. 193-200.
16. Маркова, Ю. В. Аудиовизуальные технологии как неотъемлемое средство формирования общекультурных компетенций у студентов вышей школы / Ю. В. Маркова // Молодой ученый. — 2015. — №3. — С. 805-808
17. Михалева, Л.В. Использование современных средств наглядности при обучении иностранному языку / Л.В. Михалёва, Н.М Терехина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. № 6 (24): в 2-х ч. Ч. I. – C. 146-149.
18. Мятова, М.И. Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе / М. И. Мятова // Иностранные языки в школе. – 2006. – №4. – С.31-32
19. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М. : Русский язык. Курсы, 2010. — 568 с.
20. Рожкова, Н. Н. Использование видеотехнологийи на уроках иностранного языка / Н. Н. . Рожкова // Язык. Речь. Коммуникация. – 2000. – Вып.4. – С. 84-–90.
21. Савицкая, Н.С. Использование аутентичных видеоматериалов при формировании навыков говорения на занятиях по иностранному языку / Н.С. Савицкая, М.Д. Даниленко // Филологические науки. Вопросы теории и практики – 2011. – №2. – С. 152-153
22. Садовина, Л. В. Применение видеоматериалов в процессе обучения английскому языку. Методические материалы / Л. В. Садовина. – Йошкар-Ола : ГБУ ДПО Республики Марий Эл «Марийский институт образования», 2016. – 28 с. 3
23. Самохин, И. С. Музыкальные произведения на занятиях по иностранному языку: специфика и функции использования / И. С. Самохин, Н. Л. Соколова, М. Г. Сергеева // Казанский педагогический журнал. – 2018. – № 3 (128). – С. 99–106.
24. Смольянникова, И. А. Формирование иноязычной компетентности в социокультурном пространстве диалога / И. А. Смольянникова// Автореферат кандидатской диссертации: - М. : 2003. – 227 с.
25. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам / Е. Н. Соловова// Базовый курс лекций : пособие для студентов педагогических вузов и учителей. - М. : Просвещение, 2002. –с. 238
26. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам / Е. Н. Соловова// Продвинутый курс: пособие для студентов педагогических вузов и учителей. - М. : АСТ, Астрель, 2010. - 272 с.
27. Шамов, А.Н. Методика преподавания иностранных языков / А.Н. Шамов // Учебное пособие. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : АСТ: Восток-Запад, 2008. — 253с