Фрагмент для ознакомления
2
Лингвостилистический анализ художественного текста предполагает рассмотрение и систематизацию приемов и способов выражения художественных образов произведения. По определению А.И. Николаева, «образ – сердце искусства». Таким образом, художественный образ служит для обозначения связи между действительностью и искусством и выражает специфику искусства в целом. И.В. Арнольд определяет художественный образ как форму отражения действительности в искусстве и относит к его базовым характеристикам выражение абстрактной идеи в конкретной форме. Таким образом, художественный образ лежит в основе любого художественного произведения.
В художественном произведении автор изображает мир, в котором действуют герои, пропущенные через призму авторской фантазии. Для каждого автора характерен определенный комплекс инструментов, с помощью которых он изображает окружающую его действительность и создает художественные образы.
Особенности создания художественного образа во многом определяются жанровой принадлежностью произведения. Уже в самом названии романа М. Твена «Приключения Тома Сойера» содержится указание на принадлежность произведения к приключенческому жанру. Центральные образы романа – мальчики подросткового возраста, однако их увлекательные приключения захватывают читателей всех возрастов. Сам Марк Твен писал о том, что его книга адресована не только детям, но и взрослым, чтобы напомнить им об их ушедшем детстве. Данное обстоятельство обусловило лингвостилистические особенности романа.
Предметом лингвостилистического анализа являются функционально-структурные особенности и речевая организация в конкретном тексте. Первый этап лингвостилистического анализа текста предполагает определение темы и стилевой принадлежности текста. Роман М. Твена «Приключения Тома Сойера» является художественным произведением, тема которого – увлекательные приключения двух мальчиков-подростков, живущих в XIX веке в маленьком городке одного из американских штатов с громким названием Санкт-Петербург.
Главный герой произведения М. Твена – Том Сойер, с одной стороны, ведет обычный образ жизни, типичный для мальчика из средних слоев американского общества того времени: он посещает школу, участвует в различных детских играх и забавах. Обладающий необычайно изобретательным умом и живым характером от природы, Том много шалит, доставляя своим домашним бесчисленные хлопоты. У Тома Сойера нет родителей. Вместе с двоюродными братом Сидом и сестрой Мери он воспитывается тетей Полли – строгой немолодой женщиной, однако чрезвычайно любящей своего озорного племянника и потому прощающей его многочисленные проделки. С другой стороны, особенности характера Тома вовлекают его в разнообразные приключения, которые никак нельзя назвать обычными.
Второй этап лингвостилистического анализа предполагает рассмотрение особенностей структуры и содержания художественного текста.
Композиция романа «Приключения Тома Сойера» отличается своеобразием. В нем как бы отсутствует такой элемент, как завязка, вступление. Роман сразу начинается с изображения активных действий – Том Сойер, совершивший очередную проделку, прячется от преследующей его тети Полли. Тем самым автор сразу представляет читателю своего главного героя – озорника и неистощимого выдумщика.
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы и источников (по главе 2)
1. Агиенко, JI.A. Подтекст в современной английской драме / Л.А. Агиенко // Изучение стиля художественного текста. – Смоленск, 1987. – 122 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов / И.В. Арнольд. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта, 2002. – 405 с.
3. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики: испр. / М.Я. Блох. – М.: Высшая школа, 2002. – 160 с.
4. Борев, Ю. Комическое / Ю. Борев. – М.: Искусство, 1970. – 129 с.
5. Дземидок, Б. О комическом / Б. Дземидок. – М.: Про¬гресс, 1974. – 322 с.
6. Николаев, А.И. Основы литературоведения: учеб. пособие для студентов филологических специальностей / А.И. Николаев. – Иваново: Листос, 2011. – 255 с.
7. Петрова, О.Г. Типы иронии в художественном тексте: концептуальная и контекстуальная ирония / О.Г. Петрова // Известия Саратовского университета. – 2011. – Т. 11. Сер. Филология. Журналистика, вып. 3. – С.25-30.
8. Поспелов, Г.Н. Теория литературы / Г.Н. Поспелов. – М., 1978. – 494 с.
9. Шатуновский, И. Ирония и ее виды // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. – М.: 2007. – С. 35-39.
10. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer /
M. Twain. English (original). 2012. – 353 p.
11. Twain M. The Adventures of Huckleberry Finn / M. Twain. English (original). 2017. – 530 p.