- Курсовая работа
- Дипломная работа
- Контрольная работа
- Реферат
- Отчет по практике
- Магистерская работа
- Статья
- Эссе
- Научно-исследовательская работа
- Доклад
- Глава диплома
- Ответы на билеты
- Презентация
- Аспирантский реферат
- Монография
- ВКР
- Дипломная работа MBA
- Компьютерный набор текста
- Речь к диплому
- Тезисный план
- Чертёж
- Диаграммы, таблицы
- ВАК
- Перевод
- Научная статья
- Бизнес план
- Лабораторная работа
- Рецензия
- Решение задач
- Диссертация
- Доработка заказа клиента
-
Оставьте заявку на Дипломную работу
-
Получите бесплатную консультацию по написанию
-
Сделайте заказ и скачайте результат на сайте
Частеречные модели вывесок (к проблеме названий магазинов, кафе, столовых, парков)
- Готовые работы
- Курсовые работы
- Русский язык
Курсовая работа
Хотите заказать работу на тему "Частеречные модели вывесок (к проблеме названий магазинов, кафе, столовых, парков)"?38 страниц
26 источников
Добавлена 27.06.2023 Опубликовано: studservis
990 ₽
1980 ₽
Фрагмент для ознакомления 1
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В НАУЧНОЙ И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 5
1.1. Собственные имена существительные в труде А.М. Пешковского «Русский синтаксис в научном освещении» 5
1.2. Собственные имена существительные в труде В.В. Виноградова «Русский язык» 6
1.3. Собственные имена существительные в грамматиках русского языка 10
1.4. Собственные имена существительные в лингвистике последних лет 11
ВЫВОДЫ по Главе 1 18
ГЛАВА 2. ЧАСТЕРЕЧНЫЕ МОДЕЛИ ВЫВЕСОК 19
2.1. Структурные и частеречные особенности моделей вывесок 19
2.1.1. Простые эргонимы 19
2.1.2. Составные эргонимы 28
2.2. Специфика функционирования функционирования частеречных моделей вывесок 31
ВЫВОДЫ по Главе 2 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 36
ПРИЛОЖЕНИЕ 39
Фрагмент для ознакомления 2
Имена собственные всегда играли особую роль при общении, а также во взаимопонимании между людьми. Они становятся как бы опорными точками в межъязыковой коммуникации и, соответственно, при изучении иностранного языка, а также при переводе на иностранный язык они также являются необходимыми маркерами для понимания. Кроме того, имена собственные исполняют функцию межъязыкового, межкультурного мостика. Это ценное свойство имен собственных, однако, породило распространенную иллюзию того, что имена и названия не требуют особого внимания при изучении иностранного языка и при переводе с него.
Многообразные городские объекты получают индивидуальные собственные имена (эргонимы). Старые названия, связанные с другой формой собственности, заменяются новыми, соответствующими текущим потребностям, что спровоцировало ономастический «бум», вызвавший интерес языковедов, представляет как теоретически, так и практический интерес. Большинство имеющихся на настоящий момент исследований в области эргонимии выполнены на языковом материале крупных городов России: Москвы, Омска, Санкт-Петербурга и других крупных городов России. Однако эргонимы и их особенности провинциальных городов, на данный момент исследованы недостаточно, что и обусловило актуальность исследования. Особый интерес для исследования представляют частеречные модели вывесок, в том числе названия магазинов, кафе, столовых, парков.
Объект курсовой работы – эргонимы в современной языковой системе.
Предмет курсовой работы – частеречные модели вывесок.
Цель курсовой работы – изучить теоретические и практические аспекты функционирования частеречных моделей вывесок, в том числе названий магазинов, кафе, столовых, парков.
Задачи работы:
– описать место эргонимов в системе современного русского языка;
– проанализировать историю изучения эргонимов;
– выполнить анализ структурных и частеречных особенностей вывесок с названиями магазинов, кафе, столовых, парков;
– определить специфику функционирования частеречных моделей вывесок, в том числе названий магазинов, кафе, столовых, парков.
Теоретической базой исследования послужили труды В.И. Супрун, А.В. Суперанская, Т.В. Шмелева и др.)
Практическое значение работы состоит в том, что результаты исследования возможно использовать, в практике преподавания современного русского языка, практикумов по ономастике и языку города, при разработке теоретических курсов, спецкурсов по ономастике, практических курсов по брендированию.
Материалом исследования послужили частеречные модели вывесок, в том числе названий магазинов, кафе, столовых, парков.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
ГЛАВА 1. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В НАУЧНОЙ И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1. Собственные имена существительные в труде А.М. Пешковского «Русский синтаксис в научном освещении»
Среди научных трудов по грамматике одним из ценных как по сущности излагаемой в нем синтаксической системы, так и по воодушевленности, его проникающей, является труд А.М. Пешковского «Русский синтаксис в научном освещении» [Пешковский, 2001: 4].
Огромное большинство слов русского языка вследствие возможности сравнения их по звукам и значению с другими словами распадается в нашем языковом сознании на части. Например, слово стекло кажется нам состоящим из двух частей: стекл- и -о, потому что с одними словами (стекла, стеклу, стеклянный и т.д.) оно сходно и по звукам, и по значению своей первой частью (стекл-), а с другими (окно, весло, перо и т.д.) – своей второй частью (-о). Обе эти части имеют определенные значения. Часть стекл- имеет основное (вещественное) значение в слове, и по ней одной нам понятно, о чем идет речь. Напротив, часть -о, взятая отдельно, ничего не значит и приобретает определенное значение только при соединении с первой частью (значение имени существительного среднего рода именительно-винительного падежа единственного числа). Таким образом, часть -о имеет добавочное, грамматическое значение. Грамматические части слов называются формальными частями. Это свойство слова распадаться по звукам и по значению на две части – основную (или вещественную) и добавочную (или формальную) – называется формой слова.
Про слова, обладающие этим свойством, говорят, что они «имеют форму», про слова, не обладающие этим свойством, – что в них «нет формы». Термин форма очень часто употребляется еще и в переносном значении. Именно сами слова, имеющие те или иные формы, называются формами. Например, слова стола, кресла называются «формами родительного падежа единственного числа» (вместо: «слова, имеющие форму родительного падежа единственного числа»). Практически такими сокращениями пользоваться необходимо, но при этом всегда надо помнить об их условности.
Однако «форменность» слов относительна: между полным обладанием формой и полной бесформенностью существует бесчисленное количество переходных ступеней, так как, с одной стороны, наличие даже одного только вертикального ряда уже создает некоторое распадение слова (например, в слове домой благодаря существованию слов дом, дома, дому, домашний и т.д. выделяется все-таки до некоторой степени часть дом-) и так как, с другой стороны, самые ряды могут содержать большее или меньшее количество слов (сравн., например, более бедный словами ряд: пешком, ползком, ничком, молчком, нагишом и т.д. и более богатый ряд: вплотную, врассыпную, втемную, всухую, впустую, вничью и т.д.) и могут больше или меньше объединяться друг с другом по основному или формальному значению.
Некоторые слова обладают отрицательной, или нулевой, формальной частью. Возьмем, например, слово стол. В нем нет звуков, выражающих формальное значение (нет окончания), однако это не мешает нам сознавать его как слово, имеющее форму со значением именительно-винительного падежа единственного числа мужского рода существительного. Происходит это в силу того, что в языке имеется огромное число слов с тем же формальным значением и с таким же отсутствием формальной части (стол, пол, дом и т.д.).
1.2. Собственные имена существительные в труде В.В. Виноградова «Русский язык»
Вопрос выделения частей речи в языке волновал ученых, начиная с конца XIX в., и остается актуальным в современной лингвистике. Изучение частей речи связаны важными исследованиями таких русский лингвистов как
А. А. Потебня и Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов, В. Щерба и др.
Ученые предложили различные принципы классификации частей речи. Так, А.А. Потебня в своей классификации ведущую роль присвоил семантике частей речи, где и указал и на их синтаксическую роль [Потебня, 1985, с.34]. По мнению ученого, имя прилагательное обозначает «признак данный в чём-то, что без помощи другого слова остаётся со стороны содержания неопределённым» [Потебня, 1985, с.35]. По этой причине синтаксическое функционирование прилагательного определяется формами согласования. Прилагательное согласуется с определительным словом в роде, числе и падеже.
В свою очередь А.А. Шахматов для определения частей речи предложил использовать синтаксический принцип с учётом морфологических признаков. Так, в своем труде «Введение в курс истории русского языка» А.А. Шахматов даёт следующее определение грамматической формы: «Грамматическими формами называются те видоизменения, которые получает слово в зависимости от формальной (не реальной) связи его с другими словами» [Шахматов, 1916, с.24]. В связи с чем мы можем сделать вывод о том, что для лингвиста форма неотрывна от значения.
Л.В. Щерба классифицировал слова по совокупности морфологических, синтаксических и семантических признаков [Щерба, 1974, с.77]. По мнению ученого, изменяемость по падежам является признаком существительных и прилагательных в русском языке. Л.В. Щерба отмечает также, что яркость отдельных категорий не одинакова. Это зависит от яркости и определенности, количества формальных признаков. Яркость формальной и смысловой стороны категории зависит от соотносительности как формальных элементов, так и смысла, так как контрасты сосредоточивают на себе наше внимание: белый, белизна, бело, белеть очень хорошо выделяют категории прилагательного, существительного, наречия и глагола [Щерба, 1974, с.79].
Особый вклад в проблеме выделения частей речи внес В.В. Виноградов. Так, В.В. Виноградов все слова языка разделяет на четыре структурно-семантических типа:
– слова, которые способны выполнять номинативную функцию или быть эквивалентами названий;
– служебные, или связочные, слова;
– модальные слова и частицы;
– междометия [Виноградов, 1986, с.64].
Так, ученый доказал, что деление слов на части речи не совпадает с делением слов на структурно-семантические типы. По мнению автора, на части речи делятся только слова первого типа, которые способны выполнять номинативную функцию или быть эквивалентами названий. Поэтому В.В. Виноградов выделил семь частей речи:
– существительное;
– прилагательное;
– числительное;
– местоимение;
– глагол;
– наречие,
– слова, категории состояния.
По В.В. Виноградову, указанные части речи в зависимости от степени их номинативной самостоятельности, особенностей словоизменения и синтаксического употребления делятся на две группы. Так, к первой относятся имена, в свою очередь подразделяющиеся на существительные, прилагательные и числительные, местоимения (предметно-личные) и глаголы. Во вторую группу входят наречия и новая, особая часть речи - категория состояния.
В текстах вывесок нами были отмечены все традиционные морфологические признаки существительных:
- изменение по падежам
- наличие грамматических категорий:
а) рода
б) числа
в) одушевленности и неодушевленности.
Также нами были обнаружены в текстах вывесок постоянные признаки имени существительного:
- нарицательность;
- одушевлённость;
- разряд (конкретное, вещественное, абстрактное, собирательное);
- склонение;
- род.
Имя собственное – это имя, которым называют предмет, чтобы отличить его от другого однородного предмета. Собственные имена существительные – это названия отдельных лиц, единичных предметов. Отличительной особенностью нарицательных существительных является то, что они несут в себе лексическое значение слова.
Некоторые собственные имена и фамилии (иуда, фефела и т. п.), некоторые заимствованные слова (коллега, каналья и т. п.), а также формы субъективной оценки дополняют разряд слов общего рода на -а (ср. также слитные слова типа держиморда).
Анализ категории общего рода останется незаконченным и неполным, если не коснуться приемов образования ласкательных форм от собственных имен мужчин и женщин. Словообразовательные средства здесь одни и те же для мужских и женских имен.
1.3. Собственные имена существительные в грамматиках русского языка
Собирательными существительными считаются только такие существительные, которые имеют тройственный соотносительный ряд однокоренных слов, состоящий из ед. и мн. числа собственно конкретных существительных и образованного от них собирательного существительного [Шахматов, 1941, 393–394]. Идея связи членов этого тройственного ряда была высказана ещё А.А. Потебнёй [Потебня, 1968, с. 25-26]. Исследуя происхождение собирательных существительных, он отмечает историческую связь того, что сейчас называется «членами тройственного ряда»: «…лишь в немногих словах, которые применялись к вещам, мыслимым и порознь и собирательно, появляется собирательное значение» [Потебня, 1968, с. 30].
А.А. Шахматов и другие лингвисты отмечали, что в русском языке категория совокупности может выражаться как в форме ед.ч., так и в форме мн. ч. [Шахматов, 1941, с. 393–394]. В «Грамматике русского языка» собирательные существительные рассматриваются как имеющие форму или только ед. числа, или только мн. числа [Грамматика русского языка, 1960, с. 114-117]. Данное определение возможно отнести к широкому пониманию собирательных существительных. Есть также и узкое понимание собирательных существительных, где совокупность однородных предметов или лиц в виде неделимого целого, имеют форму только единственного числа (казачество, мускулатура, зверьё, молодёжь и т.д.) [Словарь русского языка, 1983, с. 43].
Такое свойство, как многозначность, определяет большое значение контекста для слова: вне контекста слово в своем значении определимо лишь приблизительно. Многозначность слова, выступающая как «способность слова синхронически одновременно обладать разными значениями» (В. В. Виноградов), появляется в силу того, что слово наряду с обозначением какого-либо явления может служить в качестве названия также и другого явления объективной действительности, если последнее имеет какие-либо общие с названным явлением признаки или свойства.
М. А. Чефронов, писал, что «многозначность слов обозначается термином «полисемия». При этом, сколько бы у слова значений не было, между ними всегда должно сохраняться что-то общее» [Чефронов].
1.4. Собственные имена существительные в лингвистике последних лет
«Ономастика» – лингвистическая дисциплина, изучающая имена собсвтенные [Словарь русской ономастической терминологии, 1988: 92].
Стоит отметить, что данное деление является универсальным для всех языков. Развитие данной науки активно началось в 60-е гг. XX в. Особый вклад в изучение имён собственных сделали А. Бах, А. В. Суперанская, В. Д. Бондалетов, А. М. Селищев, А. И. Соболевский, Н. В. Подольская, А. Н. Антышев и др.
О важности данного раздела лингвистики А. В. Суперанская: «Ономастика, или онимия, как совокупности имён разных типов, связана со всеми сферами человеческой жизни и деятельности. Везде, где требуется выделение для идентификации или индивидуализации, человек употребляется собственные имена как наиболее удобный способ выделения объекта» [Суперанская, 1973: 324].
Имена собственные являются категорией имён существительных, главной функцией которых является наименование предметов. Основное отличие от имён нарицательных в том, что имена собственные «служат для особого, индивидуального обозначения предмета безотносительнок описываемой ситуации и без обязательных уточняющих определений. Имена собственные выполняют функцию индивидуализирующей номинации» [Ермолович, 2001: 9].
И. С. Алексеева определяет имя собственное как группу лексики, обладающей однозначной соотнесённостью с явлениями действительности. Следовательно, они спосбны представить объект не только как лингвоэтническую реалию, но и как особое, исключительное, не обобщаемое явление в мире. Поэтому имена собственные передаются с помощью однозначных, закреплённых в языке соответствий или с помощью транскрипции, реже используется перевод, учитывающий семантику коренвой морфемы [Алексеева, 2004: 186].
В специализированных словарях можно найти следующие определения понятия имя собственное:
- «слово, служащее индивидуальным обозначением лиц и животных, географических и астрономических объектов, учреждений, органов и т.п» [Словарь лингвистических терминов, 2010: с. 86].
- «(существительное субстантиват), называющее предмет, лицо или явление как единичное, индивидуальное, безотносительно к признакам, служащим для выделения класса предметов. Противопоставлено имени нарицательному» [Селезнева, 1980: 173].
- «слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект».
О. И. Фонякова объясняет значение имени собственного следующим образом: «это универсальная функционально-семантическая категория имён существительных, особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов (одушевлённых и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа» [Фонякова, 1990: с. 21].
В. Д. Бондалетов отмечал, что основная задача имени собственного – «назвать определённый предмет, соотнося его с классом однотипных или родственных предметов обязательно называние конкретного предмета» [Бондалетов, 1983: с. 27].
Все данные определения позволяют нам сделать вывод о том, что имя собсвтенное – это слово, позволяющее индивидуализировать конкретный объект, среди подобных ему. При этом под именем собственным подразумеваются все индивидуализирующие наименования: имена людей, клички животных, названия географических объектов, произведений искусства и другие.
Современная ономастика включает в себя ряд взаимосвязанных разделов, которые занимаются изучением разных групп имён собственных [Словарь русской ономастической терминологии, 1988: 95; Фонякова, 1990: 4]:
1. Антропонимы – имена людей, в том числе фамилии, отчества, псевдонимы, прозвища и т.п.
2. Топонимы – географические названия (земные, водные, городские, сельские). Топонимы в свою очередь также делятся на несколько разделов: гидронимы (названия водных объектов), ойконимы (названия поселений), урбанонимы (внутригородские объекты – улицы, переулки, здания, мосты и пр.), хоронимы (названия областей, районов, края) и т.п.
3. Космонимы – названия внеземных объектов в галактике.
4. Зоонимы – клички животных.
5. Эргонимы – названия объединений людей (организаций, кружков, предприятий, секций).
6. Теонимы и мифонимы – имена богов и мифологических персонажей.
7. Отдельно отметим важную для нашей работы группу – «литературные антропонимы, топонимы, зоонимы и т.п. как имена художественных объектов, созданных воображением писателя и включённых им в текст литературно-художественного произведения» [Фонякова, 1990, с. 5].
Комплексное описание ономастического поля современного русского языка предложил В. И. Супрун [Супрун 2000: 43]. По мнению учёного, ономастическое поле как способ организации ономастического пространства обладает такими характеристиками, как:
– наличие ядерно-периферийных отношений;
– семантическая общность, преполагающая сходную смысловую структуру слова;
– частотность;
– стилистическая окрашенность;
– словообразовательная активность.
Существуют различные научные обоснования о наличии или отсутствии у имён собственных смыслового содержания, значения. История вопроса раскрыта в монографии А. В. Суперанской «Общая теория имения собственного». В частности, при определении смыслового содержания собственных имен выделены следующие подходы [Суперанская, 1973: 166].
1. Имена собственные не обладают лексическим значением, что принципиально отличает их от лексически значимых имен нарицательных (Дж. Ст. Милль, В. Рассел, А. Гардинер, А. А. Реформатксий, О. С. Ахманова и др.). Основной функцией имен собсвтенных следует считать назывную, номинативную. Собственные имена только называют денотат, но не приписывают ему никаких свойств, т.к. наличие значения делало бы онимы менее прозрачными.
2. Имена собственные обладают значением, но только в речи, в то время как на уровне языка они рассматриваются как семантически пустые знаки (О. Есперсен, А. Петерсон, Е. Курилович, А. А. Уфимцева, Н. Д. Арутюнова и др.).
3. Имена собственные наделены значением как в языке, так и на уровне речи, но это значение отличается от значени нарицательных имен (Л. В. Щерба, А. А. Суперанская, С. Д. Кацнельсон и др.).
4. Имя – один из ключей к подсознанию. Выбирая новое имя, трактуя имя тем или иным образом с помощью контекста, мы подключаем человека к континуальным потокам сознания, открываем в нем нечто сокровенное, получаем возможность прикоснуться к его духу [Черепанова, 1992: с. 15].
Выявление особенностей языка города представляет одну из центральных проблем современного языкознания и, в частности таких его разделов, как социолингвистика, психолингвистика и ономастика.
Когда мы говорим об ономастическом пространстве города, мы используем термин – «урбанонимы», под которым понимаются названия основных внутригородских объектов: мостов, площадей, улиц, парков, дворцов, знаменитых чем-то домов, переулков, стадионов – словом, сооружений человеческого разума и рук самого разного назначения. Это подтверждает и Н. А. Прокуровская, считая, что «под урбанонимами понимается совокупность и система ономатем, или микротопонимов, именующих городские объекты с учетом их пространственных характеристик, устройства и статуса» [Прокуровская 1996: 113]. В «Словаре русской ономастической терминологии» Н. В. Подольской «эргоним – это собственное имя делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка» [Подольская 1988: 201].
Эргонимы являются одним из видов урбанонимов. Данные наименования представляют собой особый разряд онима, собственное имя построек различного функционального профиля (дома, предприятия, фирмы, магазины, спорткомплексы, рынки, кинотеатры), а также учреждений, деловых объединений, корпораций и пр.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что имя собственное является особенно выжным элементом в системе современного русского языка. Ономастическое пространство – имена собственные, употребляющиеся в языке данного периода для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов. Ономастическое пространство представляет собой структуру поля с ядерными и периферийными разрядами названий. Эргонимы выделяют предмет из ряда однородных, обладают свойственной им структурой и значением.
Т.О. Прокофьева изучает «прецедентное имя», которое предложено Д.Б. Гудковым для обозначения индивидуального имени тамбовских эргонимов, которое связано: 1) широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных (Обломов, Илья Муромец), или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (Иван Сусанин, Павлик Морозов) [Прокофьева 2015].
В частности, опираясь на изложенную выше концепцию Г.Г. Слышкина, который классифицировал прецедентные тексты исходя из количества носителей, воспринимающих формируемые ими концепты, в эргонимии Тамбовской области выделены номинации, основанные на общечеловеческих, цивилизационных, национальных, региональных и коллективных прецедентных онимах:
1. К общечеловеческим относятся религиозные, мифологические и сказочные онимы, которые известны большинству достаточно образованных людей и входят в некое «универсальное когнитивное пространство» как результат межкультурного диалога. Такие онимы образуют, к примеру, следующие номинации: ООО «Перун», торговопроизводственная компания «Зевс», магазин мебели «Ной», ООО «Артемида», строительная фирма «Самсон», ООО «Троя», свадебное агентство «Амур», клининговая компания «Золушка», рекрутинговое агентство «Колобок».
2. Цивилизационные прецедентные имена также по своему характеру являются интернациональными, но, в отличие от общечеловеческих, отражают специфику когнитивной базы и систему ценностей определенного этапа развития социума. Например, прецеденты современного общества информационных и космических технологий положены в основу эргонимов: ООО «Матрица», электромонтажная компания «Сталкер», компания по оптовой торговле «Солярис».
3. Национальные прецедентные онимы как составляющие национальную основу когнитивной базы среднестатистического представителя русского лингвокультурного сообщества образуют следующие эргонимы Тамбовской области: гранитная мастерская «Данила-мастер», магазин бытовой химии «Мойдодыр», ООО «Садко», торгово-закупочная компания «Велес», ООО «Теремок», строительная фирма «Третий Рим». У номинаторов Тамбовщины востребованы также инокультурные прецедентные онимы, которые отражают культурно-историческую сферу представителей других национальностей: салон красоты «Соло Мерлин», кафе «Синьор Помидор», английский клуб «Britannia», салон кожгалантереи «Эсмеральда».
4. На прецедентных онимах территориального значения – региональных – основаны следующие эргонимические номинации: кондитерский магазин «Тамбовская Казначейша», сельскохозяйственный потребительский снабженческо-сбытовой кооператив «Иван Мичурин», ОАО имени «Зои Космодемьянской». 5. Коллективные прецедентные онимы, актуальные для той или иной общественной группы (профессиональной, возрастной, социальной, конфессиональной и т. д.) и зачастую не обусловленные национальной культурой, в эргонимии провинциальных городов востребованы мало.
На данный момент нами обнаружены лишь две единицы: рекламное агентство «ПальмиРА» (по названию шрифтовой кириллической гарнитуры) и цветочный салон «Ванда» (по названию рода орхидей «Vanda»). Необходимо отметить, что такое деление весьма условно, поскольку прецедентность онима, положенного в основу эргонимической номинации, может по-разному актуализироваться в разных сообществах. Так, оним «Тамбовская казначейша» можно отнести к национальным, поскольку одноименная поэма М.Ю. Лермонтова как основа прецендента, безусловно, является достоянием русской культуры. Однако прагматический эффект эргонима, построенного на базе этого названия, за счет содержащегося в нем регионального компонента максимально проявляется именно в нашей области, т. к. поэма стала своего рода визитной карточкой Тамбовщины.
Изучению эргонимов в пространстве современного города посвящены работы Т.О. Прокофьевой, где представлены рассмотрение ретроризации в эргонимии, типы гибридных образований, функционирование прецедентных онимов в качестве эргонимических номинаций на материале провинциальных городов.
Выполненный нами анализ показал, что чаще всего при изучении вывесок лингвисты исследуют структуру, жанровые особенности, грамматические и лексико-семантические особенности.
Фрагмент для ознакомления 3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Виноградов, В. В. Русский язык : грамматическое учение о слове : учеб. пособие / В. В. Виноградов ; отв. ред. Г. А. Золотова. – 3 изд., испр. – М. : Высш. шк., 1986. – 639 с.
2. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык: Лексикология, фонетика, морфология: Учебное пособие. Изд.3-е.-М.:Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.
3. Гапонова Ж. К. Эргонимы на вывесках провинциального города: лингвокультурологический аспект // Верхневолжский филологический вестник. 2020. № 4 (23). С. 99–104.
4. Грамматика русского языка.,Т.I. М.: АН СССР, 1960.– 719 с.
5. Ермолович Д. И. Имена собсвтенные на стыке языков и культур. – М.: Р. Валент. – 2001. – 200 с.
6. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов и понятий. Изд. 6-е, испр. и доп. – Назрань: Пилигрим, 2016. – 610 с.
7. Имена собственные: трудности перевода [Электронный ресурс] // Бюро переводов «Лондон-Москва». 2004. Режим доступа: http://www.london-moscow.ru/imena_sobstvennie__trudnosti_perevoda (25.11.2021) Загл. с экрана.
8. Камаева Р. Б. Имена собственные в художественном тексте (на материале современной татарской прозы) / Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – 80-83 с.
9. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе / Филологические науки. – 1986. – 34-40 с.
10. Кудряшева Ф. С. Имя собственное в художественном тексте как средство создания языковой картины мира / Вестник. Башкирского университета. – 2017. – 254-259 с.
11. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. 1990. – 688 с.
12. Луговая Е. А. Ономастикон вирутального пространства жанра «Fantasy» в аспекте неологии / Гуманитарные и юридические науки. – 2015. – 113-116 с.
13. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка : 72500 слов и 7500 фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; Российская АН, Ин-т рус. яз., Российский фонд культуры. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Азъ, 1994. – 907 с.
14. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. - 8-е изд., доп. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 544 с.
15. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. – 192 с.
16. Прокофьева Т.О. Функционирование прецедентных онимов в Тамбовской эргонимии // Вестник ТГУ. 2015. №6 (146). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-pretsedentnyh-onimov-v-tambovskoy-ergonimii (дата обращения: 20.03.2022).
17. Селезнева Л. Б. Имя собственное в языке (значение и функция). Томск, 1980. – 172-181 с.
18. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская; Отв. ред. А. В. Суперанская; АН СССР, Ин-т языкознания. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Наука, 1988. - с.187.
19. Суперанская А. В. Общая теория имени собсвтенного. М.: Наука, 1973. – 366 с.
20. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. – Волгоград, 2000. – 76 с.
21. Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. – М.: Альта-Принт, 2005. – 1216 с.
22. Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л.: ЛГУ, 1990. – 104 с.
23. Шмелева Т. В. Язык города. Наименования магазинов: метод. разработка к практике для студентов филфаков. – Красноярск, 1989.
24. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М. : Учпедгиз, 1957. – 188 с.
25. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 432 с.
26. Щетинин Л. М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах. Ростов-на-Дону : Издательство Ростовского университета, 1966. – 224 с.
Узнать стоимость работы
-
Дипломная работа
от 6000 рублей/ 3-21 дня/ от 6000 рублей/ 3-21 дня
-
Курсовая работа
1600/ от 1600 рублей / 1-7 дней
-
Реферат
600/ от 600 рублей/ 1-7 дней
-
Контрольная работа
250/ от 250 рублей/ 1-7 дней
-
Решение задач
250/ от 250 рублей/ 1-7 дней
-
Бизнес план
2400/ от 2400 руб.
-
Аспирантский реферат
5000/ от 5000 рублей/ 2-10 дней
-
Эссе
600/ от 600 рублей/ 1-7 дней