Фрагмент для ознакомления
2
ГЛАВА 1: Применение звуков [э] и [е] после согласных в заимствованных словах
1.1. Общие правила применения звуков [э] и [е] после согласных
Фонетика представляет собой науку, которая изучает звуковую сторону языка. В сферу компетенции фонетики входят изучение образования звуков, их изменение во время речи, роль, принцип работы языка через призму средства общения людей. Также фонетику определяют, как лингвистическую дисциплину, которая изучает физиологические способы появления звуков в языке, акустическую характеристику звуков и их изменение в речевом потоке.
До 40-х годов ХХ столетия фонетика являлась частью грамматики. На сегодня фонетика – самостоятельная наука, которая обладает своими методами исследования, и целями с задачами.
Фонетика решает следующие задачи[1]:
• Установка звукового состава языка в конкретные периоды;
• Изучение развития звуковой стороны языка;
• Выявление причин изменений произношения;
• Анализ фонетических явлений языка через сравнение со схожими языками;
• Анализ звуковых структур нескольких языков для выявления сходств и различий
Русский язык на момент рубежа между XX и XXI столетиями характеризуется большим наполнением слов из других стран. Их ассимиляция обладает собственной спецификой, из-за чего является объектом научного интереса. Процесс адаптации заимствованных слов шёл вместе с появлением слов, которые обладали разной спецификой написания в орфографии русского языка (слитное, раздельное, дефисное, употребление букв разного порядка и так далее). К этому же списку относятся употребление букв э и е после согласных в рамках одной морфемы
Как и во многих других случаях, произнесение звуков [э] и [e] в сочетаниях с согласными звуками тесно связано с изменением качественных характеристик гласных звуков. Это изменение осуществляется из-за того, что определённые признаки согласных звуков не являются дифференциальными.
Также специфика применения гласных звуков с согласными исходит из противопоставления мягких звуков с твёрдыми. Но для некоторых фонем (/c/, /č/, /š/, /ž/) подобные системы разделения могут не являться дифференциальными. За счёт этого определяются и следующие особенности звуков. К таковым можно отнести смягчение звуков [ž] и [š], которое проявляется во время их связки со звуками [l’] и [n’]. Аналогичное свойство также проявляется в звуке [č], которое обычно проявляется в заимствованных словах.
Из-за отсутствия противопоставления звука [v], артикуляция при его произнесении может стать полностью губной[13].
Как заметно на примере, фонологическая система в русском языке определяется нормами орофофонических особенностей звуков. Отклонения от нормы наблюдается в случаях ослабления контроля со стороны системы.
За счёт движения языка по горизонтали (или за счёт подъёма языка при формировании звука) гласные подразделяются на:
Фрагмент для ознакомления
3
1. Бабайцева В. В. Русский язык 5-9 класс. Теория. Учебник – М.: ДРОФА, 2021 – 320 с.
2. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000 – 1534 с;
3. Букчина Б. З. Орфографические варианты // Литературная норма и вариантность -1981 -№1 - С. 224.
4. Булыко А. Н. Большой словарь иностранных слов. - М.: Мартин, 2010 – 704 с.
5. Еськова Н. А. Можно ли совсем избежать употребления Э после согласных в именах нарицательных? // О современной русской орфографии - 1964 -№9 - С. 46.
6. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. Русский язык. 7 класс. Учебник – М.: Просвещение, 2021 – 176 с.
7. Нечаева И. В. Мэр, пэр, сэр (Об употреблении буквы э после согласных) // Русская речь – 2009 - № 5 - С. 59.
8. Новый орфографический словарь-справочник русского языка // отв.ред. В.В, Бурцева - М.: Просвещение, 2010 – 758 с.;
9. Введенская, Л.А. Орфографический словарь русского языка – М.: МарТ, 2004 – 623 с.;
10. Лопатин В. В., Иванова О. Е., Сафонова Ю. А. Учебный орфографический словарь русского языка. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 1184 с.;
11. Правила русской орфографии и пунктуации/ под ред. В. В. Лопатина. М. АН СССР, 1956 – 480 с.;
12. Правила русской орфографии и пунктуации / под ред. В. В. Лопатина. - М.: Эксмо, 2006. — 480 с.
13. Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение – М.: АСТ, 2003 – 1182 с..
14. Рыбченкова Л.М., Александрова О.М. Русский язык. 10-11 классы. Учебник. Базовый уровень – М.: Просвещение, 2021 – 272 с.
15. Солганик Г. Я. Толковый словарь: Язык газет, радио, телевидения. - М. АСТ, 2002 – 752 с.;
15. Тимофеева Г. Г. Фонетико-орфографическое освоение новых заимствованных слов: автореф. дис. … канд. филол. Наук - Л.:, 1985 – 98 с.
16. Толковый словарь иностранных слов в русском языке – С.: Русич, 2000 – 587 с.;
18. Краткий словарь современных понятий и терминов - М.: Республика, 2000 – 670 с.;
19. Толковый словарь современного русского языка: Языковые изменения конца XX столетия / под ред. Г. Н. Скляревской - М.АСТ, 2001 – 700 с.;
20. Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения / под ред. Г. Н. Скляревской - СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 1998. - 700 с.:
21. Шубов Я. И. Употребление букв Э, Е после согласных в заимствованных словах // О современной русской орфографии – 1964 - №9 - С. 44.
22. Щерба Л. В. Транскрипция иностранных слов и собственных имен // Избранные труды по языкознанию и фонетике – 1958 - №5 - С. 158.