Фрагмент для ознакомления
2
Глава 1. Теоретические основы исследования феномена метафоры в публицистическом тексте
1.1. Основные направления исследования метафоры в лингвистике
В области исследования метафор в лингвистике большое внимание уделяется когнитивному подходу, который глубоко проник в понимание того, как метафоры влияют на мышление и восприятие. Согласно этой точке зрения, существенно развитой Г. Лакоффом и М. Джонсоном, метафоры – это не просто языковые украшения, а фундаментальные составляющие человеческого познания, глубоко формирующие наши концептуальные рамки и эмпирическую реальность [Lakoff, Johnson, 2008]. Вклад М. Блэка еще больше проясняет эту парадигму, делая акцент на теории взаимодействия метафор, которая предполагает, что метафоры порождают новые значения и перспективы благодаря взаимодействию метафорического и буквального [Black, 1990].
Работа Н. Г. Коэнена углубляется в основополагающую теорию метафоры как формы аналогового дискурса, подчеркивая неразрывную связь между аналогией и метафорой в когнитивном процессе. Данная точка зрения играет важную роль в понимании того, как метафоры функционируют в качестве когнитивных аналогий, способствуя постижению абстрактных или сложных идей через более знакомые понятия [Coenen, 2002]. Исследование П. Х. Тибодо и Л. Бородицки о роли метафоры в рассуждениях подчеркивает значимость метафорического языка в формировании не только мыслительных процессов, но и подходов к принятию решений и решению проблем [Thibodeau and Boroditsky, 2011].
В более широком лингвистическом контексте исследование метафоры в политическом дискурсе, проведенное А. Мусолффом, и исследование метафоры и идеологии, проведенное А. Гоатли, дают представление о том, как метафоры используются в различных дискурсивных практиках, отражая и влияя на общественную и культурную идеологию [Musolff, 2004; Goatly, 2007]. В этом плане мы совпадаем с работами А. Норгаарда и Р. Харре, посвященными экологическому дискурсу, которые предлагают критический взгляд на то, как метафоры в экологической коммуникации могут формировать отношение и реакцию общества на экологические проблемы [Norgaard, 2011; Harré, Brockmeier, and Mühlhäusler, 1999].
Когнитивный подход в анализе метафор, подкрепленный этими научными работами, является краеугольным камнем для понимания метафор в языковых контекстах, особенно в экологическом дискурсе в журналистских текстах. Он служит теоретическим фундаментом для данного исследования, позволяя всесторонне изучить когнитивные, коммуникативные и идеологические аспекты метафоры в немецкоязычной экологической журналистике.
При семиотическом рассмотрении метафоры в рамках лингвистических исследований метафоры воспринимаются как сложная знаковая система, где их интерпретационная сущность зависит от сложных отношений между означающим и означаемым. Данная точка зрения, укоренившаяся в семиотической теории, рассматривает метафоры не просто как языковые средства, а как семиотические феномены, которые заключают в себе и передают многогранные смыслы, выходящие за рамки их буквального обозначения. Работа Р. Петша и К. Шиттека о народных загадках закладывает основы понимания метафоры как семиотической сущности, где метафоры выступают в качестве закодированных сообщений, требующих расшифровки, тем самым задействуя когнитивные и интерпретационные способности читателя [Petsch, 1917; Schittek, 1991].
Развивая эту точку зрения, Т. Г. Добросклонская, исследуя медиадискурс как лингвистический и межкультурный феномен, подчеркивает роль метафор как семиотических мостов, соединяющих различные культурные и языковые интерпретации, подчеркивая их функцию в межкультурной коммуникации [Добросклонская, 2006]. Семиотический подход к метафоре развивает И. И. Дубровиной в контексте юридического дискурса, где метафоры рассматриваются как объекты перевода, воплощающие сложные концептуальные идеи, которые требуют нюансированного понимания и интерпретации для сохранения их экспрессивной силы [Дубровина, 2020].
Семиотический подход к метафоре в лингвистических исследованиях позиционирует метафоры как ключевые элементы в построении смысла, воплощающие симбиотические отношения между языком, познанием и культурой. Она подчеркивает значение метафор не просто как лингвистических украшений, а как жизненно важных компонентов в запутанной паутине означивания, имеющих решающее значение для понимания и интерпретации сложных идей в различных дискурсах.
В сфере прагматического анализа метафора выходит за рамки своей роли простого лингвистического или семиотического элемента, принимая на себя ключевую функцию в динамике коммуникации. Данный подход выдвигает на первый план практическую пользу метафор, акцентируя внимание на том, как они облегчают, изменяют или улучшают процесс передачи и получения информации. С прагматической точки зрения, метафоры – это не просто декоративные лингвистические инструменты, они играют важную роль в эффективной коммуникации, служа различным целям, таким как убеждение, разъяснение или вызывание специфической эмоциональной реакции.
Прагматический анализ метафор в коммуникации предполагает изучение того, как метафоры используются для достижения конкретных коммуникативных целей. В том числе их роль в убеждающей коммуникации, где метафоры стратегически используются для влияния на отношение, убеждения или поведение. В убеждающих контекстах метафоры могут упрощать сложные идеи, делая их более доступными и понятными для аудитории, тем самым повышая убедительность сообщения. Например, в экологическом дискурсе метафоры могут сделать абстрактные понятия вроде изменения климата более осязаемыми и непосредственными, тем самым мотивируя к действию.
Также важным аспектом прагматического подхода является изучение того, как метафоры способствуют когнитивной обработке информации. Метафоры могут обеспечивать когнитивные сокращения, позволяя людям быстро воспринимать и соотносить новую информацию, связывая ее со знакомыми понятиями. Когнитивный аспект метафор особенно важен в образовательной и научной коммуникации, где сложные и абстрактные идеи необходимо передать в понятной форме.
Метафоры играют важную роль в формировании эмоционального тона общения. Они могут вызывать определенные эмоции или отношение, тем самым влияя на то, как информация будет воспринята и обработана аудиторией. В этом смысле метафоры можно рассматривать как инструменты эмоционального вовлечения, втягивающие аудиторию в повествование и усиливающие ее связь с предметом.
С прагматической точки зрения метафоры – это многогранные инструменты коммуникации, играющие важную роль в убеждении, когнитивной обработке, эмоциональном вовлечении и культурном дискурсе. Данный подход подчеркивает функциональную значимость метафор, акцентируя внимание на их практической пользе в различных формах коммуникации.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Андрюхина Т. В. Быки и медведи: роль метафоры в концептуализации экономических реалий // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения: Пятый межвузовский семинар по лингвострановедению / МГИМО (У) МИД России. Москва. 2008. С. 125-130.
2. Бабкина В. А. Физиологическая метафора как средство создания образа современной России в немецких средствах массовой информации // Научный диалог. 2017. № 3. С. 9-18. DOI: 10.24224/2227-1295-2017-39-18
3. БирдслиМ. Метафорическое сплетение // Теория метафоры : сб. тр. / под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской ; пер. с. англ., фр., нем., исп., польск. яз. М. : Прогресс, 1990. С. 207-236.
4. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 153—173.
5. Добросклонская Т. Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2006. № 2. С. 20-33.
6. Дубровина И. И. Метафора в юридическом дискурсе: приемы перевода // Язык науки и профессиональная коммуникация. 2020. № 1. С. 84-94.
7. Кириллова Ю.Н., Нечаева Н.В. Метафора как средство вербализации образного компонента концепта Umweltschutz (на материале немецкоязычных текстов социальной рекламы) // Мир науки, культуры, образования. – 2015. – № 5 (54). – С. 399-402.
8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М. : Изд-во ЛКИ, 2008. 256 с.
9. Лосева О. М. Живые метафоры в научно-техническом тексте (на примере текстов по машиностроению) // Гуманитарный вестник. 2018. № 1 (63). С. 1-7. DOI: 10.18698/23068477-2018-1-502
10. Лосева О. М. Метафора в научно-техническом тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (3). С. 118-121.
11. Остапова Л. Е. Ольфакторная метафора в парфюмерном рекламном дискурсе // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т. 6. № 2. C. 52-63. DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-2-05
12. Уткина Т. И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты): Дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2006. 210 с.
13. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: Монография. Екатеринбург, 2003. 248 с.
14. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). – Екатеринбург, 2001. – 238 с.
15. Шереметьева А. А. Метафоры немецкого экономического дискурса: Дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2009. 160 с.
16. Шитиков П. М. Метафора как объект перевода (когнитивный подход) // Язык и культура: Сборник статей XXIX Международной научной конференции. Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2019. С. 262-267.
17. Яковлева И. Н., Колесникова В. С. Сохранение экспрессивности при переводе метафоры в научно-популярном тексте // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.:
18. Charteris-Black Jonathan. Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. 2005. 304 p.
19. Coenen H. G. Analogie und Metapher: Grundlegung einer Theorie der bildlichen Rede. Berlin ; New York : Walter De Gruyter Inc, 2002. 220 S.
20. Goatly Andrew. Washing the Brain – Metaphor and Hidden Ideology. 2007. 384 p.
21. Harré Rom, Brockmeier Jens, Mühlhäusler Peter. Greenspeak: A Study of Environmental Discourse. 1999. 200 p.
22. Hellsten Iina, Nerlich Brigitte. Genetics and Genomics: The Politics and Ethics of Metaphorical Framing. 2008. 20 p.
23. Kövecses Zoltán. Metaphor in Culture: Universality and Variation. 2005. 332 p.
24. Musolff Andreas. Metaphor and Political Discourse: Analogical Reasoning in Debates about Europe. 2004. 256 p.
25. Norgaard Kari Marie. Living in Denial: Climate Change, Emotions, and Everyday Life. 2011. 304 p.
26. Petsch R. Das deutsche Volksrätsel. Straßburg : Verl. von Karl J. Trübner, 1917. 88 S.
27. Schittek C. Die Sprach- und Erkenntnisformen der Rätsel. Stuttgart : M und P Verl. für Wiss. und Forschung, 1991. 204 S.
28. Stibbe Arran. Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By. 2015. 212 p.
29. Thibodeau Paul H., Boroditsky Lera. Metaphors We Think With: The Role of Metaphor in Reasoning. 2011. 12 p.