Фрагмент для ознакомления
2
Актуальность темы исследования определяется стремлением лингвистики к пониманию многообразия языковых средств и тонкостей их использования в художественных текстах. В частности, полисемичная лексика русского языка является животворящей силой литературного произведения, открывающей широкие горизонты для интерпретации и анализа. Комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума", как нельзя лучше, подходит для изучения переносных значений существительных, поскольку автор делает особый акцент на игре слов, их многосмысленности и выразительности, что делает текст произведения особенно плодотворным для лингвистического анализа.
Актуальность темы курсовой работы определила объект, предмет, цель и задачи исследования.
Объект исследования: полисемичная лексика русского языка, которая представлена в комедии "Горе от ума" во всем её многообразии и сложности. Именно через призму полисемии можно рассмотреть, как одно слово приобретает новые оттенки смысла в зависимости от контекста, что является ключевым для понимания глубины и сатирической остроты данного литературного произведения.
Предмет исследования: механизмы возникновения переносных значений существительных в тексте комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Анализ таких механизмов позволит выявить способы, которыми автор достигает выразительности и глубины смысла, используя сложную сеть лексических значений и оттенков.
Цель исследования: провести комплексный анализ полисемии как явления русского языка и раскрыть особенности её функционирования в художественном тексте на материале комедии "Горе от ума". Для достижения поставленной цели перед исследованием стоят следующие задачи:
• Изучить современные научные взгляды на явление полисемии и переносных значений существительных.
• Выделить и проанализировать механизмы возникновения и функционирования переносных значений в тексте комедии.
• Определить роль переносных значений в создании художественного образа и сатирического эффекта в произведении Грибоедова.
Методологическая база исследования включает теоретические методы анализа языковых явлений, в частности сравнение, классификацию и контекстуальный анализ. Кроме того, будут использоваться практические (эмпирические) методы, такие как детальное описание и интерпретация отдельных фрагментов текста.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения с перечнем проанализированных единиц. В первой главе рассматриваются современные научные взгляды на переносное значение слов.
Во второй главе представлен подробный анализ механизмов возникновения переносных значений существительных в тексте комедии "Горе от ума". Заключение подводит итоги исследования, а в списке литературы указаны источники, использованные в работе. Приложение содержит перечень проанализированных единиц, что позволяет оценить объем проведенной работы и углубленно изучить конкретные примеры из текста.
Глава I . Современные научные взгляды на переносное значение слов
1.1. Метафора в художественном тексте
В современном языкознании переносное значение слова представляет собой одно из самых интригующих явлений, вызывающее живой интерес ученых разных направлений. Метафора как важнейший элемент этого процесса занимает особое место в исследованиях, связанных с когнитивными, психолингвистическими и социокультурными аспектами языка. В художественном тексте метафора выступает не только как стилистический прием, но и как феномен, способствующий глубокому пониманию и переосмыслению реальности. В данной главе мы рассмотрим эволюцию понимания метафоры от классики до наших дней, обозначим ее место в современной лингвистической науке и исследуем, как метафоры обогащают художественный текст, создавая многоуровневые смысловые и эмоциональные оттенки.
В классическую эпоху метафора считалась одним из важнейших средств риторики и поэтики. Это время характеризуется стремлением к ясности, гармонии и изяществу формы, где метафора служила мостом между эстетическим восприятием и интеллектуальным содержанием. Аристотель, чьи идеи оказали глубокое влияние на последующие поколения мыслителей и писателей, в своей "Поэтике" выделял метафору как особый вид художественного образа, способного переносить смыслы и создавать новые ассоциации.
Аристотель подчеркивал, что метафора основывается на сходстве, которое может быть основано на нескольких типах отношений: виде и роде, количестве, качестве, отношении или месте. Он утверждал, что использование метафоры требует от писателя остроты ума, так как создание смыслового моста между двумя различными сущностями является знаком творческого вдохновения и интеллектуального мастерства.
В то время метафора использовалась не только для украшения речи, но и для углубления философских и этических концепций. Например, в работах Платона, который часто использовал метафоры для описания абстрактных идеальных форм и их теней в реальном мире, такие как знаменитая метафора пещеры в "Государстве", которая иллюстрирует разницу между иллюзорным восприятием и истинным познанием.
В римской риторике метафора также играла центральную роль. Цицерон, например, считал метафору важнейшим средством для достижения "величия стиля", а также для эффективного воздействия на слушателей. Он утверждал, что хорошая метафора не только украшает речь, но и оживляет её, делает более эмоционально насыщенной и запоминающейся .
В течение всей классической эпохи метафора была ценным инструментом в арсенале ораторов и писателей. Она использовалась для создания мощных и запоминающихся образов, которые могли заставить аудиторию задуматься или по-новому взглянуть на обсуждаемые вопросы. Понимание метафоры в классической традиции заложило основу для её дальнейшего изучения и применения в литературе и языкознании.
Эти классические труды положили основу для более глубокого осмысления метафоры, её структуры и функций. Метафора стала восприниматься не только как украшение речи, но и как способ расширения границ языка, средство для выражения невыразимого и инструмент для более точного описания человеческого опыта.
Классические мыслители также заложили основы для понимания метафоры в контексте дидактики и педагогики. Квинтилиан в своем труде "Институция оратория" подчеркивал роль метафоры в обучении, её способность упрощать сложные понятия и делать обучение более наглядным и эффективным.
Средневековая и ренессансная философия также нашли новые способы использования метафоры. В эпоху Возрождения, с её увлечением античностью, метафора получила новое дыхание. Эрудиты того времени, такие как Эразм Роттердамский в своем трактате "Похвала глупости", использовали метафору для критики общественных пороков и недостатков через применение остроумия и аллегории.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Касперский, И. (2020). "Время как валюта: Когнитивные основы метафорического понимания".
2. Лекерк, Ж.-Ж. (2020). "Метонимия в современном дискурсе: от языковой экономии к когнитивной структуризации". В журнале "Когнитивные исследования языка", том 34, стр. 112-130.
3. Иванов, А. "Метафоры в русской литературе XIX века: от Грибоедова до Чехова". Москва: Наука, 2018.
4. Петров, А. "Язык и общество в 'Горе от ума': анализ метафорического измерения". Журнал русской филологии, 2020.
5. Лакофф, Г., & Джонсон, М. (2023). "Метафоры: которыми мы живем".
6. Смирнов, А. "Свет и тьма в 'Горе от ума': символика и идеология". Журнал русской литературы и культуры, 2021.
7. Грибоедов, А.С. "Горе от ума", 1825