Фрагмент для ознакомления
2
1.1 Понятие лингвистической компетенции
Процесс трансформации российского общества в контексте образования, нацеленного на личностный рост, предъявляет повышенные ожидания к качествам выпускников высших учебных заведений, особенно в аспекте их эффективной адаптации в социуме х3ъ. Это влечет за собой переосмысление образовательных целей и задач, а также пересмотр содержания и применения разнообразных методик и техник обучения. Особое внимание уделяется пересмотру дефиниций ключевых понятий, включая структуру и содержание программ по изучению иностранных языков и, конкретно, лингвистической компетентности, с тем чтобы подходы и методы обучения соответствовали уникальным целям и особенностям процесса.
Формирование глубоких знаний о языке, то есть развитие лингвистической компетенции, оставалось ключевым вопросом на различных этапах интеграции курса иностранного языка в учебный план. Но стратегии решения этой проблемы различались, исходя из статуса, который предмет занимал в образовательной программе, и задач, которые он должен был выполнить.
В методологии преподавания иностранных языков понятие лингвистической компетенции может трактоваться двояко и часто используется как термин, эквивалентный языковой компетенции [12]. Всё же, хотя различие между лингвистической и языковой компетенциями кажется условным, в современных обучающих теориях они описывают набор языковых знаний и умений, которые необходимы для осуществления коммуникативной деятельности на иностранном языке в соответствии с его нормами в разнообразных деятельностных контекстах и способствуют развитию языковых способностей школьников, как указывают В. В. Сафронова, Д. И. Изаренков и другие.
Освоение языка влечет за собой владение звуковыми, письменными, словесными и грамматическими элементами, что, согласно Ноаму Хомскому, эквивалентно великолепному знанию грамматики, соответствующему распознаванию языковых структур [8]. Языковая компетентность строится на двух фундаментальных столпах: объективных знаниях основанных на учебных правилах и способности к пониманию и формированию речи. Однако, только языковой компетентности недостаточно для речевого обмена — требуются также и коммуникативные умения, то есть осведомленность о языковых системах и их использование на практике по различным уровням: от фонетики до стилистики текстов, как указывали эксперты вроде Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова и других.
Цель изучения языковых систем далека от будущего без применения. В данном контексте в процессе развития языковой компетентности выделяется важность личностного роста школьника и его способности применять эти знания. Иными словами, целью является создание и совершенствование учебных и языковых навыков в пределах лингвистической компетенции.
Лингвистическая компетентность изучалась различными учеными и имеет несколько определений. В российской науке конца XX века А. Л. Бердичевский подчеркнул важность формирования не только лингвистической, но и страноведческой, и коммуникативной компетенций. В соответствии с И. А. Зимней, идентифицируется, что основные аспекты коммуникативной компетентности заключаются в знании языка и его прикладных функций в межкультурной коммуникации, в том числе овладении основами речевых процессов. Подлинное овладение языком трактуется как результат речевых действий, которые возможны благодаря владению языковой системой, делая лингвистическую компетентность необходимым условием для коммуникативной деятельности.
И. Л. Бим понимает лингвистическую способность как обладание инструментами языка и умением создавать и распознавать тексты, учитывая социолингвистический контекст [16]. В то время как Е. В. Тихомирова в своей работе указывает на проявление лингвистической способности через корректное использование языковых структур в иностранном языке, включая фонологию, морфологию, лексику и синтаксис; она определяет эту компетенцию как способность формировать и понимать корректные, с точки зрения норм изучаемого языка, высказывания.
В рамках концепции профессионально ориентированного образования, особенно на уровне высшего образования, А. И. Сурыгин рассматривает лингвистическую компетенцию как составную часть коммуникативной компетенции, акцентируя внимание на знании языковых единиц и правил их использования, и формирования, а также на знаниях о языке и его системе.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИТОЧНИКОВ
1. Бабайцева В. В. Русский язык. Теория. 5–9 кл.: учеб. для общеобразоват. учреждений / В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. — М.: Дрофа, 2012. — 319
2. Бакум, З. П. Лингвистические основы обучения фонетики в гимназии [Электронный ресурс] / З. П. Бакум. – Режим доступа: http://www.info-library.com.ua/libs/stattya/997-lingvistichni-zasadi-navchannja-fonetiki-v-gimnaziyi.html
3. Баранов М.Т. Межпредметные связи русского языка в учебном процессе // Рус. яз. в школе. – 1979. – № 3.
4. Баранов М.Т. Методика лексики / Основы методики русского языка в 4 – 8 классах. – 2-е изд. – М., 1983.
5. Божович, Л. И. Личность и ее формирование в детском возрасте / Л. И. Божович. – СПб: Питер, 2008. – 398 с.
6. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи / Е. А. Брызгунова. – 4-е изд., перераб. М. : Рус. яз., 1981. – 279 с.
7. Глазков, А. В. Семантика: от слова к тексту : учебник и практикум для вузов / А. В. Глазков. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 492 с.
8. Лобачева, Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 230 с.
9. Лобачева, Н. А. Русский язык. Морфемика. Словообразование. Морфология : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 206 с.
10. Лобачева, Н. А. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 123 с.
11. Матвеева, М. Д. Особенности раздела «Лексика», представленного в учебниках по русскому языку для средней школы / М. Д. Матвеева. — Текст : непосредственный // Школьная педагогика. — 2017. — № 1 (8). — С. 74-77. — URL: https://moluch.ru/th/2/archive/53/2063/
12. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике. Составные члены предложения и их замены в 2. Ч. Часть 2 / А. А. Потебня. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 238 с.
13. Салмина, Д. В. Проблемы современного терминоведения. Лингвистические термины за пределами специального текста : учебное пособие для вузов / Д. В. Салмина, И. С. Куликова. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 325 с.
14. Современный русский язык в 3 т. Том 1. Фонетика. Орфография. Лексикология. Словообразование : учебник и практикум для вузов / С. М. Колесникова [и др.] ; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 383 с.
15. Современный русский язык : учебное пособие для среднего профессионального образования / А. В. Глазков, Е. А. Глазкова, Т. В. Лапутина, Н. Ю. Муравьева ; под редакцией Н. Ю. Муравьевой. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 230 с.
16. Черняк, В. Д. Лексикология. Синонимы в русском языке : учебное пособие для вузов / В. Д. Черняк. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 154 с.