Фрагмент для ознакомления
1
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования синонимических рядов в русском и английском языках 5
1.1. Характеристика понятий «синонимия», «синонимические ряды» 5
1.2. Особенности синонимического ряда в английском языке 6
1.3. Особенности синонимического ряда в русском языке 8
Глава 2. Практические аспекты исследования синонимических рядов «громкий» и «тихий» в русском и английском языках в сопоставительном аспекте 10
2.1. Синонимические ряды слов «тихий» и «quiet» в русском и английском языках 10
2.2. Синонимические ряды слов «громкий» и «loud» в русском и английском языках 11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 17
Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Сегодня в лингвистике все больший интерес вызывает исследование различных речевых аспектов в сопоставительном аспекте. При этом внимание акцентируется на особенностях одного и того же явления в различных языках. В результате исследования нами было выявлено, что интерес исследователей в настоящее время привлекает проблема синонимии [1]. Существует большое разнообразие классификаций. Их систематизируют по различным признакам. Но одной из основных классификаций можно считать классификацию В.В. Виноградова (известного отечественного исследователя). В соответствии с его классификацией выделяют три типа синонимов, а именно: идеографические. Стилистические и абсолютные.
В дальнейшем происходит объединение синонимов в синонимические ряды, которые очень разнятся по составу. Выделяют широкий спектр синонимических рядов, начиная от минимальных, двучленных, и заканчивая протяженными, которые включают несколько слов и даже словосочетаний [18].
Проблематика исследования. Существует большое разнообразие синонимических рядов, классификаций синонимов. Тем не менее, все синонимы отличаются тем, что имеют различную фонетическую форму. Нами было установлено, что сегодня вокабуляр каждого языка изобилует не только отдельными словами, но целыми группами слов, которые близки по значению, однако отличаются по морфемному составу, фонемной форме. Также может разниться сфера употребления. Именно это и дает возможность максимально точно выразить самые тонкие оттенки мыслей, чувств и переживаний.
Гипотеза исследования. В основу исследования положено предположение о том, что синонимия – это явление, свойственное многим языкам и прослеживается на всех языковых уровнях. Между синонимией в русском и английском языках существуют как отличия, так и сходства, что можно выявить путем проведения сопоставительного анализа.
Объект исследования – понятие «синонимия» и «синонимические ряды в русском и английском языках.
Предмет исследования – сравнение синонимических рядов «громкий» и «тихий» в русском и английском языках.
Цель исследования – провести сравнительный анализ синонимии в русском и английском языках на примере синонимических рядов «громкий» и «тихий».
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность понятий «синонимия», «синонимические ряды».
2. Охарактеризовать особенности синонимии в английском языке
3. Выделить особенности синонимии в русском языке.
4. Провести отбор практического материала для исследования синонимических рядов «громкий» и «тихий» в русском и английском языках.
5. Провести сравнительный анализ исследуемых синонимических рядов в русском и английском языках в сопоставительном аспекте.
Методы исследования: аналитический (при изучении научных источников); метод сравнительного анализа (при обработке исследуемого материала); приём сопоставления и обобщения (при подведении итогов и определении результатов исследования).
Новизна исследования. Обобщены литературные и статистические данные, касающиеся явлений синонимии, синонимических рядов «громкий» и «тихий» в русском и английском языках.
Практическая значимость. Данная работа позволяет исследовать особенности синонимии в английском и русском языках, сопоставить роль и удельный вес этих средств, а также дать оценку продуктивности и активности этих моделей.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.
Глава 1. Теоретические аспекты исследования синонимических рядов в русском и английском языках
1.1. Характеристика понятий «синонимия», «синонимические ряды»
Под синонимией подразумевают специфическую черту языковой системы, суть которой состоит в том, что один и тот же объект внешнего мира может иметь сходные по значению названия. При этом морфологический состав слова и морфема его может резко отличаться. Это помогает языковой системе выразить разнообразные свойства одного и того же явления не повторяясь, используя минимум языковых средств. Синонимия проявлена на всех языковых уровнях, в связи с чем можно условно выделить фразеологическую, грамматическую, словообразовательную и лексическую синонимию.
Под лексической
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка / Г.Б.Антрушина, О.В.Афанасьева, Н.Н.Морозова. – М.: Дрофа, 2001. – 288 с.
2. Бенвенист, Эмиль. Общая лингвистика: Пер. с фр. / Э. Бенвенист. - М.: РФ, 2014. - 448с
3. Береза Л.П. Стилистика газетного текста // Лингвистика текста и обучение иностранного языка. – 1978. – №4. – С. 96 – 101.
4. Вежбицкая А., Семантические универсалии и описание языков. М., 1999
5. Гак, В.Г. Повторная номинация на уровне предложения / В.Г. Гак // Синтаксис текста. – М.: Наука, 1979. – С. 91–103.
6. Гальперин И.Р. Опыты стилистического анализа. – М.: Высшая школа,1968. – 62 с.
7. Ефремова Т.Ф. Словарь синонимов. Толково-словообразовательный словарь русского языка. – М.: Дрофа, Русский язык, 2000. – 1233 с.
8. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка/В.И. Заботкина. - М.: ВШ, 2015. - 126 с.
9. Загоруйка А.Я. Конверсия – морфологический способ словообразования. – М.: Наука, 1961. – 219 с.
10. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М.: Русский язык, 1979. – 240 с.
11. Кверк Р. Стиль и коммуникация в английском языке // Общественные науки за рубежом. Языкознание. – 1984. – №6. – С. 200 – 209.
12. Корбут, А.Ю. Повтор как средство структурной организации художественного прозаического текста (элементы симметрии): автореф. дис. … канд. филол. наук / А.Ю. Корбут. – Иркутск, 1995. – 21 с.
13. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
14. Мехеда М.И. Тематическая дифференциация редупликативов в русском и в английском языках // Вестник Тюменского государственного университета. – 2010. – № 1. –– С. 183 – 189.
15. Мешкова О.Д. Словообразование в современном английском языке. – М.: Наука, 1976. – 237 с.
16. Национальный корпус русского языка // URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения 25.07.2018).
17. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1983. – 816 с.
18. Словари и энциклопедии на Академике // URL:http://dic.academic.ru (дата обращения 25.07.2018).
19. Федяева Е.В. Редупликация как одно из средств репрезентации неопределенного количества. – СПб: Известия РГПУ им.А.М.Герцена. – № 33 (73), 2008. – С. 469 – 472.
20. The Free Dictionary by Farlex // URL: http://www.thefreedictionary.com (дата обращения 25.07.2018).