Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Под модальностью в настоящее время подразумевают одно из средств выражения субъективного мнения и отношения автора к окружающей реальности, отражаемое в художественном произведении. В качестве основного признака, указывающего на наличие модальности в тексте, выступает выраженное или скрытое указание на отношение говорящего или пишущего к действительности. Стоит отметить, что в той или иной степени модальность присутствует во всех видах текстов и высказываний. Выразить отношение пишущего к действительности можно различными средствами. Чаще всего используются такие средства модальности, как грамматические, лексические, фразеологические, синтаксические, интонационные, композиционные и стилистические средства. При этом модальность рассматривается как категория, наблюдаемая в языке в действии. То есть модальность является частью речи и отражает коммуникативный процесс [12].
Обращает на себя внимание тот факт, что в современной грамматике исследователи стараются не давать четкого определения данному понятию. До настоящего времени единого подхода к определению данного термина не выведено. Многие исследователи рассматривают модальность как определенную данность, которая является неотъемлемой частью текста и неотделима от высказывания. Зачастую в грамматике мы находим лишь указание на то, какие есть виды модальности, ее формы [5].
Также стоит отметить, что в различных текстах модальность выражается с различной степенью объективности и очевидности. Максимально отчетливо модальность проявляется в поэтических текстах [12].
Проблематика исследования. В настоящее время весьма остро стоит проблема формирования вдумчивого и понимающего читателя, способного не просто прочесть произведение, но и понять его суть и глубинный замысел. Для этого важно понимать сущность произведения, а также чувствовать писателя, понимать его замысел, субъективное отношение. При этом используют различные средства выражения модальности. Для того чтобы максимально проникнуть в душу читателя, необходимо оказать эмоциональное воздействие на читателя, чего невозможно достичь без модальности. Модальность используется в различных текстах различных авторов, тем не менее, максимально полно это явление раскрывается в творчестве Эдгара По. Именно душевное волнение автор считает основной целью поэзии. По утверждает, что поэзия обязана оказывать мощное эмоциональное воздействие на читателя, должна передаваться читателю полностью, охватывать душу, оставлять в ней глубокий след. Только тогда поэзия может считаться поэзией [1].
Цель исследования – рассмотреть особенности выражения модальности в англоязычном поэтическом тексте на примере поэзии Эдгара По.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность понятия модальность;
2. Рассмотреть особенности выражения модальности в английском языке;
3. Охарактеризовать основные способы и средства выражения модальности в англоязычной поэзии на примере поэзии Эдгара По.
Гипотеза исследования. В основу исследования положено предположение о том, что средства модальности, раскрывающие субъективную позицию автора, наиболее выражены в поэзии, в частности, в поэзии Эдгара По.
Объект исследования – средства выражения модальности в английской поэзии.
Предмет исследования – средства выражения модальности на примере поэзии Эдгара По.
Методы исследования: теоретические (анализ литературных источников по теме: обобщение, анализ, систематизация, классификация), практические методы (интерпретационный метод; аналитический метод; критический анализ).
Материал исследования. В качестве материала исследования выступает поэзия Эдгара По, в частности, «Город у моря», «Спящая», «Линор», «Улялюм», «Червь-победитель», «Ворона», «Nevermore» и другие.
Теоретическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы для анализа способов применения и выражения модальности. Результаты вносят новые положения в теоретический анализ англоязычных текстов, в понимание особенностей поэзии Эдгара По и субъективного отношения автора.
Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы для анализа поэтических текстов, для анализа поэзии Эдгара По.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.
Во введении дается анализ актуальности тематики, обосновывается ее теоретическая и практическая значимость, определяются цели, задачи и методы исследования.
В первой главе раскрывается сущность понятия «модальность», приводится характеристика этого понятия. Рассмотрены особенности выражения модальности в англоязычных текстах.
Во второй главе проведен практический анализ средств и способов выражения модальности в англоязычных поэтических текстах. В качестве примера нами были изучены особенности выражения модальности на примере поэзии Эдгара По.
В заключении приводятся выводы о проделанной работе, формулируются обобщения и заключения.
Глава 1. Теоретические аспекты исследования особенностей выражения модальности в английском языке
1.1. Модальность текста: сущность понятия, характеристика
Единого определения понятия «модальность» не существует. Тем не менее, есть различные подходы к определению данного понятия, которые следует рассмотреть. Прежде всего, обратимся к определениям, выдвигаемым В.В. Виноградовым [8]. Так, под модальностью он подразумевает существенный признак предложения. Он относит модальность к конструктивным элементам текста, и рассматривает ее в качестве одного из основных признаков текста. Модальность встречается во всех предложениях, поскольку написание высказывания без определенной меры субъективности и собственного отношения невозможно. Предложение в значительной мере отражает действительность. В практическом отношении при помощи средств модальности можно выразить отношение автора речи к окружающей действительности. В связи с тем, что существует большое разнообразие типов предложения, существует довольно много типов высказывания и раскрытия модальности. Каждое предложение обязательно содержит в себе модальность как конструктивный признак, указывающий на отношение к действительности [8].
Именно в поэтических текстах модальность как субъективно-оценочная категория является ведущей категорией. По сути, поэтический текст может рассматриваться как абсолютно модальный текст. При этом модальность выступает как единый элемент, а не сумма отдельных модальностей, наблюдаемых в тексте. Из трех основных родов произведений – лирики, драмы, эпоса, именно лирика стала основным видом текстов, впитавших в себя все основные элементы модальности. При помощи этого средства автор выражает свое отношение к окружающей действительности. За много веков лирика по-прежнему остается ведущим средством выражения модальности, в которой максимально глубоко раскрываются внутренние переживания, личностное отношение автора к образу, который он создает [21].
Примерно таким же образом определяется понятие модальности и в «Русской грамматике» [22]. Так, в соответствии с грамматикой, модальность определяется как общее грамматическое значение, выражающее отнесенность основного содержания, выраженного в предложении с внутренним миром и окружающей действительностью автора. При помощи синтаксических категорий действительности можно раскрыть модальность, а также значение времени и лица. Модальное отношение выражается, прежде всего, в отношении основного смысла предложения к окружающей действительности. то, что автор закладывает в то или иное предложение, может быть объективным или субъективным фактом. Это может иметь отношение к прошлому или настоящему, или к будущему. Однако так или иначе, в этом высказывании заключена определенная степень субъективности. Модальность может приобретать и форму недействительного, воображаемого автором. То, при помощи какой формы было выражено то или иное отношение, и есть категорией модальности [22].
Стоит отметить, что в Грамматике происходит интенсивное перечисление функций модальности. Тем не менее, здесь не указывается на наличие субъективно-оценочного отношения, что в сущности, является одним из ведущих признаков модальности текста. Приводится множество примеров, которые позволяют провести оценку фактов, описываемых в произведении [22].
Большинство исследователей [2; 5; 12; 18], изучающих грамматику, указывает на то, что модальность является средством выражения рациональности и иррациональности, реальности и нереальности описываемого явления. Зачастую модальность рассматривается в качестве ведущего гносеологического понятия, не связанного с личностной оценкой предмета высказывания.
Шведова Н.Ю. [22] указывает на то, что категори
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аллен, Г. Эдгар По / Г. Аллен ; пер. с англ. Силищева С.С. - М. : Деловой центр, 2018. - 334 с.
2. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: Учебное пособие / В. Д. Аракин – Москва: ФИЗМАТЛИБ, 2015. – 232 с.
3. Беляева, М.А. Грамматика английского языка / Беляева М. А. - 5-е издание, переработанное - Москва: Высшая школа, 1977. – 333 с.
4. Бибин, Е.А. Стилистические особенности лирики Эдгара По и проблемы ее перевода на русский язык // Материалы V Международной студенческой научной конференции «Студенческий научный форум» URL: https://scienceforum.ru/2013/article/2013007649 (дата обращения: 27.09.2019 ).
5. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / Блох М.Я. – Москва: Высшая школа, 2017. – 383 с.
6. Бодлер, Ш., Эдгар, По //[текст] перевод Л. Когана, Одесса, 1910. – 120-167 с.
7. Бондарь, С.В. Звуковая стилистика: аспекты фонет. значения: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бондарь С.В.; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. – М., 2001. – 31 с.
8. Виноградов, В. В. Иссле¬дования по русской граммати¬ке. Избр. тр. М. : Наука, 1950. 40–42 с.
9. Воронин, С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: (очерки и извлечения): учеб. пособие / С.В.Воронин. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 2016. – 200 с.–Библиогр.: с. 196-197.
10. Гак, В.Г. О категориях модуса предложения. Предложение и текст в семантическом аспекте / В.Г. Гак. – Калинин: КГУ, 1980. – 48 с.
11. Гитайло, Е.Н. Категория модальности и особенности перевода модальности на материале английской публицистической литературы // Linguamobilis. - №2(53). – 2015. – С. 66-72
12. Ильиш, Б.А. Строй современного английского языка / Ильиш Б. А. - 2-е издание - Ленинград: Просвещение, 2017. - 365 с.
13. Карамова, А.А. Текст и дискурс: соотношение понятий / А.А. Карамова // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». – 2013. – Т. 10, № 2. – С. 19–23.
14. Колесник В.Н. К вопросу о категории числа в английском и русском языках / Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов - Москва: МАКС Пресс, 2017. - Выпуск 21. - 116 с.
15. Малькова, Е.В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения: автореф. дис. … канд. пед. наук / Е.В. Малькова. – М., 2000. – 26 с.
16. Михина, М.В. Эдгар Аллан По, новеллист, поэт, теоретик, и французская поэзия второй половины XIX века: [влияние Э.По на формирование и развитие символистской поэзии во Франции]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Михина М.В.; МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 1999. - 16 с.
17. Мороз, Н.А. Перевод как совокупность когнитивных операций над смыслами оригинального текста / Н.А. Мороз // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 4 (46): в 2 ч. Ч. II. – C. 137–139.
18. Мороз, Н.А. Средства выражения субъективной модальности художественного текста / Н.А. Мороз // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». – 2017. – Т. 14, № 3. – С. 29–33. DOI: 10.14529/ling170304
19. Павлишак, Т.А. Лингвокультурологическая интерпретация художественного произведения как компонент профессиональной подготовки преподавателя иностранного языка: французский язык: автореф. дис. … канд. пед. наук / Т.А. Павлишак. – М., 2007. – 25 с.
20. Резник, Р.В. Практическая грамматика английского языка / Резник Р. В. - Москва: Флинта, Наука, 2016. – 688 с.
21. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский – Москва: Аспект пресс, 2015. – 536 с.
22. Шведова, Н.Ю. Русская грамматика / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — Москва: Наука, 1980. — Том 1. — 789 с.
23. Яковенко, В.И. Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность / В.И. Яковенко. – http://detectivebooks.ru/book/11922310/
24. Cotrau, L. Edgar Allan Poe: poetry and indeterminacy // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. – 2016. – A. 32, N 1. – P. 3-10.
25. Swift, J. The Conduct of the Allies and of the Late Ministry in Beginning and Carrying on the Present War / J. Swift. – http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/ books/PDFs/400315065.pdf.