Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Эффективное воздействие в средствах массовой информации возможно лишь при наличии в речи эмоциональности, экспрессивности, личностности изложения, ясности сообщения, присущих публицистическому стилю в целом. Именно оценочная лексика обеспечивает экспликацию авторской позиции и реализацию стиля воздействующей функции газетно-публицистического текста .
Современная стилистика включает в круг своих интересов изучение выразительных средств языка, однако далеко не ограничивается ими. Выразительными в принципе могут оказаться любые единицы языка, в том числе и наречия, а если учитывать тот факт, что изучение языка средств массовой информации является одним из популярных вопросов современной лингвистики, то данная работа, цель которой – исследование стилистической роли наречий в газетно-публицистическом тесте, является актуальной.
Источниками исследования послужили труды, Н. М. Кожиной, Ю. А. Бельчикова и др., посвященные стилистике русского языка, кроме того, работы В. М. Никитина, Е. И. Янович, Н. С. Валгиной и др., в которых анализируется стилистическая роль наречий, а также исследования, посвященные медиа дискурсу и публицистическому стилю Н. Н. Трошиной, А.В. Полонского, Н. А. Кузьминой и др.
Глава 1 Особенности стиля газетно-публицистического текста
1.1. Общая характеристика газетно-публицистического стиля
В последние десятилетия одновременно с развитием СМИ сформировалась новая лингвистическая наука – медиалингвистика. Она рассматривает тексты СМИ как «медиатексты». К ним относятся пресса (газеты, журналы, книги), радио, телевидение, кинематограф, звукозапись и видеозапись, видеотекст, телетекст, рекламные щиты и панели, домашние видеоцентры . Говоря о стиле газетных статей, следует отметить, что публицистический (общественно-публицистический) стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д. Он реализуется, как и письменной, так и в устной форме.
Некоторые исследователи, такие как А. В. Полонский , считают публицистический стиль принципиально неоднородным, по мнению других (их абсолютное большинство), уже в самой этой неоднородности прослеживается специфическое стилевое единство, целостность. Общие черты стиля с разной степенью активности проявляются в отдельных подстилях: газетно-публицистическом, радио-, тележурналистском и ораторском. Однако границы этих подстилей очерчены не резко, часто размыты.
Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка функции сообщения (информативной) и функции воздействия (воздействующей, или экспрессивной). Говорящий использует этот стиль тогда, когда ему необходимо не только передать какую-то информацию (сообщение), но и произвести на адресата (часто массового) определенное воздействие. Причем автор, передавая факты, выражает свое отношение к ним. Этим и обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально-деловой речи. Публицистический стиль в целом подчиняется одному конструктивному принципу чередования "экспрессии и стандартов".
Функция публицистического стиля, отличающая его от других речевых стилей, может быть сформулирована следующим образом: воздействие на читателя или слушателя с целью убедить его в правильности выдвигаемых положений или вызвать в нем желаемую реакцию на сказанное не столько логически обоснованной аргументацией, сколько силой, эмоциональной напряженностью высказывания, показом тех черт явления, которые наиболее эффективно могут быть использованы для достижения поставленной цели .
1.2 Выразительные и стилистические средства
К выразительным и стилистическим средствам в публицистическом тексте относят: метафору, метонимию, иронию, эпитет, сравнение, перифраз, парцелляцию, градацию . При этом каждый их перечисленных элементов могут содержать набор из разных частей речи, в том числе и наречия.
Метафору можно охарактеризовать как скрытое сравнение. Суть этого средства заключается в переносе какого-либо качества одного объекта на другой. Метафоры могут быть классифицированы на основе их, условно говоря, неожиданности. Они могут быть банальными или резкими. Резкую, контрастную метафору называют диафорой. Метафору первого типа называют эпифорой, они часто встречаются в речи и даже фиксируются в словарях. Такие метафоры некоторые называют мертвыми, однако иногда эпифоры приобретают новые оттенки, как бы, «оживают». Это происходит тогда, когда их первоначальное, дословное значение вновь начинает преобладать над значением переносным, посредством добавления к метафоре слов, которые намекают на прямой смысл слова. Такая метафора называется реализованной .
Метонимия – это троп, основанный на смежности, на реальном взаимоотношении предметов . Существуют различные классификации этих отношений, однако все случаи метонимии перечислить затруднительно. Выделим наиболее распространенные отношения, которые лежат в основе метонимии:
1) вместо абстрактного понятия употребляется конкретная вещь, вещь становится символом этого понятия;
2) содержащее вместо содержимого;
3) отношение близости;
4) материал вместо сделанного из него предмета;
5) инструмент, которым кто-либо что-либо выполняет вместо действия или выполняющего это действие и др .
Ирония – один из наиболее распространенных комических средств. Суть этого стилистического оборота состоит в иносказании, скрывающем насмешку . Однако, ирония далеко не всегда является проявлением комического, ведь очень часто она выражает скорее негативные эмоции – агрессию, осуждение или презрение. Ирония может содержать в себе различные языковые средства, в том числе другие средства комизма, цитации и аллюзии, часто требует для своего понимания некоторого жизненного опыта и экстралингвистических знаний, и восприятие ее во многом зависит от контекста, авторских комментариев и личности самого читателя .
Можно сказать, что ироничное высказывание состоит из двух противопоставленных друг другу «слоев»: один представляется говорящему как истинный, а другой – как ложный. Так как говорящий комбинирует эти два «слоя», высказывание получается частично истинным, частично ложным. Важно то, что тот «слой» высказывания, который говорящий представляет как ложный, не всегда является таковым. Говорящий хочет, чтобы его ирония была обнаружена, ведь комбинация истинного и ложного – это не попытка обмануть .
О наличии иронии может сигнализировать многое. Перечислим некоторые знаки:
1. формальные сигналы:
1.1. паралингвистические – улыбка, усмешка, ухмылка, хмыканье, взгляд, наклон головы и пр.;
1.2. ироническая интонация;
1.3. специальные слова (функция сигнализации иронии зафиксирована в словарном порядке);
2. семантические сигналы – нарочито «ложное» содержание высказывание, которое вызывает комический эффект.
Эти средства могут употребляться как вместе, так и по-отдельности. Однако, в зависимости от использованных средств, могут возникнуть две крайности – ирония получится тонкой или толстой. Чем тоньше ирония, тем меньше в ней формальных сигналов .
(Несмотря на то, что способы построение иронических высказываний не исчисляемы, можно, условно, выделить некоторые виды иронии.)
Эпитет – это слово, которое образно определяет предмет или действие, подчеркивая какое-либо его свойство, выполняя при этом эстетическую функцию в литературе художественного стиля . Таким образом, роль эпитета заключается скорее в украшении текста, а не в логическом дополнении какой-либо информации.
Глава 2 Стилистическое значение наречий в тексте
2.1. Характеристика наречий
Известно, что наречие — это производная часть речи, которая образована от слов других частей речи . Тем не менее она вполне самостоятельна и обладает специфичным общим грамматическим значением.
В начале становления грамматик установилось деление наречий на два основных грамматико-семантических класса: на наречия качественные и наречия обстоятельственные. Классификация наречий на качественные (или определительные) и обстоятельственные дожила до настоящего времени .
Наречие может обозначать
1. признак действия, если поясняет глагол, деепричастие:
идти (как?) медленно;
стремиться (куда?) вверх;
сообщить (почему?) неспроста;
2. признак признака, если примыкает к прилагательному, причастию, другому наречию:
крайне ( в какой степени?) осторожный;
весьма откровенный;
сделанный мастерски;
очень громко;
3. признак предмета, когда поясняет существительное:
стук (какой?) снизу;
стихотворение (какое?) наизусть;
дорога (какая?) наверх.
Большинство наречий образовано от качественных прилагательных, от которых они унаследовали не только общность лексического значения, но и стилистическую активность. Наречия, образованные от относительных прилагательных, также могут выступать в роли мотивирующей основы: работать планово; наречия от прилагательных на -ский указывают на оттенки качественных значений и предметные отношения: братски, дружески. Наречия могут образовываться и от прилагательных, восходящих к причастиям: взволнованно, вызывающе, и от таких прилагательных, которые принадлежат к притяжательно-относительным и переходят в разряд качественных: по-лисьи, по-медвежьи.
2.2. Особенности стилистического значения наречий
Стилистическое значение наречия определяет его грамматическая природа как слова, обозначающего признак действия, состояния, качества и выступающего в роли обстоятельства, примыкающего к глаголу, прилагательному, наречию, предикативному слову и - реже - к существительному . Указывая на признак признака, эта часть речи выполняет изобразительную роль, предоставляя в распоряжение писателя богатую палитру языковых красок. Многие грамматисты считают определяющим свойством наречия его близость к прилагательному. А.А. Шахматов утверждал: «По существу своему наречие тождественно с прилагательным» и отличается от него лишь отсутствием форм согласования. Не касаясь противоречий синтаксической точки зрения на выделение наречия в самостоятельную часть речи, отметим плодотворность сближения его с прилагательным при стилистической характеристике, поскольку обстоятельственные слова выступают в такой же образной функции, как и определения.
При этом стилистические функции наречий зависят от их принадлежности к тому или иному разряду по значению.
В художественной речи наречия участвуют в предметно-образной конкретизации описаний в сочетании с иными частями речи и при этом не являются главным средством изобразительности, а лишь дополняют палитру языковых средств, используемую писателем .
Изба лесника состояла из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей и перегородок. Изорванный тулуп висел на стене. На лавке лежало одноствольное ружье, в углу валялась груда тряпок; два больших горшка стояли возле печки. Лучина горела на столе, печально вспыхивая и погасая. На самой середине избы висела люлька, привязанная к концу длинного шеста. Девочка погасила фонарь, присела на крошечную скамью и начала правой рукой качать люльку, левой поправлять лучину. Я посмотрел кругом, – сердце во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу. Ребенок, в люльке дыша тяжело и скоро. (И.С. Тургенева)
2.3. Анализ роли наречий в газетно-публицистическом тексте
В современной интернет-публицистике прежде всего обращает на себя внимание присутствие автора в тексте, его эксплицитная позиция и открытая оценка предмета речи. Лингвостилистический анализ ведущих российских интернет-газет («Газета.ru», «Дни.ру», «Полит.ру», «Страна.ру», «Утро.ru», «Лента.ru») показывает, что речевая репрезентация категорий автора и оценки осуществляется посредством разноуровневых языковых единиц.
Проиллюстрируем сказанное: остановить сегрегацию общества невозможно. Другое дело, как при этом избежать возникновения ее крайних форм, в частности появления в Москве откровенно маргинальных районов, по сравнению с которыми погром в Западном Бирюлеве покажется детским лепетом [11].
Как видим, среди морфологических средств выражения авторской позиции в приведенном абзаце обращают на себя внимание отрицательно-оценочное наречие невозможно, стилистически окрашенное наречие откровенно, оценочное словосочетание другое дело;
Посол также надеется, что администрация США прислушается к избирателям и «прекратит курс на дальнейшее обрушение и без того избыточно конфронтационных отношений».
Пресс-секретарь президента США Джен Псаки заявила, что Белый дом пока не принял предложение об организации в прямом эфире беседы Путина и Байдена, поскольку второй будет в ближайшее время «довольно занят» в штате Джорджия
«Я не знаю никого в нашем правительстве или среди других наших коллег, кто работал бы усерднее и больше него, стараясь защитить здоровье и жизнь словаков», — отметил Матович.
«Те двое, о которых я сказал, виновны в том, что наши люди будут продолжать бессмысленно умирать. В то время как число погибших уже подскочило до двухсот в сутки», — заявил Земан”
Заключение
В исследовании проведен анализ газетно-публицистического текста, а также, стилистических средств, являющихся средствами выразительности газетно-публицистического текста.
Кроме того, были проанализированы наречия с точки зрения их роли в качестве средств выразительности (метафоры, метонимии, эпитета, сравнения, перифраза, парцелляции, градации) в газетно-публицистическом тексте.
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
Источникик
1. Бельчиков Ю.А. Стилистика//Энциклопедия «Русский язык». М., 1997. С. 540.
2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник /Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6 - е изд., перераб. и доп. - Москва: Логос, 2002
3. Воробьева К.А. Специфика иронии среди других средств комизма / Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма, М.: Индрик, 2007: 202-205 с.
4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов, Назрань: Пилигрим, 2010: 137с., 171 с., 295 с., 351-352 с., 438 с.
5. Кожина М.Н. Дискурсный анализ и функциональная стилистика с речеведческих позиций // Текст – Дискурс – Стиль. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2004. – С. 9 – 32.
6. Копнина Г.А. Парцелляция / Стилистический энциклопедический словарь русского языка, М.: Флинта, Наука, 2011: 179-181 с.
7. Котюрова М.П. Стилистические ресурсы лексики (лексическая стилистика) / Стилистический энциклопедический словарь русского языка, М.: Флинта, Наука, 2011: 460 с.
8. Кузьмина Н.А. Современный медиатекст. – Омск: Изд-во Омск. ун-та, 2011. – 414 с.
9. Москвин В.П. Эпитет как предмет теоретического осмысления/ Грани познания № 4, Волгоград, 2011: 1-4 с.
10. Никитин В.М.Морфология современного русского языка: глаголы и наречия. (Учебно - методическое пособие для студентов) – Рязань, 1961.
11. Петровский М. Градация, Метонимия, Перифраза / Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов, М.,Л.: Л.Д. Френкель, 1925: 174-175 с., 437 с., 580 с.
12. Полонский A.B. Сущность и язык публицистики / A.B. Полонский. Белгород: Политерра, 2009.
13. Сапина Ю. А. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ НАРЕЧИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ [Электронный ресурс] https://www.elibrary.ru/download/elibrary_25429861_94229104.pdf
14. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 696 с.
15. Трошина Н.Н. О языке средств массовой информации к постановке вопроса (вместо введения) //Язык средств массовой информации: Сб. обзоров. – М.: РАН.ИНИОН, Центр гуманит. и научн. информ. исслед., 2007. – 5–14с
16. Шатуновский И.Б. Ирония и ее виды / Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма, М.: Индрик, 2007: 340-345 с.
17. Янович Е.И.: Наречие в истории русского языка. Генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск, Изд - во БГУ им.В.И.Ленина, 1978.
18. Galperin I. Stylistics. M.: Higher School, 1977: P. 139-146, 155-156, 167-173, 220-221, 231-232, 236-246, 250-252.
Материалы
19. Американцы извинились перед Россией за слова Байдена [Электронный ресурс] https://www.gazeta.ru/politics/news/2021/03/20/n_15760250.shtml
20. Побочный эффект: «Спутник V» расколол правительства ЕС [Электронный ресурс] https://www.gazeta.ru/politics/2021/03/12_a_13509800.shtml?utm_source=RCM-E980&from=RCM-E980&utm_campaign=rcmaa7af987
21. Почему Меган Маркл не сочувствуют после скандального интервью: комментарий психолога [Электронный ресурс] https://www.passion.ru/people/top-10/pochemu-megan-markl-ne-vyzvala-sochuvstviya-vo-vremya-skandalnogo-intervyu-kommentarii-psikhologa.htm?utm_source=RCM-E980&from=RCM-E980&utm_campaign=rcmaa7af987
22. «Президент в отличной форме»: Трамп-младший пошутил о падении Байдена [Электронный ресурс] https://www.gazeta.ru/politics/2021/03/20_a_13518176.shtml
23. Прививка беременной: вакцина впервые подарила иммунитет младенцу https://www.gazeta.ru/social/2021/03/17/13514240.shtml
24. «Смертельная угроза»: как выбрать защитную маску от ковида [Электронный ресурс] https://www.gazeta.ru/social/2021/03/19/13517714.shtml
25. Утро.ру [Электронный ресурс] www.dni.ru
26. Полит.ру [Электронный ресурс] www.polit.ru
27. Лента.ру [Электронный ресурс] www.lenta.ru