Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. В аспекте современного развития общества резко возрастает потребность в коммуникации, существенную важность приобретает необходимость интернациональных контактов, в основе которых лежит именно способность к говорению, диалогическому и монологическому высказыванию. Все более востребованным является русский язык, который изучается не только с позиций родного языка, но все чаще изучается как иностранный (РКИ) [2].
Русский язык является одним из наиболее сложных языков для понимания, изучения. Иностранцам довольно сложно освоить русский язык, усвоить и осознать все тонкости и нюансы словообразования, словоупотребления. Трудности возникают при построении предложений, осознанном применении тех или иных речевых актов в различных коммуникативных стратегиях. С трудом дается иностранцам понимание фразеологизмов, афоризмов, вводных слов, слов с переносным значением [18].
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
1.1. Характеристика интонационной стороны речи русского языка
Интонация - одно из средств формирования высказывания, равно-правное по отношению к лексическим и грамматическим средствам языка. Как единица суперсегментного уровня интонация включает в себя два основных подхода к изучению своей коммуникативной функции. С одной стороны, она имеет звуковую сущность и может быть отнесена к области фонетики звучащей речи, с другой - интона¬ция оформляет любое звучащее предложение (высказывание) и пред¬ставляет собой важное средство выявления его коммуникативного значения [3].
Традиционно интонацию относят к фонетическим феноме¬нам языка и рассматривают ее природу в фонетическом аспекте, свя¬занном с вопросами суперсегментной фонетики. Однако роль интона¬ции в коммуникативном процессе, способность ее влиять на смыслоразличительную функцию звучащего предложения, разграничи-вать оттенки значений стала очевидна в период особенно бурного раз-вития коммуникативного синтаксиса в 60—70-е годы прошлого столе-тия. Известные лингвисты того времени указывали на то, что без интонационного анализа предложения бывает сложно определить его структуру и коммуникативные задачи [1].
Впервые в 1980 году в Академической грамматике русского язы¬ка появилось определение понятия «интонация», которое объединя¬ет ее фонетическую и коммуникативную функцию, основанную на взаимодействии интонационных единиц с компонентами лексико-грамматического состава предложения. Это определение было дано Е. А. Брызгуновой, и оно остается актуальным до настоящего време¬ни. «Интонация - это звуковое средство языка, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели (повествование, волеизъявление, вопрос) и передают субъективное отношение к высказываемому» [Русская грамматика 1980: 96].
2.2. Особенности методики преподавания русского языка как иностранного
В процессе обучения используют разнообразные приемы обучения. Приемы обучения – это последовательность действий, которая определяет ход урока и способ взаимодействия учащихся и преподавателя. Приемы направлены на достижение конкретной задачи. Приемы подразделяют на приемы преподавания и приемы обучения. К примеру, перед преподавателем стоит задача объяснить значение нового слова [12].
Для этого он может применять несколько способов: может воспользоваться толковым словарем, может нарисовать, показать предмет, объясняющий слово, может создать ассоциативный ряд, который поможет быстрее запомнить слово и правильно применить его в повседневной практике [8].
К приемам обучения относят те действия учащегося, которые он применяет для того, чтобы достичь тех целей, которые ставит перед ним предмет и преподаватель. К примеру, учащемуся необходимо запомнить новое слово. Для этого он может применить различные приемы: записывать слово, переводить, запоминать слово группировкой в составе ассоциативного ряда или практиковать его в ходе устной речи [7].
В ходе обучения преподаватель обязательно должен проводить контроль знаний, в ходе которого определяются те моменты, на которых стоит акцентировать внимание, выясняются моменты, которые остаются сложными и непонятными. Кроме того, преподаватель может применять не только открытые приемы обучения. Часто важное практическое значение имеют скрытые приемы обучения. Они основаны на том, что учащийся не понимает цели обучения. К примеру, учащийся может не понимать, для чего он выполняет задание преподавателя [9].
Он может, не понимая цели рассказывать, чем он занимался вчера. При этом он отрабатывает приемы применения прошедшего времени глагола. Для успешной реализации скрытых приемов применяют упражнения. Упражнение – это специально разработанная система действий, основанная на не необходимости повторять в определенной последовательности некоторые действия. При этом происходит закрепление и полное усвоение отрабатываемых навыков. Целей некоторых упражнений студент может также не понимать [13].
Напрямую с понятием прием обучения связано еще одно понятие – метод обучения. К методам обучения относят ту определенным образом отработанную и организованную последовательность действий учащегося и преподавателя, которая направлена на достижение поставленных целей и задач.
Выделяют три основные группы методов обучения: методы непосредственного обучения, которые включают применение различных наглядных материалов, пособий, вспомогательных средств, систематизацию и визуализацию материала. Второй группой признаются приемы мотивации, которые мотивируют школьника на дальнейшее изучение предмета, помогают определить новые цели, задачи обучения, позволяют поддерживать постоянный интерес к предмету [9].
Важной группой методов является также контроль и самоконтроль, который позволяет выявить проблемы и определить недостающие знания и навыки и в дальнейшем скорректировать план и содержание обучения. Методы обучения реализуются при помощи различных средств обучения. Они различны для преподавателя и учащегося. Для преподавателя это в первую очередь план и программа курса, план урока, для учащегося – учебные пособия, методические рекомендации, словари, аудиовизуальные материалы, схемы [10].
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ ПРИМЕНЕНИЮ ИНТОНАЦИОННЫХ СРЕДСТВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
2.1. Методическая разработка по обучению использованию интонационных средств при изучении русского языка как иностранного
Огромным образовательным потенциалом обладают различные игры, направленные на воссоздание различных речевых ситуаций. Нами была разработана методика применения игр на уроках РКИ. Для реализации игры характерна следующая структура работы:
Этап 1. Представление коммуникативной ситуации и объяснение ролей собеседникам (учитель).
Этап 2. Разработка плана общения (ученики, учитель).
Этап 3. Составление возможных формулировок.
Этап 4. Определение, выбор ролей (учитель/ ученики).
Этап 5. Апробирование ролей в парах (ученики).
Этап 6. Презентация ролевой игры (ученики).
Этап 7. Оценивание на русском языке участия в игре самими учениками [17].
Для того чтобы организовать общение посредством игр, необходимо иметь определенный уровень творческих способностей и социальных, коммуникативных навыков. Широкое применение находят игры на развитие творческих способностей. Рассмотрим некоторые игры, которые мы применяли в ходе формирующего этапа.
- Игры на определение хронологической последовательности. Суть игры состоит в том, что учащимся задают определенный признак, критерий, в соответствии с которым учащиеся должны выстроиться в ряд. Также можно предлагать определенный набор событий, которые нужно выстроить в хронологической последовательности, в порядке времени, когда они происходили.
2.2. Картотека упражнений на развитие интонационных способностей при изучении РКИ
Нами была составлена подборка упражнений, направленная на овладение интонационными средствами.
Упражнение 1
Произнесите междометие «о» с разной интонацией:
• удивленно;
• радостно;
• испуганно.
Смоделируйте ситуации, в которых вас о чем-то просят, и отвечайте «да»:
• восторженно;
• спокойно и благожелательно;
• категорическим тоном;
• вопросительно;
• задумчиво;
• скорбно;
• дерзко;
• иронически;
• с сожалением.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время все более востребованным является русский язык, который изучается не только с позиций родного языка, но все чаще изучается как иностранный (РКИ). Русский язык является одним из наиболее сложных языков для понимания, изучения. Иностранцам довольно сложно освоить русский язык, усвоить и осознать все тонкости и нюансы словообразования, словоупотребления. Одним из сложных аспектов для изучения является обучение использованию интонационных средств речи. Разработанность тематики находится на низком уровне. Во многом это определило тему исследования.
Цели исследования достичь удалось.
Рассмотрели особенности применения интонационных средств при обучении русскому языку как иностранному.
В ходе исследования была подтверждена гипотеза о том, что специально организованная работа по обучению правильному применению интонационных средств при изучении русского языка как иностранного, будет способствовать более эффективному освоению русского языка иностранцами.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Азимов, Э.Г. Живой русский: Учебник русского языка для начинающих / Э.Г. Азимов, Л.В. Фарисенкова. - М.: ИКАР, 2015. - 220 c.
2. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. Методы, приемы, результаты. М.: Русский язык. Курсы. 2014.
3. Аксенова, М.П. Русский язык по-новому. В 2-х т. Русский язык по-новому. Часть 2: (уроки 16-22) / М.П. Аксенова. - М.: Форум, 2016. - 408 c.
4. Аксенова, М.П. Русский язык по-новому. В 2-х т. Русский язык по-новому. Часть 1 (уроки 1-15) / М.П. Аксенова. - М.: Форум, 2017. - 648 c.
5. Арбатова Е.А. Правила русского языка в таблицах и схемах. – СПб.: Изд.Дом “Литера”, 2016. – 76 с.
6. Баландина, Л.А. Русский язык и культура речи.: Учебное пособие для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов высших учебных заведений / Л.А. Баландина. - М.: Моск. ун-та, 2017. - 256 c.
7. Баландина, Л.А. Русский язык и культура речи: Практикум для аудиторской и самостоятельной работы студентов-нефилологов ВУЗов / Л.А. Баландина, Г.Р. Давидян, Г.Ф. Кураченкова и др. - М.: Моск.университета, 2016. - 96 c.
8. Барова, Е.С. Дидактический материал (упражнения) к: Учебнику "Русский язык" для 6-го кл. Бунеева Е.В. ФГОС / Е.С. Барова. - М.: Баласс, 2014. - 144 c.
9. Гвоздева, Е.В. Русский язык. Пособие для поступающих в ВУЗ. / Е.В. Гвоздева, Е.Ф. Косицына, В.Н. Орлова, И.В. Чирин. - М.: МГИУ, 2017. - 160 c.
10. Девятова, Н.М. ЕГЭ. Русский язык. Типичные ошибки: Учебное пособие / Н.М. Девятова, Е.Ю. Геймбух.. - М.: Проспект, 2013. - 208 c.
11. Капитонова Т.И., Московкин Л.В., Щукин А.Н. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. М.: Русский язык. Курсы, 2018.
12. Крючкова Л.С., Мощинская Н.В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2014.
13. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие / Е.А. Маслыко и др. Минск: Вышэйшая школа, 1996.
14. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык. Курсы, 1989.
15. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: метод. пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2010.
16. Практикум по методике преподавания русского языка как иностранного [Электронный ресурс]: методические рекомендации и задания / сост. Н. В. Боронникова; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. – Электрон. дан. – Пермь, 2019. - 55 с.
17. Розенталь Д.Э.Ю Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М. Московская международная школа переводчиков, 2015. – 178 с.
18. Хавронина С.А., Балыхина Т.М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный»: учеб. пособие. М.: РУДН, 2008
19. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного. Сост. Л.В. Московкин, А.Н. Щукин. М.: Русский язык. Курсы, 2010.
20. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. М.: Флинта, Наука, 2018.
21. Щукин А.Н. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие. М.: Флинта, 2018.
22. Щукин А.Н. Русский язык как иностранный: основы учебниковедения: пособие для преподавателей и студентов-филологов. М.: Изд-во ИКАР, 2018.