Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Понятие компетентностный подход вошло в понятийный аппарат педагогики сравнительно недавно. При этом, если для западной образовательной понятийной системы категория компетентностного подхода является естественной, возникшей в последние четыре десятилетия, то российская образовательная традиция для описания образованности и профессионализма предлагает другую систему понятий, в тоже время включающую знаменитую в российской педагогике категориальную модель: знания, умения и навыки, как это отражено и в ФГОС .
Глава 1 Компетентностный подход в образовании и формирование аналитической компетенции
1.1. Компетентностный подход в образовании
Когда упоминается термин «компетенция», подразумевается процесс know how – act (от ноу-хау - к действию).
Из-за его глобальных и интегрирующих характеристик приобретение компетенции требует обучения в двигательной, аффективной и когнитивной областях.
Компетенция — это система концептуальных и процедурных частей знаний, организованных в рабочие схемы, которые помогают идентифицировать проблему-задачу и ее решение посредством эффективных действий в ряде ситуаций. Компетенция включает в себя необходимые знания и способности, необходимые для данного решения.
Поскольку компетентность можно оценить посредством успеваемости, то компетентность является заключительной стадией цикла или периода обучения и определяет среднесрочные и долгосрочные перспективы развития учащегося.
Надо отметить, что компетентностный подход не является новой тенденцией для российской школы. В этом направлении были созданы отдельные учебные технологии и учебные материалы. Однако данное направление не являлось основным в школьном образовании, оно практически не использовалась при построении учебных программ, стандартов и обратились к нему в России только сейчас, в последние 5 лет.
Почему же стоит выбрать компетентностный подход?
Создание программы, основанной на логике, основанной на компетенциях, вписывается в набор инструкций по образовательной системе всех европейских стран уже много лет, что само по себе является гарантом того, что эта программа проверенная, так как эти инструкции основаны на всемирных исследованиях, которые подчеркивают важность связей между обучением и контекстом использования, тем самым помогая учащимся сделать обучение осмысленным.
В течение нескольких десятилетий компетенции активно использовались в сфере западного образования.
Компетентностный подход в образовании, начал формироваться в США в 70-х годах прошлого века. Принцип компетентности зародился в рамках теории языка, а затем стал использоваться как научный метод, применяемый в различных областях знаний, в том числе в педагогике. Понятие «компетентность» впервые было предложено американским лингвистом в связи с трансформационной грамматикой. Автор указал на различие между компетенцией (знание собственного языка говорение - аудирование) и использованием (реальное использование языка в конкретных ситуациях). Введение в профессиональное образование новых образовательных конструкций - компетенций, полномочий и ключевых квалификаций было предложено в зарубежных педагогических публикациях в 80-х годах прошлого века. Компетентностный подход к образованию был заложен американскими исследователями, чьи работы посвящены проблеме компетенций и их развитию в рамках модернизации системы образования и являются фундаментальными для сторонников компетентностного подхода. Разработка компетенций в то время рассматривалась как ответ на такие вызовы, как сохранение открытого демократического общества, многоязычие, мультикультурализм, новые требования рынка труда, развитие сложных организаций, экономические изменения, и т. д., с которыми столкнулось Европа. Тогда Совет Европы принял определение пяти ключевых компетенций, которыми должны обладать молодые европейцы.
1.2. Пути формирования аналитической компетенции
В основе аналитической деятельности лежит анализ. По определению Ю.А Конаржевского, педагогический анализ – это инструмент управления, направленный на :
-изучение состояния и тенденций развития,
-объективную оценку результата образовательного процесса,
-выработку рекомендаций по упорядочению системы или переходу её в качественно более высокое состояние.
Анализируя собственные уроки, качество знаний, умений и навыков учащихся, различные виды своего планирования, результативность своей ежедневной деятельности, учитель глубже проникает в сущность своей деятельности, определяет причины разного рода недостатков в своей работе, добивается их устранения, предупреждает в какой-то степени их появление.
При этом существуют разнообразные подклассы понятия «аналитическая компетенция», как, например, рефлексивно-аналитическая и информационно-аналитическая.
Под рефлексивно-аналитической компетенцией мы понимаем умение педагога осуществлять аналитическое (логически обоснованное) осмысление своей педагогической деятельности и принимать решения по ее оптимизации .
Для формирования нового педагогического профессионализма учителя должны быть заданы развернутые требования к его профессиональной деятельности, в частности к рефлексивно-аналитическим умениям. На основании анализа нормативных документов нами было определено следующее содержание этой компетенции учителя.
1. Умеет оценивать текущее состояние и динамику освоения ребенком основной образовательной программы.
2. Умеет ставить цели на успехи в предметной сфере учащихся.
3. Умеет ставить цели на достижение учащимися метапредметных результатов.
4. Умеет адекватно оценивать текущее состояние и динамику интеллектуального, морального, волевого развития ребенка.
Глава 2 Аналитическая компетенция будущих учителей иностранного языка
2.1. Особенности аналитической компетенции в преподавании иностранных языков
Большинство учителей иностранного языка в мире не являются носителями этого языка, и для того, чтобы хорошо преподавать, необязательно владеть языком на уровне носителя .
При этом возникает вопрос в том, каким объемом языковых знаний должен владеть преподаватель иностранного языка, чтобы эффективно учить и как знание языка взаимодействует с другими аспектами обучения . Чтобы ответить на эти вопросы, необходимо рассмотреть специфические языковые компетенции, необходимые учителю языка для эффективного преподавания. К ним относятся способность предоставлять хорошие языковые модели, поддерживать использование изучаемого языка в классе, давать правильную обратную связь по языку учащегося и предоставлять вводные данные на соответствующем уровне сложности. Умение свободно выполнять эти аспекты урока на иностранном языке является важным условием обучения учителей, чей родной язык отличается от языка преподавания. Естественно, что существует пороговый уровень владения языком, которого учитель должен достичь, чтобы иметь возможность эффективно преподавать.
Учитель, не достигший этого порогового уровня владения языком, будет больше зависеть от учебных ресурсов (например, учебников) и с меньшей вероятностью сможет заниматься аналитикой и импровизацией в процессе обучения .
Роль знания контента также играет важную роль в компетенции преподавателя. Это то, что учителям необходимо знать о том, что они преподают (а не методические навыки преподавателя), и представляют собой знания, которыми нельзя поделиться с учителями других предметных областей.
Следует различать два типа знаний о содержании: дисциплинарные знания и знания о педагогическом содержании. Дисциплинарные знания относятся к ограниченному объему знаний, которые считаются необходимыми для получения членства в профессии преподавателя языка. Когда в 1960-х годах преподавание языков стало академической дисциплиной, эти дисциплинарные знания в значительной степени были почерпнуты из области лингвистики, но сегодня они охватывают гораздо более широкий диапазон содержания. Например, он может включать в себя: историю методов обучения языку, овладение вторым языком, социолингвистику, фонологию и синтаксис, анализ дискурса, теории языка, критическую прикладную лингвистику и так далее. Таким образам, развивая дисциплинарные знания преподаватель формирует свою аналитическую компетенцию, принимая в результате анализа, каким должен быть контент уроков иностранного языка.
С другой стороны, знания по педагогическому содержанию относятся к знаниям, которые составляют основу для обучения языку. Это знания, которые почерпнуты из изучения преподавания языка и самого изучения языка и могут быть по-разному применены для решения практических вопросов в преподавании языка. Он может подразумевать работу в таких направлениях, как планирование учебной программы, оценка, рефлексивное обучение, управление классом, обучение детей, обучение навыкам и так далее. Именно здесь, как это было показано в предыдущей главе, и требуется аналитическая компетенция будущего или действующего педагога. Учителя, обладающие соответствующими знаниями по содержанию, должны иметь возможность принимать лучшие и более подходящие решения относительно преподавания и обучения и находить более подходящие решения проблем, чем учитель, не имеющий этих знаний.
В качестве материалов для методики «перевернутого класса» подойдут:
- материалы для чтения (например, главы учебника или соответствующие статьи).
-Онлайн-видео и аудиоконтент (например, подкасты, видео, онлайн-микролекции, симуляции или демонстрации)
Поначалу надо не усложнять, полагаясь на свои текущие ресурсы или используя существующий онлайн-контент, а не создавая свои собственные.
Если есть время, то надо изучить, какой контент в настоящее время существует в Интернете, что может помочь дополнить ресурсы. Какой бы путь не бы л выбран, надо убедиться, что учитель:
- может привлечь учащихся к ответственности за выполнение предварительных заданий;
- дает учащимся возможность задавать вопросы о содержании, которое они изучают вне класса.
-Учит больше.
На современном этапе обучения имеется широкий доступ к многообразным источникам звуковой информации (песни, телевизионные и радиопередачи, кинофильмы, компьютерные программы, подкасты, материалы аутентичных лекций в звукозаписи и т. д.).
При этом подкаст –это вид социального сервиса, позволяющий прослушивать, просматривать, создавать и распространять аудио-и видео-передачи во всемирной сети. В отличие от обычного телевидения или радио подкаст позволяет прослушивать аудиофайлы и просматривать видео-передачи не в прямом эфире, а в любое удобное для пользователя время.
2.2. Пример формирования аналитической компетенции применительно к будущим преподавателям иностранных языков на примере реализации методики «перевернутый класс» на уроках французского языка
В начале 2000-х гг. проблема нехватки современных учебников по французскому языку для русскоговорящих студентов стояла остро, однако на современном уроке иностранного языка необходимо использовать возможности сети Интернет. Учебник считается устаревшим через 5 лет после выпуска, но мало кто задумывается о том, что содержание даже обновленного учебника часто остается прежним, так как оно продиктовано требованиями определенного уровня шкалы Совета Европы и ФГОС. Меняется форма подачи, но язык зачастую меняется быстрее, чем он отражается в УМК, некоторые обороты выходят из употребления за несколько лет, либо их использование становится редким/устаревшим. Как сделать так, чтобы речь учащихся могла стать такой же аутентичной, как и речь носителя?
На помощь учителю приходят корпусы текстов, размещенные в свободном доступе во Всемирной сети. Корпус текстов – это собрание текстов, письменных или устных, хранящихся на компьютере и снабженных системой анализа. Целесообразно создавать корпусы, объединенные темой или временным периодом (O’Keeffe, McCarthy, Carter: From Corpus to Classroom, Cambridge University Press, 2007). В корпусе текстов каждое слово подробно характеризуется с точки зрения грамматики: часть речи, морфология, синтаксическая роль. Результаты представляются методом конкорданса, выравнивания по искомому слову, при котором легко отслеживается предыдущий и последующий контекст.
Учитель может сам создать корпус письменных работ учеников, если они сдают их ему в электронной форме, что позволит отследить систематические ошибки и выявить уровень автоматизации грамматического или лексического навыка в целом по классу.
Методика преподавания flipped classroom активно внедряется в изучение грамматики французского языка (рис.5).
Для обеспечения эффективности тренировочного упражнения иногда достаточно облечь его в аудиоформу или связать с визуальной невербальной информацией, что способствует концентрации внимания на смысловой составляющей. Но главным для обеспечения эффективного усвоения и присвоения структуры представляется ассоциирование формы с функцией, позиционирование изучаемой структуры как оператора для совершения того или иного речемыслительного действия.
Этой цели служат упражнения, построенные как ситуативные модели, предлагающие решить прагматическую задачу посредством изучаемой структуры .
Заключение
В работе рассмотрены вопросы компетентностного подхода в образовании. Показано, что что аналитическая компетенция сама по себе подразделяется на ряд подразделов, как и сама она является частью общепрофессиональных компетенций будущих педагогов. Отмечено, что предлагая новые решения общепрофессионального характера, будет развиваться и аналитическая компетенция.
В работе показано, что применение такого приема, как «перевернутый класс» помогает не только учащимся, но и преподавателям развивать свою аналитическую компетенцию – как в форме рефлексивно-аналитической, так и информационно-аналитической, а также в целом общепрофессиональную компетенцию за счет новых, креативных решений в дидактике и методике преподавания иностранных языков. На примере преподавания французского языка было показано, что, развивая дисциплинарные знания преподаватель формирует свою аналитическую компетенцию, принимая в результате анализа, каким должен быть контент уроков иностранного языка (подкасты и т.д.)
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1. Апатова, Н.В. Влияние информационных технологий на содержание и методы обучения в средней школе: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.01 /Н.В. Апатова. - Москва, 1994. URL: http://irbis.gnpbu.ru/Aref_1994/Apatova_%20N_%20_V_1994.pdf
2. Аронов А. М., Кайдалова Т. А., Баранова Е. В. Становление аналитической компетенции как профессиональной в педагогической магистратуре // Современное образование в условиях реформирования : мат-лы II Всерос. науч.-практ. конф. 14 апр. 2011 г. – Красноярск, 2011. – С. 59–66.
3. Ахмеров Р. А. Определения понятий «компетенции» и «компетентность» в проектах нормативных документов. Р. А. Ахмеров, Н. Г. Хакимова, О. В. Хапикова // Теория и практика непрерывного психолого-педагогического образования: проблемы, поиски, перспективы. Материалы Международной научно-практической конференции 12–13 ноября 2009 года. г. Казань. Казань, 2009.
4. Баранников А.В. Содержание общего образования: Компетентностный подход. М., 2002.
5. Байденко, В.И. Базовые навыки (ключевые компетенции) как интегрирующий фактор образовательного процесса [Текст] / В.И. Байденко, Б. Оскарссон // Профессиональное образование и формирование личности специалиста.
6. Бермус, А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании// Интернет-журнал "Эйдос". 2005. 10 сентября. [Электронный ресурс] https://vuzlit.ru/559727/problemy_realizatsii_kompetentnostnogo_podhoda_obrazovanii
7. Ганин, Е.А. Педагогические условия использования современных информационных и коммуникационных технологий для самообразования будущих учителей: дис. … канд. пед. наук: Чита, 2004, - 175 c. URL: http://ito.edu.ru/2003/VII/VII-0-1673.html
8. Ившин, А.Н. Учебный предмет Информатика и ИКТ как инструмент для формирования информационной компетентности // Эксперимент и инновации в школе. 2010. № 5. С. 22-24. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/uchebnyy-predmet-informatiki-i-ikt-kak-instrument-dlya-formirovaniya-informatsionnoy-kompetentnosti
9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991.
10. Зайцева, О.Б. Формирование информационной компетентности будущих учителей средствами инновационных технологий: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / О.Б. Зайцева. - Армавир, 2002. - 169 с. [Электронный ресурс] https://www.dissercat.com/content/formirovanie-informatsionnoi-kompetentnosti-budushchikh-uchitelei-sredstvami-innovatsionnykh
11. Конаржевский Ю.А. Педагогический анализ учебно-воспитательного процесса и управление школой. - М.: Педагогика, 1986. - 144 с.
12. Мезенцева И. А. Семиотичесий подход к формированию информационно-аналитической компетенции будущего педагога [Электронный ресурс] https://www.elibrary.ru/download/elibrary_17922459_44653298.pdf
13. Оценка профессиональной компетентности бакалавров и магистров образования: Методические рекомендации / Под ред. А. П. Тряпицыной. СПб., 2008.
14. Репина О. К. Требования к рефлексивно-аналитической компетентности учителя начальных классов с позиций ФГОС [Электронный ресурс] https://www.elibrary.ru/download/elibrary_15516655_25468423.pdf
15. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «бакалавр»), от 29.12.2009 г.
16. Bailey, K. M. (2006). Language teacher supervision: A case-based approach. New York: Cambridge University Press
17. Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. London: Continuum.
18. Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the “native speaker fallacy;” Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 77-92). Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum.
19. Medgyes, P. (2001). When the teacher is a nonnative speaker. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language, (3rd ed., pp. 415- 427). Boston: Heinle & Heinle.