Фрагмент для ознакомления
2
В соответствии со Словарем лингвистических терминов Ахмановой, «имя собственное – это слово или словосочетание, специфическим назначением которого является обозначение индивидуальных предметов безотносительно к их признакам, т. е. без установления соответствия между свойствами обозначаемого предмета и тем значением (или значениями), которое имеет (или имело) данное слово или словосочетание» .
Интерес к имени, к его значению в язык возник ещё в античности – в трудах таких учёных, как Аристотель, Платон, Хрисипп. Однако они только наметили пути, по которым будет далее развиваться ономастика
Вернулись к этому вопросу только лишь в ХIХ веке, но акцент на неё был сделан с точки зрения логики, а не лингвистики. Так, английский учёный Джон Стюарт Милль полагал, что имя – это маркер, ярлык, помогающий идентифицировать объект, отличать его от другого. Он приписывал имени только лишь деннотацию, отказывая в ему в коннотации .
Другой английский учёный Х. Джозеф имел иное мнение. Он, напротив, утверждал, что имя собственное имеет значение и даже больше, чем нарицательное.
В ХХ веке логическое направление антропонимов развивал Бертран Рассел. По его мнению, все объекты, носящие имена, могут быть обозначены с помощью системы координат, причем обозначены точнее и более научно. Но для повседневного, в известной мере «примитивного» общения удобнее собственные имена, этим и оправдано их существование в языке. Б. Рассел заметил определенное сходство собственного имени с указательными местоимениями (то, это, этот и т. п.) .
Первые работы, в которых изучались имена собственные, возникли в начале XX в. Большим достижением в них являлось то, что они были направлены именно на изучение имени, придав ему новый статус – не иллюстративный, как ранее, переведя его в «категорию объектов, имеющих полноценное право на исследовательский интерес» . Это работы В.И. Чернышева, Л.В. Васильева, А.Г. Горнфельда, в которых содержится немало ценных размышлений, в частности, у последнего из перечисленных исследователей – о фамилии Халтюпкиной – героини романа Л.Н. Толстого «Воскресение» .
Настоящий прорыв в ономастике произошёл в середине ХХ века. Появляются работы Н.Ф. Алефиренко, В.И. Болотова, М.Я. Блох, В.Д. Бондалетова, Е.Ф. Данилина, В.А. Никонова, А.А. Реформатского, А.В. Суперанской, А.А. Уфимцевой и других).
Каждый из этих учёных внёс большой вклад в развитие ономастики. Хотелось бы остановиться на вкладе А.А. Реформатского, который в своих научных изысканиях пришёл к выводу о том, что собственные имена призваны выполнять, в первую очередь, номинативную функцию. Иными словами, они называют те или иные предметы. Далее идёт семасиологическая функция, суть которой состоит не только в номинации, но и в выражении семантики .
А. В. Суперанская считает главной функцией имён собственных в отражении экстралингвистической информации, дополняющей значение объекта. По её мнению, только лишь указанием на объект оним не ограничивается .
Для изучения имён собственных используются следующие методы и приёмы:
1)текстологический анализ;
2)стилистический анализ;
3)фонетический анализ;
4) моделирование;
5) дешифровка текста по именам;
6) реконструкция имени;
7) приём построения словообразовательных парадигм;
8) составление вопросников, специальных анкет и др.
Эти приёмы способствуют выявлению ономастических рядов, систем, универсалий.
1.2 Классификация имен собственных
Окружающая нас реальность – совокупность предметов и явлений, каждое из которых имеет свое название или имя. Большинство слов в языке именуют неодушевленные и одушевленные предметы, абстрактные понятия, их характеристики. Любое из подобных слов обозначает не конкретный объект действительности, а класс таких объектов. Эти лексические элементы, имеющие обобщающий характер, называются именами нарицательными (ИН), или апеллятивами. Класс слов, именующий определенный предмет или существо, единственное в своем роде, – это имена собственные (ИС).
Имена обладают двойственной природой и имеют форму выражения (фонетическую и графическую) и содержания. Связь между этими двумя сторонами формальна, содержание словесного знака «...определяется теми исходными предметами и понятиями, к которым он относится» . Именно эту связь между формальной стороной лексической единицы и ее содержанием в лингвистике принято называть номинацией.
ИС занимают особое положение в лексическом корпусе любого языка. А. В. Суперанская сравнивает взаимодействие апеллятивов и ИС с работой солнечной системы, где ИН – это солнце, ядро, вокруг которого вращаются планеты (ИС), причем каждая из них находится на своей, свойственной лишь этой планете (классу ИС), обособленной от других орбите .
В данном исследовании мы будем понимать под ИС (или онимом) слово или словосочетание, служащее для выделения названного им объекта среди других объектов, его индивидуализации и идентификации .
Онимы обладают рядом специфических характеристик, позволяющих отнести их к отдельной, целостной системе, которая входит в состав лексического корпуса языка. Можно выделить следующие черты, отличающие ИС от аппелятивов:
1. «У ИС способность обозначать ограничена до предела» . Имя, таким образом, называет, а не обозначает. Большинство ученых полагает, что оним лишен сигнификативной функции и не способен к абстрактному обозначению предмета реальности. ИС представляет собой «простой знак, указывающий на известную вещь, событие, положение и т.п.» . Некоторые лингвисты, однако, полагают, что онимы обладают некоторой способностью к обобщению .
2. ИС «семантически редуцировано» и не соотнесено с понятием. Реформатский так комментировал эту особенность: «Превращение нарицательного имени в собственное означает прежде всего утрату понятия и превращение слова в кличку...» .
Важно отметить, что в связи с последним пунктом ведутся активные споры. Так, ряд лингвистов выступает за то, что ИС нельзя считать полностью лишенным значения . Л. Н. Щерба полагал, что онимы обладают неким смыслом хотя бы потому, что они, хоть и отличны от аппелятивов, но также являются словами и входят в лексический состав любого языка: «весь вопрос состоит в определении того, что в языке считается “значением собственных имен”» .
3. ИС характеризует, помимо всего прочего, усложненная семантика. Онимы образуются на базе ИН или ИС, однако употребляются в значении, отличном от изначального. Они также более устойчивы при лингвистических трансформация и экстралингвистических преобразованиях денотата (имя человека не зависит от его возраста и т.д.) .
4. Как и ИН, И Сподчиняются закономерностям языка, которому принадлежат, но поскольку «круг источников ИС любого языка неизмеримо шире круга источников его ИН, естественно, и круг языковых явлений, представленных в них, должен быть шире. Отсюда более широкий диапазон звучаний и менее строгие морфологические рамки собственных имен» .
Учитывая все вышеперечисленные специфические черты онимов, а также их теснейшую связь с обозначаемым объектом, можно сделать вывод об исключительности описываемого класса и их кардинальном отличии от ИН. ИС, подчиняясь внутренним законам языка, абсолютно своеобразны как в плане содержания, так и выражения. Они служат средством индивидуализации и номинации, обладают расширенной семантикой. Оним не существует вне соотнесенности с именуемим предметом, он не обладает общим значением, как не обладает индивидуализирующим значением ИН. Коротко говоря, «без денотата нет имени» .
1.3 Понятие артионима в лингвистике
Ономастикой называют науку об именах собственных всех типов. В ней рассматриваются также закономерности их развития и функционирования. Эта наука, по своей основе, является лингвистической наукой. При этом она включает следующие компоненты:
- исторический;
- этнографический;
- географический;
- социологический;
- культурологический;
- литературоведческий.
Названные компоненты способствуют выявлению специфики именуемых объектов. Они также обозначают традиции, связанные с изучаемыми именами. Данные свойства выводят ономастику за рамки собственно лингвистики и превращают её в автономную дисциплину, которая использует лингвистические методы, близко соприкасающиеся с комплексом гуманитарных наук .
Имена собственные могут быть хронологизаторами текстов по той причине, что они способны живо реагировать на изменения, которые происходят в обществе или природе, приобретать качества, равные по значимости историческим и археологическим качествам.
Имена собственные достаточно консервативны, поскольку они выходят за пределы эпохи, во времена которой они были созданы. Они хранят в себе свидетельства более древнего состояния языка – и, следовательно, несут огромную языковую и внеязыковую информацию, которую возможно получить исключительно лингвистическими методами.
Известно, что всё существующее многообразие мира вещей (имеются в виду любые вещи: реальные, предполагаемые или придуманные) определяет первичную основу для имён. Это относится как к нарицательным именам, которые можно охарактеризовать как обобщающие сходные факты, так и имена собственных, которые выделяют какие-либо предметы в ряду названных с помощью имен нарицательных.
Ономастическое пространство художественных произведений в последнее время активно изучается в современной науке. Этот раздел лингвистики интересен тем, что собственные имена являются той частью языка, которая демонстрирует «наиболее парадоксальные ситуации» и анализ которых «должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций» .
По мнению Г.Ю. Сызрановой, ономастика трактуется как «совокупность имён разных типов». Их особенностью является связь со всеми сферами человеческой жизни и деятельности. Без ономастических признаков невозможно выделить индивидуального героя художественного произведения. Имена, по сравнению с остальными идентификаторами личности, являются универсальным. Остальные ограничены в своих функциях.
А.В. Суперанская считает, что собственные имена – это не что иное, как «индивидуальные обозначения», данные объектам, которые, помимо этого, имеют и другие наименования – человек, мужчина, старик и т.д . Автором выделяются следующие отличительные признаки собственного имени:
1) принадлежит одному объекту, индивидуальному, а не классу. При этом обладает чертой, присущей для всех индивидов, которые входят в этот
класс;
2) такие качества именуемого при помощи имени собственного объекта, как очерченность, чёткость, определённость и отграниченность;
3) отсутствие на лингвистическом уровне точно выраженной коннотации; отсутствие связи с понятием.
Г.Ю. Сызранова пишет: «Имя собственное характеризуется повышенной предметностью, т. е. более тесной связью с именуемым им объектом (определённым и ясно очерченным), чем имя нарицательное, для понимания которого может быть достаточно абстрактной и неопределенной предметности (например, объяснение слов в энциклопедиях и толковых словарях) .
Имя имеет связь с предметом, не возникает на пустом месте. Создания имени происходит на фоне размышлений о том, кому оно предназначается. Собственное имя не мыслится вне связи с предметом.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Арутюнова Н.Д., Дискурс / Лингвистика. Большая энциклопедия: под ред. В. Н. Ярцева, Научное издательство «Большая русская энциклопедия», 1998, 136 с.
2. Ахманова О. С. СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ. М., «Сов. Энциклопедия», 1966. 608 стр.
3. Бугаева И. В. К вопросу о структуре сакрального ономастикона [Электронный ресурс] / И. В. Бугаева // Слово. – 2006. – [Электронный ресурс] http://www.portal-slovo.ru/philology /39039.php PRINT=Y
4. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. – М., 1881.
5. Василенко, В. А. Ценность и ценностные отношения: /В.А. Василенко // Проблема ценности в философии. - М.-Л.: Наука, 1996. – 261с.
6. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая; перевод с англ. А.Д. Шмелева. – М.: Языки славян ской культуры, 2001. – 288 с.
7. Виндельбанд, В. Прелюдии. Философские статьи и речи // Избранное. Дух и история. М„ 1995. С. 42.
8. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М., Р. Валент, 2001.
9. Кадачиева, Х. М., Абдулкадырова А. Б. Ценностная концептосфера современных британских СМИ. Журнал "Фундаментальные исследования". - 2014. - № 12-3, 635-639.
10. Карасик В. И. О типах дискурса Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб-к науч. Трудов. – Волгоград: Перемена, 2000. – С.5-20.
11. Катков, М. Н. // Вопросы истории. 2004. № 4.
12. Климова Л. А. Концептосферы немецких и русских артионимов [Электронный ресурс] https://www.elibrary.ru/download/elibrary_21589094_61601083.pdf
13. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке //Очерки по лингвистике. – М., 1962.
14. Леонович, О. А. Топонимы США. – М., Высш.шк., 2004.
15. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия. 2001. с. 183.
16. Нарский, И. С. Истина и польза // Философские науки. 1969. № 3. С. 61
17. Ольшанский, И. Г. О некоторых активных процессах в синтаксисе немецкого словосочетания // Иностранный язык в школе. – 1976. – № 1. – С. 18-25.
18. Павлова, Л.Г. Основы делового общения: учебное пособие / Л.Г. Павлова; под ред. Л.А. Введенской. Изд. 2-е. Ростов н/Д.: Феникс, 2009, с.114.
19. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. –М., 1978.
20. Попов, С. И. Проблема происхождения и функционирования понятия ценностей в социологии / С.И. Попов // Социологические исследования. -1979. -№ 3, С. 27-32.
21. Проданов. Неолиберальная идеологема «25 лет свободной Болгарии» -Режим доступа: http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=9535&Itemid=35
22. Реформатский, А. А. Введение в языкознание. – М., 1967.
23. Риккерт, Г. О системе ценностей // Логос. 1914. Вып. 1—2.
24. Розанова М. С. Философия и литература в творчестве Бертрана Рассела [Электронный ресурс] https://elibrary.ru/item.asp?id=15796142
25. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного. – М., Наука, 1973.
26. Сухарев В.А., Сухарев М.В. Психология народов и наций. Д.: Сталкер, 1997. — 400 с.
27. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
28. Тугаринов, В. П. Теория ценностей в марксизме / В. П. Тугаринов — Ленинград: изд-во Ленинградского университета, 1968. — 252 c.
29. Цветкова, М. В. Английское // Межкультурная коммуникация. – Н. Новгород, 2001. – С. 158–183.
30. ABBYY Lingvo [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.lingvolive.com/en-us
31. Dijk, T. Van (1998), Ideology: A Multidisciplinary Approach, London: Sage publications, P. 194 (384 p.)
32. Fairclough, N. (2001)The discourse of New Labor: Critical Discourse analysis / N. Fairclough // Discourse as a Date. A guide for analysis. – London: The Open university, pp. 229-266.
33. Fox Kate, Watching the English [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.sirc.org/news/watching_the_english.shtml
34. Hewitt K. Understanding Britain. — М.: Высшая школа, 1994, 83 с.
35. Hofstede. Hofstede dimensions. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.hofstede-insights.com
36. Kluckhohn, F and Strodtbeck, F. Variations in value orientation. 1961, N. Y.: Harper Collins, p.254.