Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Джером Д. Сэлинджер - самый знаменитый из представителей «нью-йоркской» литературной школы 40-60-х гг. ХХ столетия. Проза его, нервная и угловатая, замыкает читателя в неподражаемый оригинальный мир - мир, в котором образный ряд переплетён с рядом эмоциональным столь тесно, что различить их практически невозможно. Человек одинок среди людей - одинок именно в своей неповторимости, «единичности», «необычности» - такова основная тема абсолютно всех произведений Сэлинджера и его главной книги - романа «Над пропастью во ржи».
Единственный роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» стал переломной вехой в истории мировой литературы. Образ его главного героя Холдена Колфилда сделался культовым для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений и через него возможно проследить отчужденность от внешнего мира, тему, характерную для американской литературы 20 века.
Глава 1. Характеристика творчества Сэлинджера в критической лиетратуре
С того момента как произведения Сэлинджера привлекли внимание критиков, а произошло это после публикации его рассказа «A Perfect Day for Bananafish» в русском переводе Р. Райт-Ковалевой «Хорошо ловится рыбкабананка» в издании «The New Yorker» 31 января 1948г. (хотя его писательская карьера началась с рассказа «The Young Folks» («Молодые люди» ), опубликованном в журнале «Story» в 1940г.) в США и за рубежом было высказано немало мнений о его творчестве, подчас весьма противоречивых.
Первый обзор критической литературы о Сэлинджере сделал Дональд Фини, который начал работать над составлением библиографии критической литературы о творчестве Сэлинджера еще в 1957 г. А к 1963 г. в картотеке Фини уже находилось около полутора тысяч названий работ о творчестве Сэлинджера, вышедших на 20 языках . Столь же высоким интересом критиков и литературоведов к творчеству писателя отмечено и следующее десятилетие, хотя в эти годы Сэлинджером опубликована всего одна новая повесть («16-й день Хэпворта 1924 года» ).
Первое монографическое исследование творчества Сэлинджера датируется 1958 г. Книга под названием «Проза Дж. Д. Сэлинджера» за авторством Ф. Гвинна и Дж. Блотнера (Gwупп, F., Blotner, J. «The Fiction of J. D. Salinger» ), в которой рассмотрены все опубликованные к тому времени произведения писателя. Они разделили творчество писателя на три периода: «ученический» (1940–1948 гг.), «классический» (1948–1951 гг.) и период «упадка» (начавшийся, по их мнению, после выхода в свет «Над пропастью во ржи»), и исследуют каждый из этих периодов, используя сочетания формально-структурного подхода и фрейдистский психоанализ.
Они стремятся найти в ранних рассказах Сэлинджера исследование судьбы человека в обществе приходят к экзистенциальному выводу, что рассказах дано изображение разделяющей людей «трансцендентально-непроходимой пропасти». Рассказы 1948–1951 гг. критики рассматривают соответствии с правилами фрейдистского подхода, считая, что в них описан мир «психически неполноценных людей, иногда находящих спасение в любви» . Рассматривая роман «Над пропастью во ржи», они делают сравнение образ Холдена Колфилда с образом Гекельберри Финна, подчеркивая такие реалистические достоинства сэлинджеровского романа как живой разговорный язык и ирония.
Через пять лет после выхода исследования Гвинна и Блотнера появилась монография У. Френча «Дж. Д. Сэлинджер» (W. French «J. D. Salinger» ). Работа выполнена в виде формального анализа произведений писателя. Анализ творчества писателя Френч проводит в поиске «оппозиционных пар», выделяя в структуре рассказа элементы, содержащие противопоставление «мира добра» и «мира фальши». В образе Холдена Колфилда Френч не находит типисности, видит в романе смешение двух тем: физического недомогания героя и постепенного освобождения Колфилда от эгоцентричности, принятия отвергшего его мира .
В 1964 г. вышло пособие для учащихся школ и колледжей под названием «Дж. Д. Сэлинджер: ловец во ржи» за авторством Ричарда Леттиса (Lettis, R. J. D. Salinger: the Catcher in the ), в котором автор анализирует творчество Сэлинджера в духе прагматистского литературоведения, применяя социологическую терминологию и используя также эстетические категории экзистенциализма. Образ Холдена Колфилда Р. Леттис исследует в двух направлениях — влияния общества на героя и влияния героя на общество, видя для Холдена возможность выбора. Он может отвергнуть общество, попытаться его улучшить или примириться с ним. Холден, как считает Леттис, выбирает из этих вариантов худший — отвергает общество, тогда как большинство его современников идут по пути конформизма.
В 1965 г. выходит монография профессора Чикагского университета Джеймса Миллера-младшего «Дж. Д. Сэлинджер» (Miller, J. Jr. J.D. Salinger ), в которой он отошел моды на структурализм, которой он придерживался в своих предыдущих работах, решил прибегнуть к мистической фразеологии и рассмотрел творчество писателя в ключе традиций социально-психологической прозы. Методология исследования Дж. Миллера-младшего в этой работе — «мифологический принцип», требующий поиска в литературном произведении условно-мифических или библейских символов. Основную тему «Девяти рассказов» Миллер видит в отчуждении в экзистенциальном плане, — отчуждение в любви, отчуждение в супружестве и, наконец, просто некое мистическое нематериализованное отчуждение. Также критик утверждает, что Сэлинджер - «романист, работающий в традициях американского романа».
Глава 2. Анализ языковых особенностей романа «Над пропастью во ржи»
2.1. Главный герой романа и его влияние его влияние на стилистику романа и воплощение авторского замысла
«Над пропастью во ржи» – безусловно, самое популярное произведение общепризнанного деятеля американской художественной литературы Джерома Дэйвида Сэлинджера. Написанный им роман навсегда завоевал сердца читателей во всем мире. Главный персонаж – Холден Колфилд – мгновенно стал культовой фигурой мировой художественной литературы.
Основная идея романа – вступление во взрослую жизнь, столкновение с суровой действительностью, нравственные искания и переосмысление ценностей бытия. Именно открытость и новизна взглядов, а также постоянная «холденовская» задействованность в событиях на протяжении всего романа придали произведению Сэлинджера о буйном подростке жизненную злободневность, присущую философии духовного и материального. Одной из главных тем романа является юношеский максимализм, то есть бегство от общества и поиски самого себя, своего места и предназначения в мире.
«Над пропастью во ржи» – роман Дж. Д. Сэлинджера, вышедший в 1967 году, представляет собой историю повествования американского школьника Холдена Колфилда, исключённого перед Рождеством из школы Пэнси за неуспеваемость. Данный художественный персонаж оказывает существенное влияние на воплощение авторского замысла – создаёт эффект личного присутствия автора в тексте. Он возлагает на себя функции не только автора, повествователя или героя, но и выступает в качестве обобщающего концептуального понятия, объединяющего элементы сюжетного, смыслового и образного пластов. Когда нарратор изображается эксплицитно, как главный герой романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» Холден Колфилд, его изображение основывается на его самопрезентации. Нарратор называет своё имя, описывает себя как повествующее «я», рассказывает историю, в которой излагает своё мышление. Для эксплицитного нарратора свойственна языковая (лексическая и синтаксическая) презентация подбираемых элементов, их оценка, комментарии и обобщения . На примере данного типа героя, а также его характера, умозрений можно рассмотреть влияние юношеского максимализма на мысли подростка в индивидуальной авторской интерпретации Дж. Д. Сэлинджера.
Основной идеей романа является разоблачение юношей недостатков общества. Стоит отметить, что бунтарство главного героя произведения объясняется его юным возрастом. Ему присущ юношеский максимализм, то есть «впадение в крайность при требовании чего-то чрезмерного; точка зрения, согласно которой человек признаёт только что-то конкретное, крайнее, чрезмерное» .
Холден категоричен по своей внутренней составляющей, он чувствует неискренность, которая проявляется в моральных нормах, установленных современным обществом. Он подробно рассказывает не только историю своей жизни, но и даёт собственную оценку моральным устоям обществу. Такое отношение к миру говорит о его мятежном духе, о характерной ему конфликтности в общении с людьми. Главный герой ведет себя безрассудно, импульсивно, именно так, как и положено 17-летнему юноше. Молодой человек подвергает критике абсолютно всё в современном обществе. Например, школа Пэнси, в которой обучается Холден, воспринимается им как переполненное ложью место, где люди считают себя лучше других, хотя это далеко и не так: The more expensive a school is, the more crooks it has («Чем дороже школа, тем больше жуликов»). По мнению Холдена, Пэнси – обычная школа, в ней нет ничего особенного, здесь все насквозь фальшиво; лишь посредством фальши и лицемерия создаётся авторитет данного учебного заведения, дешёвый, как он считает: They don’t do any damn more molding at Pencey than they do at any other school («Какого черта они изображают из себя! В Пэнси они не делают ничего такого, чего не было бы в другой школе»).
Несмотря на свой юный возраст, главный герой отличается взрослым логическим мышлением, способностью чётко сформулировать свою собственную точку зрения, но иногда Холден проявляет удивительную юношескую наивность. Молодой человек даже не знает, сколько зарабатывает его отец.
2.2. Повествовательные стратегии в романе «Над пропастью во ржи»
В произведении успешно сочетаются два типа романа: роман-исповедь и роман-путешествие. При этом весь роман преподносится как исповедь героя.
Основным типом повествования является сказ, а основной повествовательной инстанцией — герой-рассказчик.
Дж. Д. Сэлинджер изображает мир, в котором герой существует так, будто он первый, кто его увидел, ощутил его диссонанс. Задача писателя продемонстрировать мир таким, каким его видит Холден Колфилд, обусловлена идеей показать окружающую действительность с точки зрения героя-подростка. Таким образом, он выявляет не только характер самого героя, переданный через интонации и реплики, но и окружающий мир через призму видения героя, переживающего важный момент становления собственной личности. В романе автор стремился художественно воплотить мировоззрение и модели поведения, присущие подростку. При этом, как отмечает Н. С. Шалимова, главное для писателя — «интимность нарратора-ребёнка (подростка)» .
В соответствии с канонами романа-путешествия Сэлинджер отправляет своего героя в путь: побег из школы, дорога в Нью-Йорк, путь по городу, посещение дома, бывшего учителя, музея и т.д.
Подросток на своём пути встречает людей с разными характерами, типом поведения, с которыми по-разному складываются его отношения; каждый из них сыграл свою роль в его такой юной жизни.
Также Колфилд попадает в ситуации-приключения. Например, учитель истории Спенсер — ему жалко Холдена, грустно из-за его отчисления: «…он только посмотрел на меня и опять стал качать головой, и лицо у него стало такое серьезное, грустное» .
«Одноклассникам» Колфилда автор отводит иную роль. Парень из соседней комнаты Роберт Экли характеризуется им как «противный» и «подлый» ; сосед по комнате Уорд Стрейдлейтер, который пользуется успехом у девушек и излишне самоуверен, заставляет героя написать за него сочинение по английскому, несмотря на отчисление того из школы. После побега Холден Колфилд встречает совсем других людей, в основном взрослых: это и мать Эрнеста Морроу, и Морис, лифтёр из гостиницы. Незабываемой оказывается встреча с проституткой Санни, при которой герой попытался хотя бы казаться взрослым — таким, как все люди вокруг. В то же время историю с Санни можно назвать ситуацией-приключением, как и посещение родительского дома посреди ночи. Акцентирование внимания на отношении героя к другим людям, к миру, позволяет автору в полной мере раскрыть его характер.
Мотив движения в произведении проявляется в различных аспектах. С одной стороны, это физическое движение (поездка на такси, прогулка в парке и т.д.), а с другой — это путь поиска и обретения себя, смысла жизни. Второе позволяет рассматривать произведение как роман-инициацию, то есть, роман взросления. Это обусловливает построение сюжета и структурирует повествовательные формы. В процессе чтения читатель проходит путь вместе с главным героем, поскольку Сэлинджер важную роль отводит хронотопу, конкретно — топосу. Так, автор конкретизирует места, в которые попадает герой или мимо которых проходит, в то время как границы времени размыты. Нигде нет чёткого определения, сколько Холден пробыл в том или ином месте, благодаря чему создаётся ощущение «растянувшегося» времени, словно герой пробыл в Нью-Йорке не три дня, а, как минимум, половину своей жизни. Его путешествие по городу кажется бесконечным. Стоит заметить, что сам хронотоп неразрывно связан с формой повествования. О месте, в котором в тот или иной момент романа находится Колфилд, читатели узнают от самого героя, для которого время «растянулось»: он постоянно употребляет слово «долго» («долго молчали» , «долго было рассказывать» , «долго высидеть» , «долго не вставал» ). Лейтмотив «долго» в речи героя выполняет функцию структурирования хронотопа романа — у читателя возникает ощущение бесконечности происходящих событий. Также этот лейтмотив можно рассматривать как приём самохарактеристики: слово «долго» в репликах героя характеризует того как спешащего жить, торопящегося стать взрослым. Для Холдена всё долго, он нетерпелив, категоричен, резок; замечая, как медленно течёт время, он изнывает от нетерпения и постоянно совершает импульсивные поступки (побег, посещение дома, решение уехать как можно дальше).
2.3. Сленг и сниженная лексика в романе
В произведении Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» можно выделить две социальные группы: подростки и их преподаватели. Изучив особенности речевого поведения представленных социальных групп, можно понять, как функционирует сленг в роли маркера социального статуса, то есть как происходит реализация идентификационной функции сленга. Молодежная культура второй половины XX века представляют собой неиссякаемые источники сленга, что нашло свое отражение в анализируемом произведение (например, произведение изобилует такими сленгизмами, как “bastard” («ублюдок»), “cop” («полицейский»), “crook” («жулье»), “crumby” («гнусный»), “dope” («дурак»), “moron” («кретин»), “panic” («штучка»), “sharp” («шикарный»), “stuff” («ерунда»), “swell” («отпадный»)).
Широкая распространенность сленга объясняется несколькими причинами. Во - первых, молодежь всегда пытается показать свою независимость, поэтому вольное обращение с языком, а именно, пренебрежение фонетическими, грамматическими нормами дает им чувство самостоятельности, независимости. Кроме того, употребление в речи слов, понятных лишь узкому кругу лиц, дает некую иллюзию причастности «к большому заговору против мира взрослых». Иными словами, сленг является для молодежи, с одной стороны паролем, открывающим двери к своим, с другой стороны, шифром, непонятным родителям и учителям.
Главный герой произведения Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» Холден Колфилд учится в старших классах американской школы - интерната. Он типичный представитель своей социальной группы (молодежи) в том, что касается его языковых предпочтений. Стилю речи Холдена, кажущимся, на первый взгляд, индивидуальным и универсальным, присуща универсальность, дающая нам представление о речевой характеристике всего поколения. Все произведение выдержано в единой речевой манере, которая, прежде всего, характеризуется непринужденностью. Данная разговорность стиля персонажа достигается с помощью различных приемов, и основной из них – употребление коллоквиальных выражений и сленгизмов.
Речь героя изобилует паразитическими словами и словосочетаниями (“and all”, “sort of”, “kind of”), эмоционально - оценочными словосочетаниями ( “stuf and crap”), сленгизмами, связанными с его окружением и интересами ( “to go into his nodding routine” – раскланяться, “to sink” – забрасывать мяч в корзину, “flys up” - игра в мяч, “licorice stick” - кларнет, “exhibitionist” – человек, любящий выпендриваться. Необходимо отметить, что Холден в своей речи довольно часто употребляет названия алкогольных напитков, описания людей, находящихся в состоянии опьянения (“oiled up” – вмазать, “crocked” - в стельку пьяный, “ tight” – навеселе, под мухой, “booze hound” - пьянчуга, “stinking” – мертвецки пьяный).
Заключение
В результате проведенного исследования мы можем сформулировать следующие выводы.
Дж. Д. Сэлинджер — американский писатель, который приобрёл всемирную известность благодаря своему нашумевшему роману «Над пропастью во ржи» (The catcher in the Rye, 1951). Этот единственный в его творческом наследии роман стал самым главным произведением писателя. Книга, над которой Сэлинджер работал десять лет, в том числе во время Второй мировой войны, после выхода в свет вызвала неоднозначную реакцию со стороны критиков. Она до сих пор остаётся в списке популярных и рекомендованных для чтения, поскольку затрагивает проблемы, важные для многих людей в подростковый период жизни, остающиеся актуальными и в наши дни.
Произведение занимает высокие позиции в мире по количеству изданий, а споры о нём между литературоведами не утихают уже много лет.
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы
1. Анджапаридзе, Г. А. Потребитель? Бунтарь? Борец? : Заметки о молодом герое зарубеж. прозы 60-70-х г. / Г. Анджапаридзе. – М.: Молодая Гвардия, 1988
2. Аствацатуров, А. А. Дж. Д. Сэлинджер: опыт чтения. Феноменология текста: Игра и репрессия / А. А. Аствацатуров. — Текст: электронный // Феноменология текста: игра и репрессия. — Москва: Новое литературное обозрение, 2007. — URL: http://americanlit.niv.ru/american-lit/astvacaturov-fenomenologiya-teksta/dzhselindzher.htm
3. Аствацатуров, А. А. И не только Сэлинджер: десять опытов прочтения английской и американской литературы / А. А. Аствацатуров. – М.: АСТ, 2015.
4. Вераксич, И. Ю. : Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 21. Литература США (вторая половина ХХ века) [Электронный ресурс]/ И. Ю. Вераксич. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа: http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/veraksich-hh-vek-kurslekcij/lekciya-21.html
5. Галинская И. Л. Загадки известных книг / И. Л. Галинская. – М. : Наука, 1986.
6. Галинская И. Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера / И. Л. Галинская. – М. : Наука, 1975. – с. 56
7. Зверев, А. М. Сэлинджер: тоска по неподдельности / А. М. Зверев. – Харьков. : Фолио, 1999
8. Кант, И. Критика способности суждения [Электронный ресурс] / И. Кант. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа: http://www.iakovlev.org/zip/kant3.pdf
9. Керуак, Д. Бродяги Дхармы / Д. Керуак .; пер. — пер. с англ. М. Немцов. – Спб. : Азбука, 2011
10. «Над пропастью во ржи»: художественный анализ романа Сэлинджера [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://goldlit.ru/salinger/396-nad-propastiu-vo-rji-analiz
11. Орлова, Е. И. Образ автора в литературном произведении. Учебное пособие / Е. И. Орлова. — Москва, 2008.
12. Орлова, Р. Д. Джером Сэлинджер / Р. Д. Орлова. — Текст: непосредственный // История американской литературы / под. ред. И. Н. Самохвалова. — Москва: Просвещение, 1971. — С. 288–297.
13. Сафонова, А. В. Функции молодёжного сленга в повести Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» / А. В. Сафонова. — Текст: непосредственный // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук.— 2016. — № 4–8 — С. 65–66
14. Сэлинджер, Дж. Д. 16-й день Хэпворта 1924 года [Электронный ресурс] / Дж. Д. Сэлинджер. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1995/4/selindj.html
15. Сэлинджер, Дж. Д. Над пропастью во ржи / Дж. Д. Сэлинджер; пер. с англ. Р. Я. Райт-Ковалёвой. — Москва: Эксмо, 2013.
16. Сэлинджер, Дж. Д. Подростки [Электронный ресурс] / Дж. Д. Сэлинджер. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа http://jeromesalinger.ru/the_young_folks/
17. Толковый словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://foreign.slovaronline.com/
18. Тугушева М. Предисловие / М. Тугушева // Salinger J. D. The Catcher in the Rye. – M. : Progress Publishers, 1968. – С. 3–21
19. Тулси Дас. Рамаяна или Рамачаритаманаса (Море подвигов Рамы) / Перевод с индийского (хинди), комментарии и вступительная статья академика А.П. Баранникова. — Москва-Ленинград, Издательство Академии Наук СССР, 1948. — 969 с. 10 ил Засурский, Я. Н. Американская литература XX века/ Я. Н. Засурский. – М.: Издательство московского университета, 1984
20. Шалимова Н. С. Тип героя в романе Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» / Н. С. Шалимова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 12-1. – С. 124–126
21. Шалимова, Н. С. Жанровая динамика англоязычного романа воспитания второй половины XX века / Н. С. Шалимова. — Текст: электронный. — Красноярск, 2018. — URL: http://docplayer.ru/79170644-Shalimova-nadezhda-sergeevna-zhanrovayadinamika-angloyazychnogo-romana-vospitaniya-vtoroy-poloviny-xxveka.html
22. Alexander, Ch. Salinger's «Franny and Zooey» and «Nine Stories» (A Critical Commentary) / Ch. Alexander. — N. Y.: 1966
23. De, S. К. Sanskrit Poetics as a Study of Aesthetic / S. К. De. — Los Angeles, Berkeley, 1963
24. French, W. G. J.D. Salinger / Warren French. – London. : MacMillan Publishing Company, 1985
25. Ginsberg, A. Howl. [Электронный ресурс] / A. Ginsberg.;– Электронные текстовые данные. – Режим доступа: http://royallib.com/read/ginzberg_allen/vopl.html#0
26. Gwупп, F., Blotner, J. The Fiction of J. D. Salinger/ F. Gwупп J. Blotner, University of Pittsburgh Press, 1958
27. Lettis, R. J. D. Salinger: the Catcher in the Rye / R. J. Lettis. — N. Y., 1964
28. Miller, J.,Jr. J.D. Salinger / J. Jr. Miller. — Minneapolis, 1965
29. Simonson, H. Р., Hager Ph. E. Salinger's «Catcher in the Rye» / H. Р. Simonson, Ph. E. Hager. – Clamor vs. Criticism. – Boston, 1963
30. Suzuki D. T. Manual of Zen Buddhism / D. T. Suzuki. – N. Y., 1960