Фрагмент для ознакомления
2
Тексты средств массовой информации, или медиатексты, являются сегодня одной из самых распространенных форм бытования языка, что и обусловливает актуальность изучения современного медиадискурса.
В настоящее время сетевые версии печатных изданий получили массовое распространение, появляется множество онлайновых публикаций, что способствует увеличению общего числа текстов, которые функционируют в мировом информационном пространстве, рассматриваемом исследователями в качестве особой сферы речеупотребления, обладающей определенными признаками и особенностями.
Среди наиболее значимых предпосылок подробного изучения медиадискурса можно выделить следующие:
- стремительный рост информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), проявившийся, в том числе, в создании глобальной сети медиакоммуникации;
- формирование и развитие единого информационного пространства как качественно новой виртуальной среды единого текстового общения;
- становление нового понятия – «язык СМИ», его осмысление учеными, определение его функционально-стилистических особенностей и внутренней структуры;
- осознание необходимости применения интегрированного подхода к изучению медиаречи, основанного на объединении усилий представителей разных гуманитарных дисциплин;
- распознавание исследований языка СМИ в рамках медиалогии (media studies) – сравнительно «молодой» самостоятельной дисциплины, предметом которой выступает всесторонний анализ исторического развития, современного состояния и особенностей функционирования совокупности средств массовой коммуникации.
Актуальность данной работы определяется и тем, что изменения в современном русском языке зачастую (а иногда в первую очередь) находят свое отражение в построении текстов современных СМИ. В современном медиадискурсе отмечаются характерные черты современной речевой ситуации, наблюдаются типичные ошибки – неправильное и/или неоправданное чрезмерное употребление терминологии, общая стилистическая сниженность и т.д.
Современные СМИ затрагивают в своих публикациях практически все сферы деятельности. Обилие терминов и профессионализмов в периодической печати объясняется не только осознанной необходимостью, но и подсознательным стремлением журналистов выглядеть «своими среди своих».
Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни и большинство населения России по-прежнему пользуется печатными СМИ (газеты, журналы), представляется целесообразным проанализировать тексты газет и журналов, в том числе региональных и районных, и выявить уместность использования специальной лексики в текстах современных СМИ. Данная проблема видится интересной и требующей изучения и осмысления.
ГЛАВА 1 ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ
И ИХ СВЯЗЬ С КУЛЬТУРОЛОГИЕЙ
1.1 Понятие прецедентного феномена: подходы к определению
Связь между идиостилем и языковым сознанием неоспорима и, на наш взгляд, аксиоматична, поскольку идиостиль, наряду с речетекстовыми характеристиками, включает и мировоззренческий компонент. Анализ идиостиля дает исследователю возможность описать автора, Д. Л. Быкова, как языковую личность. Придерживаясь мнения учёного-лингвиста И. В. Приваловой, полагаем, что языковое сознание есть не что иное, как культурно обусловленный инвариантный образ мира, соотнесенный с особенностями национальной культуры и национальной психологии, а также индивидуальных особенностей человека (например, его опыта и предпочтений).
Структура языковой личности складывается из трех уровней - вербально-грамматического, когнитивного и прагматического. Реконструкция той или иной языковой личности посредством идиостилевого анализа предусматривает воссоздание её ментального лексикона с «распределённой» по нему грамматикой (I уровень), построение свойственного ей образа мира (II уровень) и выявление её ментальности, оценочно-целевой позиции в мире (III уровень).
Каждый автор способен воспринимать любые предметы и явления в их пространственных измерениях, а также во времени и значении, адекватными соответствующей ситуации. Соответственно, значение определяет конкретный стереотип, своеобразный инвариант, усваивающийся в процессе социализации. Своеобразный «стереотип» являет собой понятие прецедентности, ставшее объектом наблюдения множества учёных-лингвистов в последнее время. Под прецедентностью понимается явление жизни, которое может стать или не стать фактом культуры; в лингвистике же это процесс отражения в тексте культурной национальной традиции в оценке и восприятии исторических событий, мифологии, памятников искусства, литературы, произведений устного народного творчества. Прецедентность экстралингвистична (она обусловлена междисциплинарными связями самых разнообразных сфер и областей: непосредственно языка, литературы и - шире - искусства); подвержена влиянию СМИ, рекламы и PR, политики, религии, науки; объясняется психологическими особенностями личности и др.
Иными словами, следует различать языковую (соответствует вербально-грамматическому уровню языковой личности) и когнитивную (соответствует когнитивному уровню языковой личности) картины мира, но при этом понимать, что данные картины мира, равно как и уровни языковой личности, разделяются лишь методологически, но реально присутствуют в сознании индивида..
По мнению Ю. Н. Караулова, прецедентными феноменами следует считать тексты, ситуации, высказывания или имена, «значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая её предшественников и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности».
Ниже перечислим типы прецедентных феноменов (всего 4 типа).
1. Прецедентный текст. Это самостоятельный и законченный результат речемыслительного процесса; сложный знак, сумма составляющих значений компонентов которого не равна его смыслу. Прецедентный текст обычно знаком каждому члену национально-лингвокультурного сообщества. Различные анекдоты, текстовые версии рекламы («Миг - и голова не болит», «Золотая чаша, золотая», песен («О боже, какой мужчина», «Светит незнакомая звезда...»), художественные произведения («Анна Каренина»,
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Агиенко, М.И. «Правда и Истина» [Текст] / М.И. Агиенко // Антология Концептов. Т.3. - Волгоград: Парадигма, 2018. - С. 118 -138.
2. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Академия, 2018. - 391с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2017. - 326с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно- семиологическая синергетика слова [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2019. - 228с.
5. Алпатов, В.М. Глобализация и развитие языков [Текст] /
B. М. Алпатов // Вопросы филологии. - 2016. - №2. - С. 23 - 27.
6. Алымова, Е.В. Лингвокультурологическая модель концепта «образование» в национальном самосознании [Текст]: дис. ... канд. филол. наук:
10.02.19 / Алымова Екатерина Владимировна. - Саратов: Саратовский гос. социально-экономический ун-т, 2017. - 260 с.
7. Андреева, С.В. Речевые единицы устной русской речи: Система, зоны употребления, функции [Текст] / С.В. Андреева. - М.: КомКнига, 2006. - 191с.
8. Апресян, В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций [Текст] / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 2019. - №3. -
C. 27 - 35.
9. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. (Оценка. Событие. Факт) [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 2019. - 338 с.
10. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: «Советская энциклопедия», 2018. - С. 136-137.
11. Арутюнова Н. Д. Введение [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 2018. С. 3-7.
12. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова.- 2е изд. - М.: Языки русской культуры, 2016. - 896 с.
13. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность: Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Академия, 2018. С. 267 - 279.
14. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка [Текст] / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Воронежский. гос. ун-т, 2018. - 103с.
15. Баранов, А.Н. Политическая аргументация и ценностные структуры общественного сознания [Текст] / А.Н. Баранов // Язык и социальное познание.- М.: Центр. совет филос. (методолог.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. - С. 166-177.