Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
В связи с масштабными изменениями в обществе не только в России, но и во всем мире, изменилось предназначение иностранного языка в системе образования, и из стандартного учебного предмета он превратился в основное звено современной системы образования. Это отражено в Федеральном законе «Об образовании», который требует «обеспечение адекватной мировому уровню общей и профессиональной культуры общества и интеграцию личности в национальную и мировую культуру» [Закон РФ «Об образовании» 1992: ст. 14]. В ситуации введения ФГОС С(П)ОО первостепенной целью обучения иностранному языку выступает развитие коммуникативной компетенции у обучающихся, т. е. способности к рациональному взаимодействию с носителем языка в условиях межкультурной коммуникации [ФГОС 2012: 10].
Существенной долей межкультурного общения является владение письменной речью, так как данный вид речевой деятельности стал одним из самых главных профессиональных инструментов взаимодействия на иностранном языке. Вопреки необходимости общества в специалистах, владеющих грамотной письменной речью, большая часть выпускников школ все же не готовы к письменному общению. Из чего следует вывод, что методы обучения письму не доработаны до такого уровня, который поможет сформировать иноязычную коммуникативную компетенцию у учащихся. Актуальность выбранной темы исследования обусловлена противоречием между потребностью общества в профессионалах, которые владеют иноязычной письменной речью и недостаточно разработанной методикой обучения письму на иностранном языке в общеобразовательной школе.
Объектом исследования выступает процесс обучения иностранному (английскому) языку в средней общеобразовательной школе.
Предметом исследования являются особенности обучения письму как способу активизации речевой деятельности уроках английского языка на уровне основного общего образования.
Целью исследования является определение наиболее результативных методов формирования коммуникативной компетенции при обучении учащихся письменной речи на иностранном (английском) языке на уровне основного общего образования.
Исходя из цели исследования, можно сформулировать следующие задачи:
• определить требования ФГОС к овладению учащимися письменной речью;
• определить понятие «письменная речь»;
• выявить цели и языковые особенности обучения письму
• изучить опыт методистов в обучении письму на английском языке;
• провести анализ УМК;
• разработать систему заданий, направленных на развитие письменной речи учащихся.
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе основ обучения иноязычному письму и письменной речи школьников на уроках английского языка в средней школе.
Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования, а также задания и упражнения могут быть использованы в процессе изучения английского языка на уровне основного общего образования при разработке программ и методического материала.
Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Требования ФГОС к овладению обучающимися умениями письменной речи на уровне основного общего образования
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования представляет собой совокупность норм и требований, обязательных при реализации основной образовательной программы основного общего образования образовательными учреждениями, имеющими государственную аккредитацию. [Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, 2011, с.4].
Стандарт утвержден приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 17 декабря 2010 года №1897. Появление Государственного образовательного стандарта по обучению иностранным языкам стало значимым этапом в развитии методической науки и практики, его роль заключается в организации и регулировании системы обучения, рассматриваемой на двух уровнях: как совокупность образовательных процессов и как совокупность образовательных учреждений.
Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Изучение второго иностранного языка сегодня – это необходимость. Федеральный государственный образовательный стандарт определяет цели изучения второго иностранного языка:
1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных областях [Готыжская, А.А. Патриотическое воспитание на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС на примере УМК «EnjoyEnglish» / А.А. Готыжская, С.Г. Фокина: 2014, С.26].
Разработка и публикация данного документа, по мнению Н.Д. Гальсковой, имеет большое значение. Примерная программа по иностранным языкам, составленная на базе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования детализирует содержание предметных тем, предлагает приблизительное распределение учебных часов и рекомендует планомерность изучения языкового материала с учетом возрастных особенностей школьников и логики учебного процесса. В соответствии с данной программой предмет «Иностранный язык» формирует коммуникативную культуру учащихся, способствует общему развитию речевых умений, расширению кругозора, осознанию себя как носителя культуры и духовных ценностей своего народа [Шамов А. Н. Иноязычная лексическая компетенция в структуре компетентностной парадигмы обучения языку: 2019, С. 2-10].
Согласно ФГОС основополагающей целью обучения иностранному языку в основной и старшей школе выступает формирование коммуникативной компетенции у школьников, что способствует целесообразному взаимодействию с носителем языка. В связи с этим, владение не только устной, но и письменной речью становится неотъемлемой частью межкультурного общения. Однако, в последнее время все чаще возникают трудности обучения иностранному языку. Бесспорно, умение писать сочинение или письмо наиболее значимо на средней и старшей ступени обучения языку, но формирование этих умений рекомендуется начинать с самого раннего периода овладения языком, когда закладываются основы коммуникативной компетенции. Для достижения этой цели нужен достаточно длительный срок, в течение которого школьникам следует с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством коммуникации, чтобы обеспечить дальнейшее развитие и совершенствование речевых умений.
ФГОС нового поколения оставляет сформированность коммуникативной иноязычной компетенции в качестве практической цели учебного предмета «Иностранный язык», но теперь эта компетенция выступает еще и в роли предметного результата освоения иностранного языка.
Личностные результаты отражают воспитательные установки: гражданская позиция, патриотизм, сформированность мировоззрения и основ саморазвития и самовоспитания, толерантное и нравственное сознание и поведение, навыки сотрудничества, эстетическое отношение к миру, принятие и реализацию ценностей здорового и безопасного образа жизни, сформированность экологического мышления, ответственное отношение к созданию семьи.
Метапредметные результаты освоения образовательной программы включают в себя универсальные умения, применимые в разных сферах деятельности: умение самостоятельно планировать, осуществлять, контролировать и корректировать деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, умение самостоятельно оценивать и принимать решения, умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, владение навыками познавательной рефлексии.
Фрагмент для ознакомления
3
2 Акопянц А. М. Прагмалингводидактика – современная парадигма обучения иностранным языкам / А. М. Акопянц // Иностр. яз. в шк. – 2019. – № 3. – С. 17-21.
3 Афанасьева О. В., Михеева И. В. Rainbow English 2. Английский язык. 5 класс. Рабочая тетрадь. 4-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2015. 112 с.
4 Афанасьева, О. В. Английский язык. 6 класс: в 2 ч. Ч. 1: учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. — М.: Дрофа, 2014. — 144 с.
5 Афанасьева, О. В. Английский язык. 6 класс: лексико-грамматический практикум к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой/ О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. — М.: Дрофа,2015. — 152, [8] с.: ил. — (Rainbow English).
6 Афанасьева, О. В.Английский язык. 6 класс. Книга для учителя к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой: учебнометодическое пособие /О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. — М.: Дрофа, 2015. — 268, [4] с. — (Rainbow English)
7 Бахурдаева Е.Л. Родной язык как помощник в освоении иноязычного произношения // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. – 2019. – № 3. – С. 26-31
8 Бим И. Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования. – Иностр. языки в школе. – 2015. - № 2. – С. 2-6.
9 Веремейчик О. В. Цель обучения иностранным языкам как социально - педагогическая и методическая категория / О. В. Веремейчик // Вестник МГЛУ – 2019. – № 1. (15) – С. 7-11.
10 Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2013. - 192 с.
11 Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2015. – С. 95-122.
12 Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. унтов и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений. 6-е изд., стер. -мМ.: Издат. центр «Академия», 2019. - 336 с.
13 Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. и доп./ Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2020. – 192с.
14 Готыжская, А.А. Патриотическое воспитание на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС на примере УМК «EnjoyEnglish» / А.А. Готыжская, С.Г. Фокина // Иностранные языки в школе. – 2014. – № 2. – С.26-32.
15 Колябина Н.С Роль академического письма в формировании общепрофессиональных компетенций магистра // Научные ведомости Бел ГУ. Серия: Гуманитарные науки. - 2016. - №21 (242). - С. 180-184. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-akademicheskogo-pisma-v-formirovanii-obscheprofessionalnyh-kompetentsiy-magistra
16 Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. - Минск: ТетраСистемс, 2017. - 304 с
17 Мельничук М.В., Бутенко Е.Ю. Лингвокультурологический аспект иноязычного письменного дискурса // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. - 2016. - №5. - С. 156-160.
18 Мельничук М.В., Осипова В.М. Совершенствование навыков мышления высшего порядка в процессе обучения иностранному языку в нелингвистическом вузе. Теория и практика обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: традиции, инновации, перспективы. - М.: Финансовый университет, 2016. - С. 157-162.
19 Мильруд Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностр. яз. в шк. – 2019. – № 7. – С. 30-36.
20 Нелунова Е. Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе. // Иностранные языки в школе. – 2018. - № 7. – С. 62-65.
21 Нужа И.В., Щемелева НЮ. Обучение письму через чтение в курсе английского языка для академических целей // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. - 2013. - №5. - С. 113-121
22 Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-ое изд., испр. и доп. – М.: Филоматис, 2016. – С. 138-143.
23 Оглуздина Т. П. Развитие содержания понятия «языковая компетенция» в истории лингвистики и теории обучения иностранным языкам // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2021. - Вып. 2 (104). - С. 91–94.
24 Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению/Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 1989. - 279 с.
25 Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова.- М.: Просвещение, 1991.- 287 с/
26 Соловьева, Т.В. Обучение говорению на уроках английского языка с использованием ситуаций речевого общения/ Т.В. Соловьева. 20. Щукин, А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: учеб. пособие: 2-е изд./ А.Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2019. – 188с.
27 Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе/ В.М. Филатов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2018. – 413с.
28 Хужаниязова Г. Ю. Говорение как цель обучения английскому языку [Текст] // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Уфа, март 2013 г.). — Уфа: Лето, 2017. — С. 15-18.
29 Шамов А. Н. Иноязычная лексическая компетенция в структуре компетентностной парадигмы обучения языку // Иностранные языки в школе. 2019. № 4. С. 2-10.
30 Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. — 2-е изд., дораб./С.Ф. Шатилов. — М.: Просвещение, 1986. — 223 с.
31 Яндыбасва А. О. Креативное письмо как один из способов повышения эффективности обучения иноязычной письменной речи в основной школе // Студенческая наука и XXI век. — 2018.— Т. 15.— № 1(16).— Ч. 2 —С. 371-373.