Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Слово «сказка» в его современном смысле появилось только в 17 ве-ке. До этого говорили «байка» или «басень» (от слова «баять» - рассказы-вать). Сказка – весьма популярный жанр устного народного творчества. От других эпических жанров фольклора сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, в ярком изображении «сказочного мира», роман-тической окраске событий, наличии особого хронотопа. В. Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» дает такое определение сказки: «Сказка – это вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточ-ная повесть, сказание». Особое место в художественной литературе зани-мает литературная сказка, которая получила наибольшее развитие, начи-ная с Х1Х века. Литературная сказка ХХ века, опираясь в своем развитии на народную сказку, тем не менее, отличается от нее, вбирает в себя при-меты сложного и трагического времени. Российская сказка ХХ века начи-нает развиваться в 20-3-е гг. ХХ века (Ю.Олеша, А.Толстой, В.Катаев, Н.Носов, Л. Лагин и мн.др.). В ряду российских сказочников достойное место занимает Л.Петрушевская. Безусловно, писательница наиболее ярко проявила себя в драматургии и прозе. В то же время ее сказки – это осо-бый художественный мир, требующий своего исследователя.
Актуальность сказок Л. Петрушевской заключена в том, что все из-менения, происходящие в жизни общества и современной семьи, законо-мерно отражается в литературе. На рубеже веков современная русская проза вновь заговорила о семье, об алкоголизме, отношениях между по-колениями, о ребенке, о становлении характера. Произведения современ-ных писателей о семье помогают читателю задуматься над проблемами со-временной жизни, увидеть истоки зарождения зла на земле. Писатели ост-ро реагируют на все негативные изменения, происходящие в нашей сего-дняшней действительности, обращаются к самому наболевшему, к самому трагическому – разладу в семье, разладу в душе.
Цель исследования: выявить наиболее характерные художественно-эстетические особенности сказок Л.С. Петрушевской, взаимодействие тра-диции и новаторства.
Для реализации поставленной цели требовалось решить следующие задачи:
1. провести анализ научной, критической литературы и справоч-ной литературы по проблеме народной и литературной сказки;
2. провести анализ наиболее популярных сказок Л. Петрушевской с целью выявления характерных приемов в их написании, характерных художественно-эстетических особенностей (жанр, стиль, система образов героев);
3. составить план-конспект урока по сказке Л.Петрушевской в 5 клас-се.
Объектом изучения является – языковые особенности сказок Л.Петрушевской в процессе обучения русскому языку.
Предметом изучения - творчество Л.С. Петрушевской.
Теоретико-методологической основой исследования языковых осо-бенностей авторской сказки явились научные работы В.В. Виноградова, Н.А. Николиной, Л.Г. Бабенко, И.Р. Гальперина, Ю.М. Лотмана, Г.О. Ви-нокура, Л.Ю. Брауде, А.П. Чудакова и др.
Кроме того, мы изучили работы, касающиеся творчества Л. Петру-шевской. Среди них исследования Т.Т. Давыдовой «Сумерки реализма (о прозе Л. Петрушевской), С.Ф. Желобцовой «Проза Л. Петрушевской, Т.В. Сорокиной «Современная русская проза: новые аспекты анализа», Желоб-цова С.Ф. Проза Л. Петрушевской, Барзах А. О рассказах Л. Петрушев-ской, Миловидов В.А. Проза Л. Петрушевской и проблема натурализма в современной русской прозе, Михайлов А~А Ars Amatoria, или наука любви по Л. Петрушевской, Кудимова М. Живое — это мертвое. Некро-мир в произведениях Л. Петрушевской, Мишуровская Д. Л. Петрушев-ская: Я люблю то, что люблю.
Несмотря на изученность творчества писательницы, все же, на наш взгляд, можно найти еще достаточно аспектов для исследования. Один из них – это язык произведений Петрушевской, в особенности язык ее сказок. Именно это и позволяет поставить вопрос о новизне данной работы. Она заключается в том, чтобы доказать следующий тезис: Л. Петрушевская, используя в своих произведениях молодежную речь, ориентируясь на раз-говорный синтаксис в современной прозе, способствует активному закреп-лению элементов разговорной речи в речи письменной, что делает ее про-изведения доступными и понятными в разновозрастной аудитории.
Практическая значимость данного исследования заключается в воз-можности использовать подготовленные материалы на уроках русского языка и литературы.
В процессе работы над исследуемым материалом нами были исполь-зованы следующие методы:
- сбора эмпирических данных;
- проверки гипотезы исследования;
- метод описания, объяснения и прогноза;
- метод лингвистического и литературоведческого анализа.
Композиционно работа состоит из введения, трех глав, Заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВА 1. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ
ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ Х1Х-ХХ ВВ.
1.1 Русская литературная сказка
Литературная сказка, в отличие от фольклорной, по своей природе является жанром индивидуального, а не коллективного творчества. Обще-жанровому единообразию фольклорной сказки противостоит индивиду-альное разнообразие сказок писателей. народного творчества в целом. Степень присутствия фольклорного начала в авторской сказке может быть разной. Литературная сказка уходит корнями в сказку народную. Поэто-му, для определения жанровых особенностей литературной сказки, надо понять, чем она отличается от народной. [2, с. 37]
Литературная сказка наряду с законами жанра, которым она не мо-жет не следовать, часто заимствует от народной традиции те или иные ее признаки в той или иной совокупности; этим, в частности, и объясняется многообразие литературной сказки.
Автор литературной сказки может заимствовать сюжет народной сказки и предложить его оригинальную версию. Или напротив, сказка мо-жет иметь совершенно самостоятельный сюжет и при этом использовать фольклорные способы организации сказки. Волшебный элемент в автор-ской сказке всегда сочетается с реалистическим, и это делает произведение двухадресным: за текстом сказки, обращённым к детям, скрывается под-текст, понятный взрослым. В целом же, авторская сказка провозглашает те же идеалы, что и сказка народная: она укрепляет веру читателя в торже-ство добра и справедливости, учит его сочувствовать герою.
Литературная сказка — целое направление в художественной лите-ратуре. За долгие годы своего становления и развития этот жанр стал уни-версальным жанром, охватывающим все явления окружающей жизни и природы, достижения науки и техники. [1, с. 92]
Подобно тому, как народная сказка, постоянно изменяясь, впитывала в себя черты новой реальности, литературная сказка всегда была и есть неразрывно связана с социально-историческими событиями и литератур-ной эстетикой. Фундаментом ей послужила сказка народная, ставшая из-вестной благодаря записям ученых-фольклористов.
Эпоха романтизма создала промежуточную стадию между народной и литературной сказкой. Тогда-то и возникла сказка, которую определяют как "фольклористическую" (в отличие от фольклорной, народной), имея в виду литературную запись сказки народной, зафиксированной учеными-фольклористами и по-своему трансформированной ими.
Первым на поприще литературной сказки выступил французский пи-сатель Ш. Перро. В конце XVII в., в период господства классицизма, когда сказка почиталась «низким жанром», он издал сборник «Сказки моей ма-тушки Гусыни» (1697 г.).
Шарль Перро был первым писателем в Европе, который сделал народную сказку достоянием детской литературы. Поворотным моментом в истории литературной сказки стала деятельность братьев Гримм, соби-рателей народных сказок и творцов сказок литературных. Одним из луч-ших мастеров немецкой авторской сказки был прозаик Вильгельм Гауф (1802–1827), который соединил восточные мотивы с мотивами немецкого фольклора.
Итальянский писатель Карло Коллоди (1826–1890) создал классиче-скую сказку «Приключения Пиноккио». За похождениями деревянной куклы внимательные читатели различили второй план и на этом основании интерпретировали сказочные эпизоды как евангельский сюжет (плотник-отец, тайная вечеря в таверне «Красный рак»).
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Источники
1. Петрушевская Л.С. Барби и кукольный дом Петрушевская Людмила Стефановна. - М.: Эксмо, 2016. - 398 с.
2. Петрушевская Л.С. Барби улыбается Петрушевская Людмила Стефановна. - М.: Эксмо, 2017. - 345 с.
3. Петрушевская Л.С. Барби-волшебница Петрушевская Людмила Стефановна. - М.: Эксмо, 2010. - 352 с.
4. Петрушевская Л.С. Барби-волшебница и лес Петрушевская Людмила Стефановна. М.: Художественная литература, 2019. - 236 с.
5. Петрушевская Л.С. Белые чайники Петрушевская Людмила Стефановна. М.: Художественная литература, 2005. - 463 с.
6. Петрушевская Л.С. Будильник, Человек Петрушевская Людми-ла Стефановна. - М.: Эксмо, 2017. - 236 с.
7. Петрушевская Л.С. Дикие животные сказки. Морские помойные рассказы. Пуськи Бятые. - М.: Эксмо, 2018. - 403 с.
8. Петрушевская Л.С. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. Книга приключений: Сказки для детей и взрослых. - Харьков: Фолио; М.: ТКО АСТ, 2016. - 352 с.
Теоретическая и научно-критическая литература
9. Агеев А.В. Черная бабочка сновидений / А.В.Агеев / / Знамя. — 1999. - №7. - С.213 - 215.
10. Анкудинов К. Внутри после: Особенности современного лите-ратурного процесса / К.Анкудинов // Октябрь. — 1998. — №4. — С.174 -180.
11. Архангельский А. пРоза мира / А.Архангельский / / Новый мир
12. - 1993. - №1. - С.233 - 241.
13. Архангельский А. Урби эт Горби: Русская литература после пере-стройки: анализ с попыткой прогноза / А.Архангельский, Ж.Нива, С.Маркиш // Дружба народов. — 1993. — №1. — С.186 — 197.
14. Бавильский Д. Война миров: Сны как спасение от реализма / Д.Ба- вильский // Постскриптум. — 1998. — №1. — С.211 — 213.
15. Бавин С.П. Обыкновенные истории / С.П.Бавин. — М.: Рос. гос. б-ка, 1995. — 37с.
16. Барзах А. О рассказах Л.Петрушевской. Заметки аутсайдера/ А.Барзах // Постскриптум. — 1995. — №1. — С.244 — 269.
17. Басинский П. Возвращение: Полемические заметки о реализме и модернизме / П.Басинский // Новый мир. — 1993. — №11. — С.230 - 238.
18. Басинский П. Пафос границы: О постмодернизме / П.Басинский/
Новый мир. — 1995. — №1. — С.221 — 223.
19. Басинский П. Что такое русский реализм? / П.Басинский // Ли-тературная учеба. — 1995. — Кн. 2/3. — С.156 — 158.
20. Берг М. Веревочная лестница / М.Берг / / Дружба народов. —1993.
21. - и №7. - С.176 - 194.
22. Берг М. О литературной борьбе / М.Берг // Октябрь. — 1993. — №2.- С.184 - 192.
23. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка / Л.Ю.Брауде.
24. — М.: Наука, 1979. — 208 с.
25. Быков Д. Рай уродов / Д.Быков // Огонек. — 1993. — №18. — С.34 -35.
26. Вайль П. Смерть героя / П.Вайль // Знамя. — 1992. — №11. — С.223 — 233.
27. Вайль П. Принцип матрешки / П.Вайль, А.Генис // Новый мир* _ 1989. - №10. - С.247 - 250.
28. Вирен Г. Такая любовь / Г.Вирен // Октябрь. — 1989. — №3. g С.203 - 205.
29. Давыдова Т.Т. Сумерки реализма (о прозе Л.Петрушевской) / Т.Т.Давыдова // Русская словесность. — 2002. - №7. - С.32 - 37.
30. Добренко Е. Формовка советского читателя: Социальные и эс-тетические предпосылки рецепции советской литературы / Е.Добренко. — СПб.: Гуманитарное агентство "Академический проект", 1997. — 323 с.
31. Ермолин Е. Собеседники хаоса: К дискуссии о постреализме в литературе конца 20 века / Е.Ермолин // Новый мир. — 1996. — №6. — С.212 - 240.
32. Желобцова С.Ф. Проза Л.Петрушевской: дис. канд. филол. наук / С.Ф.Желобцова. — Якутск, 1996. — 186 с:
33. Золотоносов М. Постмодернизм и окрестности / М.Золотоносов / / Согласие. - 1991. - №7. - С. 190 - 197.
34. Иванова Н. Намеренные несчастливцы?: О прозе "новой вол-ны" / Н.Иванова // Дружба народов. — 1989. — №7. — С.239 — 253.
35. Иванова Н. Пейзаж после битвы / Н.Иванова // Знамя. — 1993
- №9. - С.189 - 198.