Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность заключается в том, что основополагающим принципом любого правового государства является верховенство закона во всех сферах государственной жизни. Его реализации способствует правильное понимание смысла и содержания закона всеми государственными органами, органами местного самоуправления, общественными объединениями, должностными лицами и гражданами. Законы создаются для того, чтобы их применяли и реализовывали. Толкование правовых норм является необходимой предпосылкой для их применения. Таким образом, правильное толкование законов является ключом к их правильному и эффективному применению.
Законы — это мертвые правила, которые оживают только благодаря их применению гражданами, административными или судебными органами. Однако правильное применение закона невозможно без правильного его понимания. Именно для этой цели необходима разработка теории толкования, определенных правил толкования. Усвоение этих правил в значительной степени защищает от ошибок и просчетов в применении законов. Соблюдение всеми органами власти одних и тех же правил толкования законов обеспечивает единообразное и соответствующее истинному смыслу законов разрешение дел.
Правильное понимание смысла норм обеспечивает их наиболее полное и эффективное выполнение. Фактически, устный перевод — это повседневная деятельность тех лиц, которые связаны с реализацией права в различных формах.
Исходя из этого, акты толкования права представляют большой интерес для изучения и последующей классификации в соответствии с выбранными параметрами.
Объект – толкование норм российского права как многоаспектное явление правовой действительности в совокупности своих сторон, свойств и отношений.
Предмет – воля законодателя, выраженная в законе.
Цель - раскрыть сущность толкования права и его значение в процессе правоприменения.
Данная цель реализуется через задачи:
Раскрыть необходимость толкования права;
Рассмотреть понятие и этапы толкования права;
Изучить официальное и неофициальное толкование;
Изучить объем толкования;
Рассмотреть способы толкования.
Теоретическая основа. Исследования отечественных и зарубежных ученых – философов, политологов, социологов, юристов, теории права и государства и других отраслей знаний.
Методологическая основа. Диалектико-материалистический метод познания объективной действительности и основанные на нем общенаучные и частно-научные методы (анализ, синтез, обобщение, индукция, дедукция, догматический, логический, социологический, статистический, системно-структурный, сравнительно-правовой, а также методы наблюдения и моделирования).
Структура работы. Структура подчинена логике исследования и состоит из введения, трех глав, в каждой из которых выделены параграфы, заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ ТОЛКОВАНИЯ ПРАВА
1.1 Необходимость толкования права
Необходимость толкования обусловлена рядом причин, в частности абстрактным характером закона. Другими словами, нормы закона распространяются на неопределенное количество людей и ситуаций. При этом законы применяются в конкретной ситуации, то есть реализуются в конкретных актах юридических лиц. именно поэтому при реализации той или иной нормы возникает необходимость уточнения содержания той или иной нормы закона, выраженной в абстрактной форме.
Иными словами, верховенство закона регулирует общественные отношения в той или иной сфере жизни. Однако эти отношения, несмотря на общие черты, присущие всему виду, довольно многочисленны и имеют ряд индивидуальных особенностей и особенностей, что вызывает вопросы в применении правовых норм. На эти вопросы можно ответить только через интерпретацию.
Вторая причина необходимости толкования-особенность внешней регистрации правовых норм. Мы должны согласиться с С.С. Алексеевым, что необходимость интерпретации правового акта продиктована теми же причинами, которые определяют необходимость интерпретации любой формы речи. Объяснение любого текста требует определенной умственной деятельности, связанной с пониманием этой системы знаков-слов, фраз, их логической связи. Это заметили дореволюционные исследователи.
Искусство толкования законов, по мнению Е.В. Васьковского, сводится к умению понимать человеческую речь. При толковании законов необходимо соблюдать правила, необходимые для понимания любого литературного произведения.
Каждая правовая норма представляет, как сказано выше, конкретную мысль законодателя. Каждая мысль формируется, фиксируется и передается в виде слов и фраз. Формирование, фиксация и передача мыслей происходит через язык.
Для выражения норм права используются различные слова, фразы и типы предложений. При этом «логические формы не тождественны грамматическим формам, логика не сливается с грамматикой». В связи с этим следует отметить, что человек, говорящий на своем языке, может знать, как используется определенное слово, но может не знать, как слово будет фактически использоваться во всех возможных ситуациях. Таким образом, с единством слова и понятия, возможно, их расхождение. В частности, некоторые понятия могут быть выражены только группой слов, например, «гражданское дело в уголовном деле», «срок давности», «предписание» и другие.
Иногда смысл слова — это уже понятие. И если в доме это не мешает людям общаться, для правильного понимания правового акта знания только бытового значения слова недостаточно. Речь идет о том, когда при сохранении основного содержания понятия смысл слова уже есть само понятие.
В других случаях одно и то же слово или группа слов могут означать совершенно разные понятия. Поэтому юридическое значение терминов «неспособный», «отказ от воли» не имеет ничего общего с их обычным пониманием.
Необходимость толкования обусловлена тем, что воля, содержащаяся в правовом акте, выражает язык права, то есть с использованием технических терминов, не имеющих себе равных в просторечии, называемых также инструментами и приемами правовой техники. Это означает, что для точного понимания содержания правовых актов необходимы конкретные юридические знания.
Эта причина, по мнению С.С. Алексеева, закономерна. Для того, чтобы объяснить любое нормативного правового акта переводчик имеет дело с какой признак системы - с вербально-документальный фильм, лингво-логической форме выражения воли законодателя, которая получила также конкретное юридическое выражение.
Вышеизложенное указывает на то, что толкование законов должно основываться, во-первых, на филологической интерпретации, во-вторых, на анализе свойств правовых норм; наконец, в-третьих, на предписаниях самого закона.
К уже указанным причинам можно добавить истечение значительного периода со дня публикации регламента. Формулировки, выраженные в некоторых нормативных положениях, часто ориентированы на определенные реальные ситуации, которые предусмотрел законодатель. В то же время с долгосрочными действиями регламента возникают новые факты и обстоятельства, которые хоть и подпадают под эту норму, но не подпадают под буквальную формулировку закона.
Необходимость толкования также определяет последовательность закона. Иными словами, нормы права регулируют общественные отношения в определенном ансамбле, между ними возникают определенные связи, вытекающие из их специализации. В связи с этим часто содержание той или иной нормы закона зависит от других норм. Последняя, в свою очередь, может расширить или сузить содержание истолкованной нормы закона. Именно поэтому игнорирование функциональных связей закона может привести к непониманию содержания только норм.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Альбов А.П. Теория государства и права. Учебник и практикум // А.П. Альбов, С.С. Горохова, А.С. Гуков - М: Юрайт, 2016, 136 с.
2. Бакарджиев Я.В. Теория государства и права. Учебник // Я.В. Бакарджиев, Р.А. Ромашов, В.А. Рыбаков - М: Юрайт, 2017, 196 с.
3. Беляева О.М. Толкование норм права // Ученые записки казанского государственного университета. 2007. № 6. С. 40-47
4. Бошно С.В. Теория государства и права. Учебник // С.В. Бошно - М: Юстиция, 2018, 406 с.
5. Васьковский Е.В. Цивилистическая методология. Учение о толковании и применении гражданских законов // Е.В. Васьковский - М.: ЮрИнфоР, 2002, 507 c.
6. Венгеров А.Б. Теория государства и права. Учебник // А.Б. Венгеров - М: Омега-Л, 2017, 608 с.
7. Головистикова А.Н. Теория государства и права: учебник // А.Н. Головистикова, Ю.А. Дмитриев — М.: Эксмо, 2005, 589 с.
8. Гук П.А. Судебное толкование норм права // Журнал российского права. 2016. № 8 (236). С. 72-78
9. Каширин А.В. К вопросу о толковании правовых норм // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Экономика и право. 2015. № 11-12. С. 151-155
10. Кожевников В.В. Теория государства и права. Учебник // В.В. Кожевников, В.Б. Коженевский, В.А. Рыбаков - М: Проспект, 2020, 464 с.
11. Малько А.В. Теория государства и права в вопросах и ответах // А.В. Малько - М: Дело, 2016, 352 с.
12. Мартышин О.В. Теория государства и права. Учебник // О.В. Мартышин, У.Э. Батлер, З.Ш. Гафуров - М: Проспект, 2017, 432 с.
13. Марченко М.Н. Теория государства и права // М.Н. Марченко - М: Инфра-М, 2018, 304 с.
14. Матузов Н.И. Теория государства и права: учебник для студентов высших учебных заведений // Н.И. Матузов, А.В. Малько — М.: Юристъ, 2005, 540 с.
15. Мингазов Р.Ш. К вопросу о правовой природе толкования норм права: общетеоретический аспект // Государство и право: теория и практика: материалы междунар. науч. конф. 2011. № 4. С. 20-24
16. Морозова Л.А. Теория государства и права: учебник // Л.А. Морозова — М.: Эксмо, 2005, 447 с.
17. Перевалов В.Д. Теория государства и права. Учебник и практикум // В.Д. Перевалов - М: Юрайт, 2017, 342 с.
18. Смирнов А.В. Толкование норм права: учебно-практ. пособие // А.В. Смирнов, А.Г. Манукян. - М.: Проспект, 2008
19. Смоленский М.Б. Теория государства и права // М.Б. Смоленский - М: Инфра-М, 2018, 272 с.
20. Соцуро Л.В. Неофициальное толкование норм права. Учебное пособие // Л.В. Соцуро - М.: Профобразование, 2017, 727 c.
21. Федотова К.А., Сафронов В.В. Анализ особенностей толкования норм права // Вестник научных конференций. 2016. № 5-4 (9). С. 284-286
22. Хропанюк В.Н. Теория государства и права // В.Н. Хропанюк - М: Омега-Л, 2019, 324 с.
23. Шагиева Р.В. Теория государства и права // Р.В. Шагиева - М: Проспект, 2021, 520 с.