Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Английский язык является важнейшим компонентом программы обучения школьников и студентов вузов. Преподаватели имеют в своем арсенале огромное множество методов и способов обучения разным видам речевой деятельности.
Аудирование являет собой важнейшее средство обучения. Использование аутентичных материалов при проведении аудирования в аудиториях необходимо для получения актуальных лингвистических знаний. При этом аудирование требует к себе особое внимание, так как обязывает преподавателя внимательно подходить к содержанию текстов для прослушивания, тщательному выбору аудиозаписей и заданий к ним.
Обучение аудированию на уроках иностранного языка преследует множество целей, таких как развитие речевых умений, обучение умению общаться, запомнить речевой материал и другие. Аутентичные тексты в аудировании особенно важны, так как демонстрируют учащимся актуальный лексический материал в естественной среде его употребления.
Актуальность выбора темы определяется необходимостью добавления аутентичных материалов в современные учебные планы. Проблема обучения аудированию является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение, поскольку это процесс двусторонний. И недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи. Также известно, что аудирование – очень трудный вид речевой деятельности. Несформированность аудитивных навыков является часто причиной нарушения общения.
Использование аутентичных материалов при обучении аудированию, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение аудированию, имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках иностранного языка.
В связи с этим возникает проблема, как использовать аутентичные тексты в рамках дисциплины «Иностранный язык: английский». В рамках данной проблемы была определена тема исследования: «Обучение аудированию на основе аутентичных текстов в старших классах».
Объектом является процесс обучения аудированию в школе на старшем этапе.
В качестве предмета выделяется использование аутентичных текстов в целях развития навыка аудирования у старшеклассников.
В этой связи цель исследования состояла в выявлении возможностей и определении путей использования аутентичных текстов при обучении аудированию.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1. Выявить лингвопсихологические характеристики аудирования;
2. Описать трудности обучения аудированию;
3. Изучить понятия «аутентичность» и «аутентичный текст»;
4. Обозначить процесс отбора и работы с аутентичными текстами в процессе обучения аудированию на уроках английского языка;
5. Разработать урок с использованием аутентичных текстов.
Методы исследования: Общенаучный: теоретический анализ литературы по педагогике, психологии и методике преподавания иностранных языков;
Практическая значимость работы состоит в создании методических разработок с использованием аутентичных текстов в целях развития языковых навыков аудирования старшеклассников.
Новизна работы заключается в использовании аутентичных текстов при проведении аудирования в школах на уроках иностранного языка.
Методологической основой исследования послужили труды таких авторов, как Воронина Г. И. [3], Гез Н.И. [7], Гальскова И.Д. [4], Мильтруд Р.П. [17] и другие.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы и источников, приложения.
1 Обучение аудированию как виду речевой деятельности с использоваем аутентичных текстов
1.1 Аудирование как и цель средство обучения. Требования программы
Аудирование – устный рецептивный вид деятельности, представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух. Аудирование рассматривается как цель и как средство обучения.
Термин «аудирование» (от лат. audire – слушать, слышать), был введен в методику американским психологом Доном Брауном в XX веке. Аудирование – это осмысленное понимание воспринимаемой на слух речи. Оно является рецептивным видом речевой деятельности и, в первую очередь, нацелено на идентификацию, извлечение и обработку иноязычной информации. В отечественную литературу термин «аудирование» ввела психолог З. А. Кочкина [12].
Аудирование – это понимание воспринимаемой речи на слух, это один из самых сложных видов речевой деятельности, связанный с формированием механизма вероятностного прогнозирования, это процесс восприятия, распознавания и понимания произносимых речевых сигналов, понимания воспринимаемой на слух речи [2].
Как цель обучения, аудирование представляет собой коммуникативный вид деятельности, направленный на восприятие, узнавание, понимание информации (лекции, сообщения, текста, видео, аудио, диалогической речи). Аудирование выступает в качестве обратной связи в процессе любого общения.
Аудирование как средство обучения – это учебная функция аудирования. Используется при введении и тренировке языкового материала в учебном процессе. Аудирование может использоваться для обучения другим видам деятельности – учитель должен отбирать материал с учетом уровня владения языком учащимися [4].
Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез в работе «Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика» отмечает, что аудирование является сложной рецептивно мыслительно–мнемической деятельностью, более того связанной с восприятием, пониманием, активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом общении [5].
В учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство.
П. В. Сысоев в качестве критерия классификации навыков и умений аудирования выделяет цель аудирования — понимание общего содержания текста, выборочное понимание текста и полное понимание текста. «Цели аудирования с соответствующими умениями расположены в иерархической зависимости друг от друга, где одна цель является составляющей другой цели» [28].
Как средство оно может быть использовано в качестве:
1. Способа организации учебного процесса.
2. Способа введения языкового материала в устной форме.
3. Средства обучения другим видам речевой деятельности.
4. Средства контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков [30].
Предмет аудирования – это чужая мысль, закодированная в тексте и подлежащая распознаванию. Продукт этого вида РД – умозаключение, результат – понимание воспринятого смыслового содержания и собственное ответное поведение, речевое и неречевое.
Обучение аудированию с учётом требований ФГОС предполагает овладение [29]:
1. Личностными результатами, такими как:
- общее представление о мире как многоязычном и поликультурном сообществе;
- осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми.
2. Метапредметными результатами, такими как:
- развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;
- расширение общего лингвистического кругозора школьника;
- развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер школьника;
- формирование мотивации к изучению иностранного языка;
3. Предметными результатами, такими как:
- приобретение навыков общения в устной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого поведения;
- освоение лингвистических представлений, необходимых для овладения устной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
- сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором.
Таким образом, аудирование является сложным речемыслительным процессом, который требует от учащихся больших усилий. Успешность овладения умениями аудирования зависит от владения учащимися различными уровнями языка, а именно фонетическим, лексическим, морфологическим и грамматическим. Это необходимо для понимания смысла текста и дальнейшей работы с ним.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Аткинсон Р.Л., Аткинсон Р.С., Смит Э.Е., Бем Д. Дж и др. Введение в психологию: пер. с англ. // под общей ред. В.П. Зинченко, А.И. Назарова, Н.Ю. Спомиора. – 13-е изд. – М.: Изд-во Прайм-Еврознак, 2003. – 672 с.
2. Беликова Г.Д. Современный кабинет иностранного языка: учебнометодическое пособие. – М.: Изд-во Дрофа, 2010. – 221 с.
3. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // ИЯШ. 1999. № 2. С. 23–25
4. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Изд-во АРКТИ, 2003. – 192 с.
5. Гальскова Н.Д, Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-ов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – 3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
6. Гамезо М.В., Петрова Е.А., Орлова Л.М. Возрастная и педагогическая психология: учеб. пособие для студентов всех специальностей педагогических вузов. – Изд-во Педагогическое общество России, 2003. – 512 с.
7. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. – М.: Изд-во Высшая школа, 1982. – 373 с.
8. Дружинин В.Н. Психология. Учебник для гуманитарных вузов / под общ. ред. В.Н. Дружинина. – СПб.: Изд-во Питер, 2001. – 480 с. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.alleng.ru/d/psy/psy070.htm (дата обращения: 13.04.2022)
9. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления. – Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / сост. Леонтьев А.А. – М.: Изд-во: Русский язык, 1991. – 360 с.
10. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Изд-во Просвещение, 1991. – 222 с.
11. Качалов Н.А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку // Вестн. Том. гос. ун-та. 2006. № 291. С. 221–227.
12. Кочкина З.А. Аудирование: что это такое? // Иностранные языки в школе. – 1964. – № 5. – С. 14-18.
13. Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // ИЯШ. 1996. № 1. С. 13–17
14. Маклаков А.Г. Общая психология: учебник для вузов. – СПб.: Изд-во Питер, 2008. – 583 с.
15. Максименко С.Д. Общая психология. – М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2004 – 528 с.
16. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинской и др. – 9-е изд., стер. – Минск: Изд-во Вышэйшая школа, 2004. – 522 с.
17. Мильруд Р. П., Гончарова А. А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста // ИЯШ. — 2013. — № 1. — С. 12-18;
18. Нагулин Д.Ю. Трудности возникающие при обучении аудированию // Вестник КАСУ. – 2005. – № 2. – С. 25–31.
19. Носонович Е.В. Мильруд Г.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. - 2008 - № 2. - 10 - 14 с.
20. Панкевич Л.В., Сегаль М.М. Применение технических средств обучения для интенсификации обучения иностранному языку. – Рига, 1983.
21. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения инояз. общению. – М.: Изд-во Русский язык, 1989. – 276 с.
22. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М.: Изд-во Просвещение, 1988. – 224 с.
23. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Изд-во Просвещение, 1991. – 287 с.
24. Саутова Т.А. Обучению аудированию как одному из видов рецептивной деятельности // Вектор науки ТГУ. – 2012. – № 2 (9). – С. 272-273.
25. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. — М.: Просвещение, 2002. — 239 с.;
26. Столяренко Л.Д. Основы психологии. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д.: Феникс, 2000. – 672 с.
27. Сысоев П.В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 4. – С. 9–18.
28. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать на слух // Иностранные языки в школе. – 2008. – № 2. – С. 16–21.
29. Федеральный государственный образовательный стандарт Основного общего образования. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://minobr.gov-murman.ru/files/Pr_1897.pdf (дата обращения: 14.04.2022).
30. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учеб. пособие / под ред. В.М. Филатова. – Ростов н/Д.: Феникс, 2010. – 416 с.
31. Шамов А.Н. Методика преподавания иностранных языков: общий курс: учеб. пособие / под ред. А.Н. Шамова. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Изд-во АСТ: АСТ Москва: Восток – Запад, 2008. – 129 с. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.twirpx.com/file/1842563 (дата обращения: 13.04.2022).