Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Тема курсовой работы «Функционально-семантические особенности диалектной лексики в произведениях В. Макеева». Выбор темы обусловлен её актуальностью для современного русского языка, так как происходит активный процесс утраты диалектизмов, а это значит, что современное поколение теряет знания об историческом прошлом своего языка, а вместе с ним образность и эмоциональность речи. Важно, чтобы люди не забывали историю родного языка, его корни, и при знакомстве с местными писателями и поэтами, в произведениях которых изобилуют диалектизмы, читатели могли свободно ими владеть.
Целью данного исследования является определение функциональных и семантических особенностей диалектной лексики в произведениях В.С. Макеева.
Задачи:
1) выделить диалектные лексемы из стихотворений В. Макеева;
2) установить значения диалектизмов, опираясь на словари;
3) классифицировать их по типам;
4) определить функции диалектизмов в художественных текстах В.С. Макеева.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы: описательный метод (включает наблюдение, классификацию и обобщение), компонентный анализ (исследование плана содержания языковых единиц), контекстуальный анализ и концептуальный анализ (анализ понятий и их толкований в словаре).
Материалом для исследования послужили тексты стихотворений В.С. Макеева.
Объектом исследования в данной работе являются единицы диалектной лексики в лирике В.С. Макеева, предметом – изучение особенностей функционирования донских казачьих говоров.
Структуру работы составляют введение, две главы, заключение и список литературы. В главе 1 изложен теоретический материал, а именно: информация о поэте и его творчестве, лексика современного русского языка с точки зрения употребления, дано определение диалектизмов и диалектной лексики, представлены типы диалектизмов, функции диалектной лексики, а также способы подачи диалектной лексики в художественном тексте. В главе 2 идёт речь о диалектизмах в лирике В.С. Макеева, представлена их классификация по (решить в процессе работы), показана семантическая функция.
Глава 1. Диалектизмы в русском языке
1.1. Лексика русского языка с точки зрения употребления
Национальный русский язык многообразен и неоднороден по своему составу, так как его носители не представляют однородной группы. Они могут объединяться по различным признакам: территориальным, социальным, профессиональным. В связи с этим по сфере употребления лексика русского языка делится на два широких пласта:
а) общеупотребительная лексика;
б) лексика ограниченного употребления.
Общеупотребительная лексика – наиболее распространённые, известные, всеми применяемые слова [Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. — Ростов н/Д: Феникс, 2010. — С. 254.]. Использование слов пласта этой лексики ничем не ограничено: ни местом жительства, ни профессией, ни принадлежностью к какой-либо социальной группе и т.д. Общеупотребительная лексика является устойчивой основой русского языка, её также называют общенародной. Она складывалась веками как совокупность наименований, необходимых в жизненной практике носителя русского языка.
Другую группу лексики составляют слова, употребление которых ограниченно определённым говорящим коллективом, определённой диалектной или социальной средой. Это арготизмы, профессионализмы и диалектизмы. Лексика ограниченного употребления – слова, употребление которых ограниченно в соответствии с территориальным и социальным делением национального языка [Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. — Ростов н/Д: Феникс, 2010. — С. 175.].
Взаимодействие общенародной лексики и ограниченного употребления приводит к некоторым изменениям внутри них. Некоторые группы слов, бывшие ранее диалектизмами, профессионализмами или арготизмами, являются в настоящее время уже общенародными словами. Это можно сказать про слова чепуха, вобла, учесть, скостить, наверное, ерунда и др., из которых первые два первоначально были диалектизмами, вторая пара вначале характеризовала лишь речь счетных работников, а два последних пришли в общенародный словарь из картежного (наверное из идти на верную) и бурсацкого (ерунда от лат. герундий) арго.
Есть и обратный процесс: общенародные слова могут, выходя из общего употребления или приобретая особое значение, становиться словами ограниченного употребления. К таким, например, словам можно отнести диалектизмы зобать (есть), брезг (рассвет), профессионализмы — шапка (в значении «заголовок, служащий общим заглавием нескольких статей»), щека (в значении «боковая, обычно плоская часть чего-либо»: щека револьвера), арготизмы — баранка (в значении «руль»), отхватить (в значении «купить»), сила (в значении «замечательно»). [Шанский, с. 126-127].
1.2. Определение диалектизмов. Типы диалектизмов
Николай Михайлович Шанский определял диалектную лексику как слова, которые не входят в общенародную лексическую систему, а принадлежат одному или нескольким диалектам русского общенационального языка.
Сфера употребления диалектных слов преимущественно – устная форма речи, так как и сам диалект является главным образом устной разговорно-бытовой речи жителей сельской местности.
Диалектная лексика является лексикой внелитературной, устной, которая используется в разговорно-бытовой речи какой-либо части русского народа, объединенного по территориальному признаку.
Диалектизмы, которые авторы употребляют в художественной литературе, в литературном языке осознаются как чужие и сторонние, «своеобразные языковые инкрустации, употребляемые обычно в определенных стилистических художественно-выразительных целях» [Шанский, с. 127-128].
Слова, которые носят диалектный характер, называют диалектизмами, однако для их обозначения употребляют и другие термины: провинциализмы, областные слава.
Диалектная лексика – это «лексика ограниченного употребления, распространение которой определяется территорией данного диалекта. Так, слово баской, пластаться, вехотка принадлежат уральским говорам». [Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. — Ростов н/Д: Феникс, 2010. — С. 175.].
Фрагмент для ознакомления
3
1. Алещенко Е.И. Диалектная лексика как образное средство прозы Б. П. Екимова // Известия ВГПУ. 2016. №8 (112). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialektnaya-leksika-kak-obraznoe-sredstvo-prozy-b-p-ekimova (дата обращения: 29.04.2022).
2. Байрамгулова Т. Н. Диалектизмы и приемы в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» // Язык и культура (Новосибирск). 2012. №1-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialektizmy-i-priemy-v-romane-m-a-sholohova-tihiy-don (дата обращения: 29.04.2022).
3. Большой толковый словарь донского казачества: Около 18 000 слов и устойчивых словосочетаний. – Москва: ООО «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 608 с.
4. Каграманова Ч. Лексика художественных произведений – диалектизмы (на основе произведений С. Рагимова) // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. 2013. №1-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksika-hudozhestvennyh-proizvedeniy-dialektizmy-na-osnove-proizvedeniy-s-ragimova (дата обращения: 29.04.2022).
5. Крысин, Л. П. Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. / Л.П. Крысин. – Москва : Академия, 2007. – 240 с.
6. Макеев, В. Избранное : в 3 т. Том 1 : Стихотворения / В. Макеев. – Волгоград : Издатель, 2007. – 544 с.
7. Макеев, В. Чистые четверги: Стихотворения и поэмы / В. Макеев. – Волгоград : Комитет по печати, 1996. – 464 с.
8. Матвеева, Т. В. Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. – Ростов н/Д : Феникс, 2010. – 562 с.
9. Медведева М.А. Консонантные варианты фонетических диалектизмов в произведениях хакасских писателей // Вестник ХГУ им. Н.Ф. Катанова. 2018. №26. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/konsonantnye-varianty-foneticheskih-dialektizmov-v-proizvedeniyah-hakasskih-pisateley (дата обращения: 29.04.2022).
10. Самотик Л.Г. Народность языка произведений В. П. Астафьева.// Творчество В. П. Астафьева филологический, исторический, философский аспекты. Материала научно — методической конференции, посвященной творчеству В. П. Астафьева. — Красноярск — Ачинск, 1998.
11. Самотик, Л. Г. Лексика современного русского языка : учебное пособие / Л. Г. Самотик. – 2-е изд., стер. – Москва : Флинта, 2012. – 510 с.
12. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка.-Москва. Книжный дом «Либрокон», 2009. – 307с.