Фрагмент для ознакомления
2
На современном этапе развития общества и образования важное значение приобретает формирование чувства терпимости и толерантности к другим народам как успешного фактора международной коммуникации. Поэтому учебно-воспитательный процесс в учебном заведении необходимо выстраивать таким образом, чтобы пробудить у учащихся положительные и толерантные чувства, воспитывать в них уважение и любовь к другим национальностям, к их нравственным и духовным достижениям.
Актуальность данной работы определяется кардинальными преобразованиями общества, которые способствуют утверждению приоритета общечеловеческих, гуманистических ценностей, развитию межкультурного взаимодействия, актуализации гуманитарных знаний. В современную эру информации и коммуникации приобретает особую актуальность сочетание проблем гуманитаризации образования и развития социокультурных и духовных качеств личности – субъекта воспитания. Термин «компетенции» стал все чаще появляться в понятийных аппаратах отечественной педагогики. Компетенция, которая является производной от компетентности, понимается как применение знаний, навыков, умений и качеств, объединенных для того, чтобы помочь человеку предпринимать действия в различных ситуациях, в том числе новых для него в определенной области.
Важным достижением языковой педагогики является то, что успех вербального общения полностью зависит от коммуникативных способностей – способности коммуникаторов полностью влиять друг на друга в коммуникативных задачах и соответствующим образом использовать вербальное выражение.
Основой для разработки социокультурных методов в языковой педагогике является положение о необходимости изучения языка и культуры. К концу двадцатого века взаимообусловленность языка и культуры обрела статус абсолютной аксиомы. В то же время, в процессе развития языковой и культурной практики возникли некоторые проблемы, которые необходимо решить, и эти проблемы определяют актуальность нашего исследования языка и культуры.
Изменение школьного образования на протяжении нескольких лет строилось на основе разработки новых учебных предметов. Данная тенденция основывается на том, что необходимо осуществить последовательный переход к деятельностно-ориентированному содержательному ядру в образовании, основанному на культивировании и формировании универсального метода освоения мира.
Постепенное развитие международных контактов в области политики, экономики, культуры и других областях определяет ориентированные на реальность условия для преподавания иностранного языка. Целью преподавания является межкультурная (социальная) компетентность. Процесс преподавания иностранных языков должен быть направлен на преодоление ксенофобии и существующих стереотипов и привитие терпимости к представителям других культур.
Формирование социокультурных знаний и навыков означает, что расширение объема языковых и научных знаний должны расширяться за счет новых тем с учетом конкретных обстоятельств выбранного профессионального профиля обучения. Необходимо регулировать и расширять количество языковых и культурные знаний, навыки и умения, связанных с правильным использованием языковых средств и правил языкового и невербального поведения.
Р. Кийосаки, автор книги «Богатый папа, бедный папа», утверждает, что люди всегда чувствуют себя некомфортно, а иногда даже боятся разговаривать с гражданами другой страны, потому что не знают, чего ожидать от них или чего они ожидают. Иногда это знакомство может сопровождаться так называемым «культурным шоком». Человек испытывает тревогу, страх и боится признаться в своем невежестве. Вот почему важно избегать подобной ситуации, уделяя особое внимание формированию социальных и культурных способностей поведения в процессе преподавания иностранных языков, особенно английского.
Объектом исследования в данной работе выступает социокультурная компетенция как результат соизучения языка и культуры.
Предмет исследования: технология развития социокультурной компетенции в средней специальной образовательной организации на материалах книги Р. Кийосаки «Богатый папа, бедный папа».
Цель исследования: разработать технологию развития социокультурной компетенции учащихся средней специальной образовательной организации на основе материала книги Р. Кийосаки «Богатый папа, бедный папа».
Цель предопределяет задачи исследования, которые предстоит решить:
1. раскрыть концепции изучения культуры в системе языкового образования;
2. изучить способы формирования социокультурной компетенции на занятиях по английскому языку;
3. дать общую характеристику книги и ее автора;
4. провести страноведческий и лингвострановедческий анализ представления книги;
5. рассмотреть страноведческую и лингвострановедческую характеристику книги в обучении молодого поколения;
6. проанализировать методические рекомендации по формированию социально-культурной компетенции у учащихся;
7. предложить методы формирования социокультурной компетенции учащихся и способы их внедрения на основе книги Р. Кийосаки;
8. разработать комплекс заданий, направленных на формирование социокультурной компетенции на основе книги Р. Кийосаки «Богатый папа, бедный папа».
Методы исследования: сравнительный метод, метод наблюдения, метод оценки, метод анализа, дедукция.
Методология исследования включает работы Полат Е. С. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. и др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она может быть использована в курсовых, диссертационных и научных работах по схожей проблематике.
Практическая значимость. Исследование может быть применено в учебных заведениях на семинарах по предмету «Педагогика».
Структура. Работа включает введение, три главы, заключение и список использованной литературы. Во введении раскрыты актуальность, цель, задачи, предмет, объект, теоретическая и методологическая база исследования.
В первой главе исследованы теоретические аспекты развития социокультурной компетенции.
Вторая глава носит аналитический характер, и в ней проведен общий анализ книги на основе страноведческой и лингвострановедческой точек зрения.
Третья глава содержит аспекты методического характера, в ней приведены общие компетенции, формирующиеся на основе изучаемой книги, и показаны практические способы их развития.
В заключении обобщены основные выводы и предложения.
Список использованных источников включает 55 наименований.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ОВЛАДЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
---------------------------
ГЛАВА II. АНАЛИЗ КНИГИ Р. КИЙОСАКИ «БОГАТЫЙ ПАПА, БЕДНЫЙ ПАПА»
2.1 Общая характеристика книги и ее автора
Р. Кийосаки «Богатый папа, бедный папа» была написана автором в 1997 году. Он рассказывает о важности финансового образования, финансовой независимости и создания богатства путем инвестирования в активы, инвестирования в недвижимость, открытия бизнеса и владения им, а также повышения финансового IQ. Книга выиграла у издательства «Techpress Inc» первые места [Kiyosaki, Lehter 1997: 336].
Роберт Кийосаки – известный американский предприниматель, инвестор, писатель; автор ряда книг по инвестированию. Книга «Богатый папа, бедный папа» написана в стиле набора метафор, основанных на жизни Кийосаки.
Роберт Кийосаки входит в «25 самых продаваемых авторов на Amazon». В 1995 году бизнесмен вместе с Шэрон Лектер он основал образовательную компанию Rich Dad's Organization. С тех пор он публично читает лекции, чтобы рассказать студентам о бизнесе и инвестициях.
Шэрон Лектер - бухгалтер, соавтор книги Роберта Кийосаки «Богатый папа, бедный папа» и соучредитель международной образовательной компании Rich Dad Organization. Популяризатор новых технологий школьного образования [Хуторской 2020: 140].
Так называемый «богатый отец» - это отец одного из его друзей. Он накопил богатство благодаря предпринимательству и разумным инвестициям, в то время как «бедный отец», как говорят, является биологическим отцом Кийосаки. По его словам, он усердно работал всю свою жизнь, но никогда не получал финансового обеспечения.
Эта книга разошлась тиражом более 32 миллионов экземпляров в 109 странах на более чем 51 языке. Она была в списке бестселлеров New York Times более шести лет, положила начало серии книг и сопутствующих товаров и получила положительные отзывы некоторых критиков [Шишканова 2019: 75].
Американская ведущая Опра Уинфри также поддержала книгу в своем шоу. В 2006 году общественный телеканал PBS KOCE опубликовал 55-минутную речь Кийосаки под названием «Руководство к богатству», в которой в основном подводился итог его книге «Богатый папа, бедный папа».
PBS также присудила ему премию за выдающиеся достижения в области образования в 2005 году. В 2006 году Дональд Трамп и Кийосаки совместно написали «Почему мы хотим, чтобы вы были богатыми», в 2011 году «Два человека: одно сообщение» и книгу «Прикосновение Мидаса: почему некоторые предприниматели становятся богатыми — и почему большинство из них не становятся богатыми».
Джон Т. Рид сказал: «У богатого папы, у бедного папы много неправильных предложений, много плохих предложений и почти нет хороших предложений».
Он также сказал: ««Богатый папа, бедный папа» - одна из самых глупых книг с финансовыми советами, которые я когда-либо читал. В нем содержится много фактических ошибок и множество крайне невероятных описаний предполагаемых событий» [Хуторской 2018: 60].
Критик Роб Уокер назвал книгу полной бессмыслицей и сказал, что заявления Кийосаки часто расплывчаты, повествование похоже на аллегорию, большая часть содержания в книге представляет «собой шаблон самопомощи», и заметил существование «богатого папы, бедного папы». Он также раскритиковал открытия Кийосаки об американцах, американской культуре и методах Кийосаки.
Проанализируем общую содержательную составляющую книгу, которая не просто содержит пересказ жизни автора, но и учит финансовой грамотности, как взрослых, так и молодых людей.
Автор в своей книге использует повседневную работу как аллегорию, которая мешает многим людям стать по-настоящему богатыми. Для большинства людей самое трудное - преодолеть страх быть осужденным обществом.
В современном мире финансовые игры завоевали большую популярность. Усердно учиться, а затем найти хорошую работу - это предложение, которое уже давно устарело. В современном мире усердно учиться еще не значит хорошо жить. Конечно, можно получить высокооплачиваемую работу, но на этом человек никогда не сколотит состояние. Даже если он будет усердно работать, выиграет только начальство [Рогова 1991: 185].
Кроме того, жадность и страх мешают многим людям разбогатеть. Эти чувства почти всегда связаны с деньгами. Когда они есть, каждый начинает думать о том, как их потратить, это и есть жадность. Когда они исчезают, они начинают беспокоиться, что деньги никогда не вернутся.
Если человек неправильно управляет своими финансами, можно позволить своим эмоциям руководить решением. Необходимо постоянно изучать, как инвестировать более прибыльно и правильно оценивать риски. Этому учит книга «Богатый папа, бедный папа».
По книге, основа счастья - это финансовое образование. На самом деле, чтобы стать богатым, не обязательно быть способным и талантливым. Важно знать, как инвестировать, и понимать бухгалтерский учет.
К сожалению, этому не учат в школе. Эта проблема затрагивает не только молодежь, но и многих взрослых. Обычно политики экономически неграмотны, что приводит к государственному долгу. Признаком некомпетентности является отсутствие пенсионного плана [Сафонова 2017: 15].
Первым шагом на пути к богатству, согласно резюме книги «Богатый папа, бедный папа», должна стать реалистичная оценка средств и финансовое самообразование. Чтобы стать богатым, необходимо знать, как идти на риск. Это означает: вместо того, чтобы класть деньги на сберегательный счет, следует инвестировать их в облигации и акции. Можно использовать другие формы инвестиций, такие как сертификаты налоговых гарантий, для покупки недвижимости.
Увеличение риска зависит от потенциальной прибыли. Всегда можно потерять все свои деньги, но если человек ничего не будет делать, он никогда не разбогатеет.
Подготовка к пути к богатству будет утомительной и долгой. Важно не терять мотивацию. Хороший способ сделать это - сначала потратить деньги на себя, а затем оплачивать счета. Таким образом, человек будет знать, сколько дополнительных денег нужно. Важной чертой успешных людей является финансовая самодисциплина [Сысоев 2018: 154].
Автор книги пишет: «Подготовка к пути к богатству будет утомительной и долгой. Важно не терять мотивацию. Хороший способ сделать это - сначала потратить деньги на себя, а затем оплачивать счета. Таким образом, человек будет знать, сколько дополнительных денег нужно. Важной чертой успешных людей является финансовая самодисциплина».
Также необходимо отказаться от высокомерия и лени. Этому посвящена отдельная глава мотивирующей работы «Богатый папа, бедный папа». Следует понимать, что лень - это не только бездействие, но и нежелание решать необходимые задачи.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Агеев, B.C. Влияние факторов культуры на восприятие и оценку человека человеком // Вопросы психологии. 2018. - №3. – 472 с.
2. Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам. – М.: ИКАР, 2019. – 235 с.
3. Андронкина, Н.М. Формирование лингвосоциокультурной компетенции в обучении иностранному языку // Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста. – 2018. - № 2. - С. 15-47.
4. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию. - М.: Изд. МГИК, 2018. - 208с.
5. Балютина, С.Е. О содержательном наполнении термина понятия «социокультурная компетенция» // Вестник ВГУ. - 2018. – № 3. – С. 123-127.
6. Бердичевский, А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языка // ИЯШ. - 1993. - № 6. - С. 4.
7. Библер, B.C. Целостная концепция школы диалога культур. Теоретические основы программы // Психологическая наука и образование. - 2016. - № 4. – С. 52-66.
8. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. – М.: Русский язык,2017 . – 162 с.
9. Бим, И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2018. – №8. – С. 3-6.
10. Болдырева, Т.В. Социокультурная компетенция как связующее звено иноязычной коммуникативной и межкультурной компетенций в обучении иностранному языку // Вестник БГУ. - 2019. – С. 87- 90.
11. Верещагин, Е. М., Костомаров, В. Г. Язык и культура. – М.: Индрик, 2005. – 1038 с.
12. Верещагин, Е.М. Костомаров, В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство. 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1990. – 246 с.
13. Воробьев, В.В. Лингвокультурология: теория и методы. – М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1997. – 331с.
14. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.:Аркти-Глосса, 2020. – 198 с.
15. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие. – М.: Изд.центр «Академия», 2017. –213 с.
16. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам// ИЯШ. - 2014. - №1. - С. 2-5.
17. Гарбовский, Н.К. Сравнительный социокультурный компонент в преподавании иностранных языков // Россия и Запад: диалог культур. - 2014. - С. 10-12.
18. Грушевицкая Т.Г., Попов В.Л., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / под ред. А.П. Садохина. – М.: Юнити-Дана, 2002. – 352 с.
19. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб. : КАРО, 2019. – 381 с.
20. Завьялова, Ж., Моисеев, А. Игры, в которые играют деньги. – СПб. : Речь, 2006. – 256 с.
21. Ключников, С. Ю. Деньги в вашей жизни: национальный практикум богатства. – М. : Беловодье, 2005. – 448 с
22. Ковальчук, М.А. Личность и ролевое общение в интенсивном обучении иностранным языкам // Интенсивное обучение иностранным языкам. - 2019. - С. 9-11.
23. Лебедик Л. В. Подготовка преподавателя высшей школы к проектированию дидактических систем на основе культурологического подхода // Имидж современного педагога. – 2015. – №10. – С. 14-18
24. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранного языка. - М.: Высшая школа, 1981. - 100 с.
25. Макареня, А.А. Культуротворческая среда: статус, структура, функционирование. – Тюмень: ТОГИРРО, 1997. – 45с.
26. Морская Л. Г. Современные тенденции в преподавании иностранных языков для специальных целей // Иностранные языки. – 2012. – №2. – С. 23.
27. Муковнина, А.С. Формирование социокультурной компетенции учащихся на уроках английского языка // Иностранный язык в школе. – 2017. - №3. – С. 11.
28. Никитенко, З.Н., Осиянова, О.М. О содержании национально- культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников // Иностранный язык в школе. – 1994. – №5. – С. 4-7.
29. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике. Страсбург, русская версия. – М.: МГЛУ, 2003. – 215 с.
30. Пассов, Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М.: Наука, 2017. – 315 с.
31. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М.: Русский язык, 2019. - 267с.
32. Полат, Е. С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 2. – С. 14-19.
33. Рогова, Г.В., Рабинович, Ф.М., Сахарова, Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 185 с.
34. Саланович, Н.Н. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания // ИЯШ. - 1999. - №1. – С. 52-66.
35. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. - 2017. - № 3. - С. 15-20.
36. Скалкин, В.Л. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере общения // ИЯШ. – 1994. - № 1. – С. 64-96.
37. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2018. – 154 с.
38. Сысоев П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 4. – С. 12-18.
39. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Кнорус, 2020. - 589 с.
40. Томахин, Г.Д. Реалии в культуре и языке // Иностранные языки в школе. – 1981. – № 1. – С. 59-61.
41. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (9-11 классы), утвержденный Приказом РФ № 1897 70 от 17 декабря 2010 г. // СПС Консультант плюс.
42. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб.-метод. пособие для вузов. – М. : Высш. шк., 1987. – 207 с.
43. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и культурноязыковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков. – М.: Наука, 2018. – 510 с.
44. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно ориентированной парадигмы образования // Народное образование. - 2018. - № 2. - С. 58-65.
45. Хуторской, А. В. Образовательные технологии // Сборник научных трудов. - 2020. – С.139.
46. Шатилов, С. Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. - М.: Высшая школа, 2012. - 341 с.
47. Шишканова, В. В. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку// ИЯШ. - 2019. - №2. – С. 75-77.
48. Шишов, С.Е., Капельней В.А. Мониторинг качества образования в школе / С.Е. Шишов. - М.: Педагогическое общество России, 1999. - 320 с.
49. Шумилова, Е.А. Формирование социально-коммуникативной компетентности будущих педагогов профессионального обучения в системе высшего образования. – Челябинск: Наука, 2019. - 42 с.
50. Щерба, JI.C. Как надо изучать иностранные языки. - М.: Наука, 1929. – 113 с.
51. Щерба, Л.В. Об общеобразовательном значении иностранных языков // Вопросы педагогики. –1926. – Вып. I. – С. 11-15.
52. Baldegger, М., Muller, М., Scheider, G. Kontaktschwelle Deutch als Fremdsprache. Eurorat. - Berlin: Langenscheidt, 1993. - 504 р.
53. Basta // Facta Universitatis. Series: Linguistic and Literature. Vol. 9. - 2011. ¬– № 2. – P. 125-126.
54. Byram, M. Cultural studies in foreign language education. - Philadelphia: Multilingual Matters LTD, 1989. - 165 p.
55. Byram, M., Morgan, C. Teaching-and-learning language-and culture. - Philadelphia: Multilingual Matters LTD, 1994. 219 p.
56. Carroll, J.B. The contributions of psychological theory and educational research to the teaching of foreign languages // Trends in language teaching. - 2020. - P. 93 - 106.
57. Kiyosaki, R., Lehter, H. Rich Dad Poor Dad. – NY.: Techpress Inc., 1997. – 336 р.
58. Prodromou, L. First Certificate Star // Macmillan Heinemann. - 1998. – № 3. – Р. 232-240.
59. Pupils, S. Moral and Cultural Vales // Parents Handbook. - 1996. – № 2. – Р. 344-347.
60. Van, Ek J.A., Trim, J.L.M. Threshold Level 1990. - Strasbourg, Council of Europe Press, 1991. - 117 р.