Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Понятие «компетенция» все чаще появлялось в понятийном аппарате российской педагогики. Компетенция, производная от компетентности, понимается как определенная область при-менения знаний, навыков, способностей и качеств, которые в совокупности помогают человеку действовать в различных ситуациях, в том числе в новых. Одним из важнейших достижений языковой педагогики стало положение о том, что успех речевого общения полностью зависит от коммуникативной компетенции - способности учащихся воздействовать друг на друга в соответ-ствии с задачами общения и, следовательно, использовать речевые выраже-ния. Основой для развития социокультурного подхода в языковой педагогике стало утверждение о необходимости совместного изучения языка и культуры, которое приобрело абсолютно аксиоматическое звучание в конце 20-го века. В то же время в процессе развития практики совместного изучения языков и культур возникает ряд проблем, требующих конкретного решения, что и определило актуальность исследовательской работы.
Изученность темы. В ходе своего исследования было установлено, что в настоящее время существует множество интересных и аналитических работ различных авторов, включая ученых, преподавателей, лингвистов, посвящен-ных этой теме, что позволило мне подробно проанализировать их, выделить наиболее важные аспекты по этому вопросу и систематизировать полученные данные.
Проблема исследования - выявить условия формирования социокуль-турной компетенции на уроке английского языка.
Объектом исследования является процесс формирования социокуль-турной компетенции на уроке английского языка.
Предметом исследования являются основы и принципы формирования социокультурной компетенции на уроке английского языка.
Цель исследования. Целью данной исследовательской работы является выявление эффективных условий для формирования социокультурной компе-тенции на уроке английского языка.
Задачи работы. Для достижения цели курсовой работы необходимо решить несколько задач:
- рассмотреть понятие социокультурной компетенции;
- изучить содержательное наполнение термина «социокультурная ком-петенция»;
- детально проанализировать социокультурный подход в обучении ино-странному языку;
- проанализировать работу с пословицами и поговорками на уроке ан-глийского языка с целью формирования социокультурной компетенции.
Методология исследования. При написании этой курсовой работы бы-ли использованы следующие методы исследования: анализ литературы, изу-чение документов, наблюдение, описание, сравнение, обобщение, статистиче-ский анализ данных, моделирование.
Источниковая база. В качестве источников были использованы науч-ные статьи, учебники по преподаванию, статистика и интернет-ресурсы.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ
СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
1.1 Понятие о социокультурной компетенции
Сегодня в современном обществе востребованы те, кто способен само-стоятельно приобретать новые знания и осваивать новые технологии. Комму-никабельность, успешность в процессе общения, высокая социальная и про-фессиональная активность - это качества человека, которые способствуют его социальной адаптации к меняющимся условиям современного мира. А социа-лизация личности учащегося в условиях современной социокультурной ситу-ации зависит от английского языка как школьного предмета. Это возможно, если:
- формирование образовательного процесса как средства обогащения и развития языковой личности; ориентация на самостоятельную творческую де-ятельность;
- использование междисциплинарных связей;
- взаимодействие с учениками по учебникам, созданным с учетом под-хода к языку как культурному феномену, языковым способностям человека и основам диалога языков и культур.
В стране существует проблема с содержанием преподавания английско-го языка в контексте лингвистики, которая является одной из важнейших про-блем методологии. Отсюда следует, что идея взаимосвязанного обучения языку и культуре уместна, поскольку общество требует подготовки людей, которые не только хорошо информированы, но и способны применять свои знания в жизни. В связи с этим в образовательном стандарте и программе для английского языка появились понятия компетентностный подход и «компе-тенция». Главная ценность современного образования - это человек со всей совокупностью его свойств как целостная развивающаяся система. Формиро-вание социальной компетенции учащихся - одна из самых актуальных про-блем образования [12].
Компетенция в переводе с латыни означает комплекс вопросов, в кото-рых человек хорошо информирован, обладает опытом и знаниями.
Компетенция - это область традиционных знаний, навыков и качеств, которые помогают человеку действовать в различных ситуациях, в том числе в новых.
По мнению А.В. Хуторского, компетенция - это совокупность личност-ных качеств ученика (ценностных ориентаций, знаний, навыков, компетенций) и способность работать в определенной личностно значимой сфере.
Компетенция - это психологическое перерождение личности, обуслов-ленное интериоризацией теоретического и практического опыта.
По мнению Б.Я. Эльконина, компетенция - это квалификационная ха-рактеристика личности, которая принимается в момент ее включения в дея-тельность.
Компетенция включает мотивационные, когнитивные, операционные и технологические компоненты, этические, социальные и поведенческие компо-ненты. Он индивидуален для каждого человека и подразумевает минималь-ный опыт применения компетенций одним человеком.
Ключевые компетенции включают в себя следующие навыки: вступать в разговор, чтобы быть понятым, совершать действия в обществе с учетом по-зиций других, анализировать определенные области человеческой культуры и действовать, владеть информационными технологиями, совершенствоваться, обучать себя, быть конкурентоспособным и принимать решения встречаться и нести за них ответственность [15].
Сегодня компетенция - это самостоятельно реализуемый навык, осно-ванный на знаниях, полученных учеником, его интеллектуальном и жизнен-ном опыте, ценностях и склонностях, сформированных в результате познава-тельной деятельности и педагогических практик.
Чтобы определить основные характеристики и структуру социальной компетенции учеников, необходимо учитывать различные взгляды ученых на определение социокультурной компетенции.
Исследователь Н.В. Калинин определяет социальную компетенция как совокупность знаний и навыков, обеспечивающих социальную активность, личностные качества, связанные со способностью брать на себя ответствен-ность, и определенный уровень духовной культуры, включающий в себя лю-бовь, признание и веру.
Компетентностный подход - это ориентация образовательного процесса на формирование определенных компетенций.
Результатом образовательной деятельности должно стать формирова-ние ключевых компетенций. Следовательно, цели школьного образования должны состоять в следующем:
1) научить решать задачи в сфере образовательной деятельности;
2) учить объяснять явления реальности, то есть решать когнитивные проблемы;
3) учить ориентироваться в ключевых вопросах современной жизни - межкультурном взаимодействии и других;
4) учить видеть духовные ценности в окружающем вас мире;
5) учить решать проблемы, связанные с выполнением определенных со-циальных ролей;
6) обучать решению проблем профессионального выбора, в том числе подготовка к повышению квалификации в учебных заведениях профессио-нальной системы [13].
Компетентностный подход является важной компетенцией, которая дает ученику возможность ориентироваться в обществе и формирует способность человека быстро реагировать в проблемных ситуациях. Главное для него - умение использовать полученные знания.
Лингвистическая компетенция включает в себя коммуникативную ком-петенцию. Коммуникативная компетенция предполагает овладение языковой деятельностью и основами устной и письменной культуры, а также базовыми языковыми навыками и навыками в жизненно важных областях и ситуациях общения для определенного возраста. Коммуникативная способность прояв-ляется в умении определять цели общения, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения и методы общения партнера, выбирать адекватные ком-муникативные стратегии и быть готовым к значимому изменению своего ре-чевого поведения.
Одной из целей изучения языка является развитие коммуникативной компетенции, то есть способности и желания осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Она занимает ведущее место и является основой для формирования всех остальных компетенций.
Термин «коммуникативная компетенция» был сформулирован со-циолингвистом Д. Хаймсом. Он определил ее как интегративное образование, включающее в свой состав, помимо языковых, социокультурные компоненты.
Компоненты коммуникативной компетенции следующие:
- лингвистическая компетенция, т.е. знание фонетики, словарного запа-са, грамматики и умение использовать их в своей речи;
- социолингвистическая компетенция, то есть способность учитывать специфику коммуникативной ситуации, социолингвистический контекст ком-муникативного акта;
- социокультурная компетенция, т.е. знание этнокультурных особенно-стей страны, правил языкового и неязыкового поведения;
- дискурсивная компетенция, т.е. владение правилами построения уст-ного или письменного общения;
- стратегическая компетенция, то есть способность использовать эффек-тивные способы решения различных коммуникативных проблем;
- профессиональная компетенция, т.е. владение фактической информа-цией [17].
Важной особенностью компетентностного подхода являются суждения учащихся о ситуациях из классной, школьной и сельской жизни, то есть не-подготовленные заявления учащихся, в которых они учатся излагать свою точку зрения, приводить аргументы и обосновывать их.
Основная цель учителя, владеющего английским языком, - создать от-крытое языковое пространство и ситуации, близкие к естественному обще-нию, и обеспечить переход от предметного уровня к языковому обучению как средству общения к обучению.
Разговорная речь характеризуется непринужденными отношениями между партнерами по общению, неподготовленной манерой речи и отсут-ствием отношения к официальному сообщению.
Коммуникативная компетенция предполагает овладение вторым языком в единстве всех его функций: информационной, эмоционально-оценочной, ре-гулятивной и маркировочной.
Для реализации этих коммуникативных функций средствами английско-го языка необходимо овладеть всеми этими знаниями, навыками и умениями, использовать их в различного рода речевых ситуациях, знать конкретные ре-гиональные реалии, особенности языкового и неязыкового поведения в соци-окультурном контексте России и обладать способностью выходить из ситуа-ции, в которой они находятся.
Коммуникативная компетенция включает в себя ряд компетенций, в том числе социокультурные и социолингвистические.
Развитие международных контактов и связей в политической, экономи-ческой, культурной и других сферах свидетельствует об ориентации совре-менных методов преподавания английского языка как государственного на ре-альные условия общения.
Цель обучения определяет его содержание. Поэтому основной задачей в является актуализация содержания образования на английском языке, кото-рое должно содержать социокультурную составляющую. Социокультурный компонент в содержании преподавания английского языка важен для развития личности ребенка, который хочет и может участвовать в межкультурном диа-логе.
Согласно новому государственному стандарту английского языка, ми-нимальное содержание базовых образовательных программ включает в себя, помимо практических навыков и языковых навыков и умений, социокультур-ные знания и навыки. Формирование социокультурных знаний и навыков - это увеличение языковых и региональных знаний за счет тем и вопросов речевого общения; углубление знаний о стране изучаемого языка, науки и культуры, религии, исторических и современных реалиях, общественных деятелях; рас-ширение культурных знаний и навыков, связанных с нормальным использо-ванием языковых средств и правил языкового и неязыкового поведения в со-ответствии с нормами, принятыми в России [7; 21].
Использование культурологического материала в процессе обучения повышает познавательную активность учащихся, исследует их коммуника-тивные способности, положительно влияет на формирование их коммуника-тивных способностей, способствует самостоятельной работе над языком и способствует решению учебных задач.
Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров утверждают, что все языковые уровни «культурно релевантны», т.е. являются «культурно релевантными», то есть имеют культурный план, поэтому изучение культурной составляющей слов является важным условием успешного владения иностранным языком.
При преподавании английского языка как государственного знания необходимо передавать знания, необходимые ученикам для участия в диалоге между двумя культурами, в рамках изучаемого предмета. А для этого нужно познакомиться с иностранной культурой, их обычаями, традициями, историей и современной жизнью. Иностранно-культурный компонент играет роль в развитии личности учащегося еще и потому, что позволяет не только позна-комиться с культурой англичан, но и сравнить ее со своей культурой, что, в свою очередь, способствует формированию общей культуры учащегося.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. — СПб. : Златоуст, 1999.
2. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкий на базе английского) / Л.И. Бим. — Обнинск : Титул, 2001.
3. Богатырёва М.А. Социокультурный компонент содержания про-фессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз) : дисс. … канд. пед. наук / М.А. Богатырёва. — М., 1998.
4. Борходоева Л.А. Прагматический текст как средство формирова-ния социокультурной компетенции студентов языковых вузов (французский язык) : дисс. … канд. пед. наук / Л.А. Борходоева. — Улан-Удэ, 2002.
5. Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в препода-вании русского языка как иностранного. — 4-е изд. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М. : Рус. яз., 1990.
6. Воронина Л.А. Формирование социокультурной компетенции при обучении устно-речевому общению на корейском языке на основе видеосю-жетов (на начальном этапе обучения в неязыковом вузе) : дисс. … канд. пед наук / Л.А. Воронина. — СПб., 2004.
7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным язы-кам / Н.Д. Гальскова. — М. : АРКТИ — ГЛОССА, 2000.
8. Гусева А.В. Формирование социокультурной компетенции в про-цессе обучения устному иноязычному общению (школа с углубленным изу-чением иностранного языка, французский язык) : дисс. … канд. пед. наук / А.В. Гусева. — М., 2002.
9. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. — СПб. : КАРО, 2005.
10. Игнатенко Н.А. Факторы формирования иноязычной социокуль-турной компетенции будущего учителя : дисс. … канд. пед. наук / Н.А. Игна-тенко. — Воронеж, 2000.
11. Ишханян Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компе-тенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку (английский язык в неязыковом педагогическом вузе) : дисс. … канд. пед. наук / Н.Б. Ишханян. — М., 1996.
12. Кавнатская Е.В. Социокультурный аспект развития умений профес-сионально-делового общения специалистов в области обучения : дисс. … канд. пед. наук / Е.В. Кавнатская. — М., 1999.
13. Лейфа И.И. Социокультурный аспект в формировании иноязычной профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка (немецкий язык, младшие курсы) : дисс. … канд. пед. наук / И.И. Лейфа. — М., 1995.
14. Литвинова Л.В. Формирование социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов (на материале английского языка) : дисс. … канд. пед. наук / Л.В. Литвинова. — М., 2000.
15. Логинова Е.В. Формирование диалогизированной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку : дисс. … канд. пед. наук / Е.В. Логинова. Томск, 2006.
16. Овчинникова М.В. Научно-методические основы формирования социокультурной компетенции при обучении РКИ в американской аудитории (на материале учебных видеофильмов) : дисс. … канд. пед. наук / М.В. Ов-чинникова. — М., 2006.
17. Пассов Е.И. Русское слово в методике как путь в мир русского Слова, или Есть ли у методики будущее? Научно-фантастическое эссе / Е.И. Пассов. — Липецк : Интерлингва, 2007.
18. Повседневное общение. Постпороговый уровень. Русский язык как иностранный / Институт русского языка им. А.С. Пушкина; под ред. И.Л. Му-ханова. — М., 2004.
19. Полушина Л.Н. Текстотека учебника как основа формирования со-циокультурной компетенции : дисс. … канд. пед. наук / Л.Н. Полушина. — М., 1995.
20. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение — культуроведение — стра-новедение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному / Институт русского языка им. А.С. Пушкина. — М., 1995.
21. Риске И.Э. Формирование социокультурной компетенции у уча-щихся старшей ступени обучения (на материале англоязычной поэзии) : дисс. … канд. пед. наук / И.Э. Риске. — СПб., 2000.
22. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в кон-тексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. — Воронеж : Истоки, 1996.
23. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные под-ходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В. Сафонова. — Серия: О чём спорят в языковой педагогике. — М. : Еврошкола, 2004.
24. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педаго-гике / В.В. Сафонова. — Воронеж : Истоки, 1992.
25. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В.В. Сафонова. — М. : Высш. шк., Амскорт Интернэшнл, 1991.
26. Соколова Н.Г. Билингвальные аспекты методической подготовки студентов педагогического колледжа к межкультурному профессионально-ориентированному общению : дисс. … канд. пед. наук / Н.Г. Соколова. — М., 1999.
27. Стернин И.А. Модели описания коммуникативного поведения / И.А. Стернин. — Воронеж : Истоки, 2000.
28. Стрелкова М.А. Социокультурный компонент коммуникативных упражнений (средний и продвинутый этапы обучения) : дисс. … канд. пед. наук / М.А. Стрелкова. — М., 2006.
29. Сысоев П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка. Для школ с углубленным изуче-нием иностранных языков : дисс. ... канд. пед. наук / П.В. Сысоев. — Тамбов, 1999.